Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Магия слова - Ирина Князева

Читать книгу "Магия слова - Ирина Князева"

3 077
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:

– Да с этой навязчивостью трактирщика проще было уступить, – поморщился Кемиллус, – Уставший был и опустошённый, опят же день в седле. Мышцы затекли так. Да, что я тебе рассказываю, – махнул рукой, – Бывал в седле, знаешь. В тот момент я мечтал лишь о ванне и массаже. Из-за массажа и уступил. Но её не просил, – вновь жест в мою сторону. «Что о предмете речь идёт, ей богу», – Наоборот сказал любую, но не её. Подумал, что если с пятерыми не брезгует, то. Что, думаешь, было воздействие? – быстро сменил тему.

– Раз всё так было, как ты говоришь, то не думаю, – задумался Алерой, – Это конечно риск, но, зная, где ты был, а судя по заказу на кольцо, они знали. Плюс долгая поездка, что тоже следует из вышеперечисленного, и единственный трактир на этом пути, высчитать твоё поведение недолго. Но вот Рита? Рита, ты была с кем-нибудь до Кемиллса? Крала, чтобы откупиться?

– Что?

Несмотря на то, что я старалась не потерять нить рассуждений Алероя, к вопросам была не готова. Даже вздрогнула всем телом.

– Не подумай, – мужчина по-своему истолковал моё поведение. Подсел ближе и взяв мои ладони в свои, продолжил, – я не осуждаю. Особенно при открывшихся обстоятельствах. Просто хочу докопаться до истины, а это лучше сделать, когда известна каждая деталь.

– Нет, – высвобождаю свои ладони и, сжав их в кулаки, гордо вздёргиваю подбородок. Взгляд сам нашёл Кемиллса, – Я не была ни с ним, ни с кем-либо ещё, а также никогда не брала чужого.

– Угу, – не замечая наших с Кемиллусом гляделок, Алерой данную информации принял, как факт и продолжил рассуждать дальше, – Из этого следует, что трактирщик не сам планировал кражу, наоборот, он едва всё не запорол. Его везение, что Кемиллус оказался принципиальным и пошёл разбираться, по поводу неугодной девки. В суматохе и было выкрано кольцо. Это провидение, какое-то, что он вдруг решил вас свести, ведь и дураку понятно, что нужно было посылать проверенную. Кто же, кто же, знал о твоей поездке и мог предположить, что ты сдашься под натиском уговоров трактирщика? Кто мог так всё спланировать?

– Знали ты и Скай? – нахмурился Кемиллус, – Но только ты из двоих стратег.

– Да ладно, – ничуть не обиделся Алерой, – Я бы спланировал лучше, ведь рассказал об этом маге тебе я.

– А тебе кто?

Вот именно на этом вопросе Кемиллса нашу беседу и прервал городничий. Выражая недовольство, он сверлил взглядом большей частью своего племянника.

– Это мы наворотили? – видимо поэтому Алерой и выразил всеобщее изумление и недовольство, – Дядя, это твои люди напали. Мы защищались.

– А перед этим напали на трактирщика, – недовольно ответил мужчина, – Как мои люди могли отреагировать, когда его сын прибежал за помощью? Почему решили устроить самосуд? Почему не пришли с жалобой ко мне? Кемиллус, в конце концов ты мог обратиться к отцу.

– Не было доказательств, – буркнул он в ответ.

– Не было доказательств, – городничий передразнил его, – А это кто? – указал на меня, – Если она столько знает, почему не могла быть свидетелем? Дети и дети, – сетуя, помотал головой, – Они хоть смогут когда-нибудь встать? – вдруг усмехнувшись поинтересовался, взглянув на меня, – Или остаток дней проведут на полу? Рад знакомству леди Осипова, – кивнул мне, – Хотя предпочёл бы при других обстоятельствах. Голодны?

