Читать книгу "Купить мужа, или Голая правда о драконах - Елена Амеличева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во рту снова растекся тот привкус крови, что вызывал тошноту в ту ночь, когда произошло то, что я никак не мог забыть. Не отрывая глаз от мага, я запоздало понял, что это из-за того, что сам прокусил губу.
Маг двинулся, и меня прошило ужасом. Словно не было долгих лет, за которые научился жить в жестоком мире, заковал в броню то слабое, чувствительное, куда жизнь бьет с ноги, вырос, нарастил толстую кожу. Я будто снова стал желторотым юнцом, который ковыляет прочь на негнущихся ногах.
– Черут, что с тобой? – голос Дэны, живой, яркий, словно веселый родничок, бегущий среди камней, пробился сквозь мрачные тенета памяти.
– Да, что с вами? – присоединился мерзкий маг.
Склонив голову на бок, он смотрел на меня с любопытством. А внутри моей головы билась только одна мысль – узнал он меня или нет?
– Все в порядке, – собственный голос прозвучал странно, он казался незнакомым, глухим и одновременно писклявым, фальшивым.
– Какие сокровища порой таят эти провинциальные вечеринки! – маг перевел взгляд на мою супругу, утратив интерес ко мне. – Оказывается, зря я не желал идти! Вы очаровательны, леди!
– Спасибо, – девушка отступила на шаг.
На переносице пробились едва заметные складки. Она хмурится, будто чувствует, как опасен и мерзок этот субъект.
– Идем, милая, – я крепко сжал ее ладонь и шагнул в сторону.
– Хм, от вас пахнет магией, – втянув носом воздух, озадаченно констатировал маг.
– Это духи подруги, – ответила Дэна.
– Странно, а послевкусие как от магии, – на миг в глазах мужчины вспыхнул мертвенно-синий огонек, продравший меня до костей.
– Можете спросить ее саму, – я указал на макушку беседки, торчащую ярусом выше. – Она там где-то, в кустах отдыхает. Но, возможно, уже не одна.
– Тогда непременно загляну, – маг оживился.
Я воспользовался тем, что он отвернулся, глядя в сторону беседки, и увлек жену за кусты глициний. За ними как раз вилась тропинка вниз, к пристани, где нас ждала лодка.
Хватит на сегодня сюрпризов!
***
Но у судьбы были другие планы. У дома нас ждал сюрприз. Пьяный, икающий Клайв с бутылкой в руке кинулся на нас одним прыжком, едва подошли к воротам. Один ус воинственно торчал вверх, второй уныло свисал вниз, демонстрируя раздрай в душе.
Я уставился на него, пытаясь понять, чего этот прыщ приперся?
– Ты решил вазу вернуть? – уточнил, вспомнив нашу последнюю встречу, когда он удалился как бравый вояка в каске из коварной посудины, рухнувшей на его дурную башку.
– Она того, – горе-жених махнул рукой и чуть не шлепнулся из-за попы, которая выписывала императорские вензеля. – Ее, ик, разбить, ик, пришлось!
– Будешь должен, – пробурчал я.
– Отстань, – Клайв попытался сфокусироваться на моем лице взглядом, но глаза неизменно сползались в кучку, словно он рассматривал жука, который присел отдохнуть ему на нос.
– Дэна, идем, – я сжал руку супруги.
Бросив попытки разобраться со зрением, наш жених тем временем набрался сил и взвыл дурным голосом, перепугав, наверное, всех окрестных котов:
– Даниэээээллаааа, даваааай сбежиииим! Ик!
– Иди лучше домой, – ответила она, вздохнув.
– Не дойдет, – хмыкнул я.
– Ничего, значит, доползет, – моя супруга оказалась жестокой женщиной.
– Иди, доведу этого хмыря, – решил проявить мужскую солидарность.
– Точно? – жена изогнула бровку. – Не будешь его бить?
– Зачем его бить? На него чихнуть достаточно, и он вымрет.
– Ладно, геройствуй, – разрешила, махнув рукой, и направилась к воротам.
