Читать книгу "Замок на двоих - Анастасия Маркова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что ж, давай поднимем ставки: я узнаю, жив ли твой отец, взамен ты проводишь месяц в пансионате, но… – голос опекуна изменился, стал вкрадчивым, будто заговорил кто-то другой, – у тебя будет лучшая комната, более мягкий режим, чем у других воспитанниц. К тому же ты сможешь взять какие только пожелаешь книги и продолжить там свои исследования. Как тебе такое предложение?
Я не отвечала ни «да», ни «нет». Просто сидела и неотрывно смотрела на брюнета, наблюдая, как на черных волосах играют солнечные лучи, прислушиваясь к его дыханию, которое отчего-то с каждой секундой становилось все чаще. И даже если бы захотела что-либо сказать, не смогла бы. Я словно онемела, застыла подобно статуе.
Изучающий взгляд лорда Эткинсона неустанно скользил по моему лицу. Он будто впервые увидел меня. Складки на его высоком лбу то появлялись, то исчезали, глаза становились все темнее. Интуиция подсказывала, что нужно бежать, но я не могла пошевелиться.
Как долго мы просидели без движения, я понятия не имела, может, несколько минут. В душе поселилась убежденность, что все закончится как тогда на кухне, лишь «гляделками». Однако внезапно что-то пошло не так. Его светлость положил широкую ладонь мне на затылок и подался вперед. Я вздрогнула, когда наши губы соприкоснулись, но не отстранилась.
Мужчина прошелся по ним кончиком языка, как бы пробуя на вкус, а затем завладел моими губами. Брюнета следовало оттолкнуть, но мне настолько понравилось ощущение его поцелуя, что я просто затаила дыхание. А он все целовал меня и целовал, добиваясь ответа…
Меня бросало в дрожь от каждого движения его деспотичного рта. Голова кружилась, эмоции стремительно брали верх над разумом. Находясь в их власти, я сама не заметила, как приоткрыла губы навстречу мужским губам и обхватила лицо лорда Эткинсона двумя ладонями, касаясь мягких волос у виска. Он тихо застонал, и длинные пальцы, массировавшие мой затылок, едва ощутимо прошлись вдоль позвоночника, вынуждая меня выгнуться и прикоснуться грудью к его груди. Другой рукой брюнет обнял меня за талию и углубил поцелуй, не оставляя мне ни единого шанса разорвать его.
Неужели это происходило наяву? Неужели лорд Эткинсон на самом деле целовал меня? Какой ужас! Нет, все было гораздо хуже – мне самой хотелось целовать его… Может, это не я, а кто-то другой, потерявший стыд и разум? Я непременно подумаю об этом позже, не сейчас…
Моя левая ладонь переместилась с мужского лица на крепкую грудь, повторяя ее рельеф, и поднялась к жилистой шее. От вседозволенности в теле закипала кровь. Я понимала, что рискую свободой, столь смело касаясь брюнета, но не могла остановиться.
Внезапно он схватил меня за плечи, отстранил от себя и выпалил срывающимся шепотом:
– Демоны меня побери!
Его глаза превратились в горящие угли, а рот в тонкую линию. Он был в гневе. Очевидно, на себя.
«И что теперь? Мне-то что теперь делать?!» – пульсировал в голове вопрос.
Поток мыслей прервал настойчивый стук в дверь. Мы тотчас взволнованно посмотрели друг на друга, и на секунду мое сердце перестало биться. Конечно же, от страха!
– Леди Алексия, уже двенадцать часов! – прогромыхала Салли. – Я принесла вам завтрак, откройте!
Я соскочила с кровати, оббежала ее, схватила герцога за руку и потянула на себя.
– Быстро в шкаф!
– Но… – попытался возразить он.
– Благодаря вам там полно места.
– Может…
Я подбежала к платяному шкафу, сдвинула наряды в сторону и подтолкнула его светлость в спину, заставляя ускориться.
– Ничего с вами не случится, если посидите в темноте пару минут. Я тем временем выпровожу ее отсюда. Или предпочитаете полежать на холодном и пыльном полу под кроватью? – со всей строгостью спросила я и поправила взъерошенные волосы.
Горничная вновь заколотила в дверь и на этот раз встревоженно прокричала:
– Мисс, с вами все в порядке?!
Закатив на миг глаза, лорд Эткинсон все же забрался в шкаф. Я плотно заперла его, сняла с двери запирающее заклинание и наконец-то отозвалась:
– Иду, иду!
С этими словами я схватила шелковый халат со спинки кресла, накинула на плечи и нажала на бронзовую ручку. В спальню вошла Салли.
– Доброе утро, мисс! Или день, – она присела в реверансе и окинула с головы до ног пронзительным взглядом. – Почему вы так долго не открывали?
– Только проснулась.
– Да? – горничная нахмурилась. – Странно. Мне показалось, я слышала голос его светлости.
Я поперхнулась воздухом, откашлявшись, пробормотала:
– Что ему здесь делать?
Салли огляделась по сторонам и поставила увесистый поднос на столик.
– Вы правы, мисс. Хозяин, поди, в гостиной, где я и видела его в последний раз. Сегодня такая отличная погода! Давайте подберем вам что-нибудь яркое и очень красивое, – и направилась к шкафу.
– Нет-нет! Постой! – воскликнула я в ужасе, вынудив горничную повернуться и нахмуриться. Следовало немедленно объясниться: – Ты принесла кофе.
– Как обычно, мисс.
– Время уже позднее, поэтому принеси-ка мне лучше чая. Попроси Роберта заварить мой любимый чай, белый.
Просьба привела девушку в замешательство. Она пристально посмотрела на меня и осторожно спросила:
– Мисс, с вами все в порядке? У вас глаза горят, как при лихорадке, да и губы ярко-красные. Может, позвать целителя?
– Все в порядке, Салли. Просто принеси чая, – настоятельно проговорила я.
Горничная немного поколебалась, присела в реверансе и устремилась к двери, как тишину комнаты взорвал оглушительный грохот, который донесся из шкафа. Девушка повернулась, озадаченно уставилась на злополучный предмет мебели и без тени сомнения вымолвила.
– Там кто-то есть.
– Лапка! Кто ж еще? Опять, поди, добралась до новых платьев. Накажу негодницу! Лапка? – проговорила я в надежде, что герцогу хватит ума отозваться.
– Мяу! – прозвучало на все лады.
Тонкий голосок любимицы заглушил баритон его светлости. В любой другой момент я бы рассмеялась, однако сейчас мне было не до смеха. От лица отлила кровь, а в голове поселились молоточки.
Как я могла забыть о Лапке?! На меня точно нашло затмение, если позволила эмоциям взять верх над разумом! Как теперь быть? Насмешек и колкостей не избежать, но это не самое ужасное…
Этого «мяу» стало достаточно, чтобы Салли ушла. Едва за ней закрылась дверь, брюнет выбрался из шкафа и с легкостью запечатал вход в комнату заклинанием высшего порядка. Без понятия, что у него произошло подчас ожидания, но из всех платьев лишь одно осталось висеть на вешалке, другие лежали на дне.
Взгляд герцога почти не изменился с той поры, как мужчина отстранил меня от себя. Он по-прежнему горел огнем и был суров.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замок на двоих - Анастасия Маркова», после закрытия браузера.