– Ээ, – от такого количества вопросов и быстрой смены интонации и темы, я немного замешкалась, – Да, – киваю и добавляю, – И встать смогут и голодна. Мне обещали завтрак, – кошусь на мужчин, – а вместо этого…

– Не объясняй, не надо, – хохотнул городничий, – Сейчас всё будет, – позвонил в висевший неподалёку колокольчик, – А это кто, позвольте узнать? – потянул руку к моему плечу, – Ай, – быстро отдёрнул её, – А он злюка, – вдруг засюсюкал мне, как ребёнку, – И как тебя ещё не поранил, с такими-то колючками?

«Колючками?»

Пытаюсь снять Хомку с плеча, но он вдруг заупирался:

– Ло, хо, – пискнул он при этом, – П, ло…

– А вот и еда! – городничий отчего-то воодушевлённо и очень громко огласил появление молодого мужчины с подносом в руках.

Хомке слова и так даются с трудом, а тут его и вовсе перебили, поэтому он умолк. Только его носик продолжал шевелиться так быстро, что невозможно было угадать, что именно Хомка нюхает. Обеспокоенная таким поведением зверька повторяю попытку снять его со своего плеча.

– Попробуйте, – протягивая чашку, отвлёк распинающийся передо мной городничий, – Этот отвар приготовлен из редчайших цветов. Такого вы нигде не пробовали. Алерой, подтверди.

– Дядя прав, – предавая чашку Кемиллсу и беря сам, мужчина подтвердил слова дяди, – Данными плантациями владеет только наша семья. Ум, как же давно я его не пил, – смакуя прикрыл глаза.

– А вот выпечка местной пекарни, – продолжал подсовывать мне чашку городничий.

Пришлось взять предлагаемую чашку и только после этого, одной рукой опустить на колени Хомку.

– П, ло, – что-то вновь попытался сказать он, но, как и в прошлый раз, его перебил городничий.

– Леди Рита, ну что же вы? Остынет, – настаивал он, – Берите пример со своих друзей.

Поднимаю ко рту чашку, но отвлекаюсь на вопрос Кемиллуса:

– Лорд Лукс, – отпив, спросил он, – Я могу переговорить с сыном трактирщика? Он здесь?

– Нет, но скоро доставят, – недовольно пождал губы мужчина, – Извольте поесть сначала. Леди Рита, ну что же вы? – поменяв тон, слащаво обратился ко мне.

– Не, – громко пискнув, всё же привлёк наше внимание Хомка, после чего Кемиллус и Алерой нахмурились, а я предпочла отставить чашку.

– Простите, – произношу вставая, – что-то не хочется.

– Дядя, это же ты посове…, – попытался, что-то сказать Алерой, но резко обмяк и потерял сознание.

Кемиллус соскочил на ноги, но тут же последовал за товарищем. Пока в изумлении хлопала на мужчин глазами, мне, зайдя со спины, зажали рот и подсунули под нос какую-то склянку. Теряя сознание, мысленно молю Хомку не вмешиваться, а бежать за подмогой.

19

Сухость во рту и непреодолимое желание пить способствовали пробуждению. Но это не единственное, что приносило дискомфорт. И тошнотворный запах затхлости малое, что я испытывала на данный момент. Пытаюсь разомкнуть губы и пусть скудной слюной придать им влажность. Не получается. Вот тут ко мне, наконец, пришли воспоминания, а с ними и осознание. Открываю глаза и оглядываюсь.

В принципе, не удивлена и всё ожидаемо. Ну куда нас могли ещё приволочь, как не в тёмное, подвальное помещение? Удивляло лишь то, что в самом центре этого помещения располагался огромный, почти во всё помещение, вогнутый камень, при взгляде на который приходила только одна мысль – алтарь.

«Надеюсь нас не собираются приносить в жертву, – неприятная мысль кольнула сознание и исчезла так же быстро, как и пришла, – Раньше времени паниковать не стоит, – успокаиваю себя, – Я не одна – уже хорошо, да и Хомка обязательно помощь приведёт».

1 ... 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия слова - Ирина Князева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия слова - Ирина Князева"