Читать книгу "Малышка для демона - Эрика Шторм"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Перемещение в Дамрагос прошло молча. Дирхай просто вошел в комнату и сказал: «готово». Взял меня за руку и открыл портал в небольшой городок под названием Риверпалм.
Дом, в котором мне предстояло жить, был двухэтажным аккуратным коттеджем. Теплого бежевого оттенка, с синей черепичной крышей, с красивыми цветами в подвесных горшках и ковриком у двери. Он находился в тихом приличном районе, где в основном жили семьи без детей и пожилые пары. Безопасное место для почти одинокой девушки.
Я не питала иллюзий и понимала, что Дирхай приставит ко мне демонов, чтобы те незаметно следили за мной. Для подобного решения у него были все основания. Я все еще оставалась его невестой и любой мог использовать меня в борьбе против него.
Прощание прошло довольно скомкано. Дирхай оставил на столике в коридоре мешочек с монетами на первое время, подарил мне долгий колючий взгляд и сухо пожелал удачи в самостоятельной жизни.
Я ожидала от него хотя бы поцелуя в щеку, но только не холодного:
— Спокойной ночи, Ларинда. Я предупрежу, если соберусь тебя навестить.
Он вышел, тихо закрыв за собой дверь, а я осталась стоять посреди коридора и удивленно хлопать ресницами. Лед и пламень в одном флаконе. Способен разжечь костер из маленькой искры одним своим поцелуем и тут же потушить целый пожар лишь одним ледяным взглядом.
При осмотре дома я обнаружила просторную гостиную, уютную кухню, кабинет, комнату для гостей, ванную и свою спальню. В интерьере последней преобладал светло-голубой цвет. Тут имелась огромная кровать, кресло, отдельная гардеробная и ванная, туалетный столик.
Моя постель пахла розами, а на прикроватной тумбочке стояли настоящие цветы. Алые и белые, с обрезанными шипами, они источали нежнейший аромат и радовали мое обоняние. Мой кареглазый демон оказался очень догадливым в плане выбора цветов.
Утро в новом доме началось со сладких потягиваний и ласковых лучей, пробивающихся сквозь неплотно завешенные шторы. Улыбаясь переменам в своей, казалось бы, предрешенной судьбе, выпорхнула из-под одеяла.
Приняла душ и спустилась на кухню. Заботливый жених оставил мне забитые едой полки, однако я решила не сидеть дома в такое солнечное утро и отправилась в булочную, расположенную на соседней улице.
По дороге купила газету. Теперь, когда я предоставлена самой себе, мне необходимо найти работу. Но такую, что придется мне по душе, ведь платить по долгам отца больше не нужно и все средства пойдут исключительно на мои потребности.
В булочной в этот час было мало народа. Старушка, покупающая хлеб, и мальчик лет десяти, с открытым ртом рассматривающий витрину. Вскоре я присоединилась к нему, потому что от разнообразия пирожных и булочек слюни сами собой начинали скапливаться на языке. Воздушные корзинки, вафельные рожки с кремом, медовые и шоколадные пирожные, булочки с корицей, маком и совсем неизвестными мне начинками так и просились, чтобы их купили и немедленно съели. Я не стала себе ни в чем отказывать: взяла несколько пирожных и булочек, которых раньше никогда не пробовала, и пару булочек с корицей, а также чай с какой-то местной травой.
Сев за столик у огромного панорамного окна, с удовольствием позавтракала и пролистала газету. Ничего интересного в разделе вакансий не нашла. В мастерскую по пошиву готовой одежды требовались швеи, в продуктовую лавку продавец и тому подобное. Только в самом низу, случайно заметила маленькое неброское объявление: «Требуется выносливый молодой человек для ухаживания за магическими животными. Терпеливый, магически одаренный и непривередливый». Далее был указан адрес, по которому находился питомник. Вот уж где действительно интересная работа. Общение с магическими питомцами — что может быть увлекательнее? Точно не пошив штанов и юбок.
Прикусив губу, я крепко задумалась. В принципе, я подходила по всем параметрам, кроме основного — я не молодой человек. Я вообще больше не человек, а что-то странное, временами перекидывающееся в саламандру. Но попробовать можно. Вдруг там немного желающих и на мою половую принадлежность закроют глаза?
Поблагодарив булочника за прекрасные пирожные, спросила о нужном мне адресе. Мистер Гроул сказал, что питомник находится почти за чертой города. Добраться туда можно на общественной карете, которая отправляется каждые полчаса с остановки напротив булочной.
Мне повезло и ждать пришлось недолго.
Общественная карета представляла собой деревянную повозку на десять мест, без окон и с легкой тканевой крышей. Управлял ей мужчина, переключавший два рычага. Один взад-вперед и для остановки, а второй для поворотов влево-вправо. Никаких лошадей или других животных в нее не было запряжено, она двигалась на магическом топливе. Подробнее я расспрашивать не стала, ибо мне хватило и этой чудной информации.
Высадив меня на конечной остановке, карета отправилась в обратную сторону, а я пошла по гравийной дороге, выводящей меня из города к кромке леса.
Минут через десять я подошла к забору. На огороженной территории виднелось одноэтажное здание и множество сараев, вольеров, загонов.
У ворот меня никто не ждал. Не было здесь и звонка, а калитка оказалась открытой. Недолго думая, я вошла на территорию и пошла к зданию. Но не успела дойти до входной двери, как меня окликнули:
— Эй, вы кто?
Я обернулась и увидела мужчину лет тридцати. Высокий, подтянутый, с пшеничными волосами и голубыми глазами. Он опирался на лопату и требовательно смотрел на меня, ожидая ответа.
Растерявшись, я не придумала ничего лучше, чем назвать свое имя. Он ведь именно этого хотел?..
— И что вы здесь забыли, Ларинда Навэт? — с грозным прищуром спросил мужчина.
Я немного стушевалась от его напора, однако собралась и ответила:
— Я по поводу вакансии.
Незнакомец насупился. Из недовольного его взгляд стал удивленным.
— Какой вакансии? Мне не нужна домработница.
Я вспыхнула, задетая его открытым пренебрежением. Если женщина, то сразу домработница? Вот нахал.
— В утренней газете было написано, что в ваш питомник требуется человек по уходу за животными. Я хотела бы устроиться на это место.
У мужчины удивленно расширились глаза, а потом он и вовсе расхохотался.
— Вы себя видели, мисс? Маленькая, тощая, слабая. А для такой работы, и там было это указано, требуется ВЫНОСЛИВОСТЬ, — специально выделил он интонацией.
Я обиженно поджала губы и не нашла ничего лучше, чем поправить этого женоненавистника:
— Я леди, а не мисс.
Как невесте Дирхая, мне с почетом прилепили этот статус.
Незнакомец поперхнулся.
— Тем более! Леди здесь не место. Выход там же, где и вход. Всего доброго, леееди, — противно скривившись, протянул он и указал рукой на ворота.
От злости и раздражения я вся покрылась пятнами. В чем-то он, конечно, прав. Я давно уже не занималась физическим трудом и позабыла, каково это отработать целую смену, не разгибая спину. Но в отличие от настоящих леди, я все же имела представление о тяжелой работе руками.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Малышка для демона - Эрика Шторм», после закрытия браузера.