– Идем, – я ткнул пальцем в плечо нашего сокровища, и Клайв тут же развернулся – на триста шестьдесят градусов. – Ты мужик или флюгер? – осведомился я. – Где твой дом?
– Там, – рука описала широкую дугу в воздухе.
Весьма информативно! Выругался сквозь зубы. Ладно, попробую прием из солдатского прошлого.
– Домой, шагом марш! – скомандовал ему и затаил дыхание.
Пьяное тело сказало ик и, послушно развернувшись, поплелось к перекрестку. Вот, и на тыловых жуках работает! Я зашагал следом за ним.
Оптимизм был напорист, но едва мы миновали пару улиц, наступив трем котам на хвост, как Клайв налетел на столб и, обняв его, начал жаловаться тому на жизнь. А вернее, на жестоких и коварных женщин, которые не испытывают никакого уважения к ранимой мужской психике.
– Я ей… ик… всю душу, вот. А она… ик, замуж! Ик.
– Тебе баб мало? – вздохнув, попытался оторвать горе-жениха от столба, но те слились в страстном экстазе и отпускать друг друга никак не желали.
– М-мне эта нужна! – Клайв чмокнул столб и обнял его еще крепче.
– Но ты ей не нужен, – уточнил я.
– Почему? Ик.
– Откуда мне знать? – хитро увильнул от ответа. – Женщин разве поймешь? – этот аргумент всегда работает.
– Вооб… ик не понять, – бедолага кивнул, стукнув лбом по столбу. – Ой. Гудит.
– Гудеть утром будет – твоя башка, – я подхватил его под ослабшую руку и увлек дальше. – Где дом-то твой?
– Рядом, – Клайв ткнул пальцем туда, откуда мы только что пришли, вернее, доползли.
Да, с построением маршрута у пьяного мужика столько же проблем, сколько у трезвого с женским полом.
– У тебя дома Даниэлла ждет, – использовал я подлый приемчик.
– Даааа? – горе-жених мигом встрепенулся, внутренний компас моментально починился. – Так чего же мы… ик… стоим? – взмахнув руками, он быстро зашагал вперед – не совсем по прямой, скорее совсем не по прямой, но все-таки, похоже, в нужном направлении.
– Тут? – осведомился я, глянув на чугунные пики ворот, у которых замер Клайв.
– Вроде, – засомневался он.
– Опять нажрался! – раздался из распахнувшейся двери женский голос. – Где тебя носило, наказание мое проклятущее?! – к нам шустро засеменила объемная женщина в ночном чепце.
О, опознала! Стало быть, клиент доставлен.
Ковыляя, как утка, она подошла к воротам, одной рукой прикрывая объемный живот, а другой сжимая ручку масляной лампы. А, так девушка в положении! И, кажется, я даже догадываюсь, кто отец.
– Ваш? – на всякий уточнил я, кивнул на Клайва, который был похож на вареную макаронину, пытающуюся устоять на ногах.
– Мой, – кивнула беремняшка, повыше подняв лампу и вглядевшись в его лицо. – Бессовестный! Опять зенки залил, негодяй негодяйский!
– Отплываем, – пробурчал бедолага, развернувшись и сделав шаг в сторону.
– Стоять! – я ухватил его за шкварник. – Никуда не плывем, швартуйся давай! – развернул лицом к воротам, которые как раз распахнулись. – Входи в гавань и бросай якорь. Хотя это, – я усмехнулся, глядя на объемный живот бурчащей беремняшки, – ты уже и так сделал.
– А говорил Даниэлла ждет, – обиженно проворчал Клайв, шагая прямиком в объятия своей… уж не знаю, кто она ему. – Обманул! Нехорошо, ик.
– Ты чуть было двух женщин не обманул, – парировал я, кивнув на девушку, подхватившую его, борющегося с гравитацией. – Это хорошо?
– А ты чего на
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Купить мужа, или Голая правда о драконах - Елена Амеличева», после закрытия браузера.