Читать книгу "Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лев смотрел на ее красивое лицо. Сейчас, в минуту откровенности, Бьянка казалась такой беззащитной, что у него сжалось сердце. Эта женщина околдовала, приворожила его. Она приближала его к цели и в то же время отдаляла от нее. В это мгновение, глядя ей в глаза, он не был уверен, что по‑прежнему хочет отомстить ICE. Мечта о мести, которую он вынашивал долгие годы, не казалась ему сейчас такой уж желанной.
Нет. Месть — единственный способ исправить ошибки прошлого.
— Да, у меня никого не было, и мне пришлось нелегко, но невзгоды закалили меня, сделали сильнее.
— Странно, как одно событие может повлиять на всю дальнейшую жизнь, — задумчиво проговорила Бьянка.
Сначала Лев подумал, что она говорит о своем детстве и гибели родителей, но потом вспомнил ее рассказ о выпускном вечере. Видимо, то, что случилось тогда, изменило ее жизнь не в лучшую сторону. Она считала его таким же плохим человеком, как и парня, что обидел ее в тот вечер. Но Лев знал: он хуже, гораздо хуже.
— По крайней мере, у тебя был дом и твой дед, — сказал он, и в его голосе Бьянка услышала горечь. — И твои братья и сестры.
Бьянка улыбнулась, видимо вспомнив что‑то приятное, и Лев почувствовал, как далек от нее сейчас.
— Близнецы были такими непослушными… но сейчас Дарио остепенился.
Именно об этом он и хотел поговорить.
— Дарио? Владелец ICE?
— Да, — Бьянка с удивлением посмотрела на Льва, — но ты должен его знать, вы ведь работаете в одной сфере?
— Ну, кое‑что я знаю, конечно. — Он мягко рассмеялся, стараясь скрыть закипающий в нем гнев. — Мы не конкуренты. Наша продукция дополняет друг друга.
— Ты должен поговорить с Дарио.
— Я думал об этом, но сейчас не самое подходящее время. Разве твой брат не собирается в ближайшее время выпускать на рынок новый продукт? Впрочем, наверное, нам не следует обсуждать это. В конце концов, он — твой клиент, значит, эта информация конфиденциальна.
Бьянка улыбнулась. Счастливые воспоминания о детстве, проведенном в этом доме, ослабили ее настороженность.
— Ты все равно узнаешь рано или поздно. Как раз этим я занимаюсь последние две недели, презентация состоится через пару недель, у меня впереди много работы. А тут еще твое интервью. Надеюсь, все пройдет удачно, и ты получишь то, что хочешь. Тогда я смогу сосредоточиться на презентации продукта вместо того, чтобы играть роль твоей невесты.
— Он возглавил компанию и добился большого успеха. Это достойно уважения.
Да, деловые успехи Дарио несомненны, но политика его компании, стремящейся скрыть неприглядные сделки, совершенные в прошлом, достойна порицания. ICE ограбила и выбросила на улицу владельцев других, не столь крупных компаний и, кажется, не испытывала по этому поводу никаких сожалений. Родители Льва были не единственными жертвами. Наконец он доберется до Дарио и до тех, кто несет ответственность за это.
— Я должна организовать тебе встречу с братом.
— Я был бы тебе очень признателен.
Бьянка встала и посмотрела на Льва. Он снова поразился тому, какой беззащитной и уязвимой она выглядит сейчас.
Она направилась к двери. Он смотрел ей вслед, и его вдруг охватило жгучее желание окликнуть ее, остановить, заключить в объятия, сказать, что она не останется одна сегодня ночью, когда они вернутся в Нью‑Йорк, что он позаботится о ней… но Лев вовремя остановился. Что он может предложить Бьянке? Рядом с ним она никогда не будет в безопасности, ведь он и представляет для нее главную угрозу.
Перед Бьянкой встала проблема, которую ей нужно было решить незамедлительно. Она должна убедить деда в том, что ее помолвка со Львом — не притворство, что они действительно любят друг друга. Ни при каких обстоятельствах дед не должен был узнать правду.
— Это много значит для дедушки, — сказала Бьянка. В ее глазах промелькнула тревога. Рука об руку со Львом она вошла в большую гостиную, где семья обычно принимала гостей.
— Я не хочу утомлять его. Он плохо себя чувствует. Все, чего я хочу, — сделать его последние дни счастливыми, насколько это возможно.
Она почувствовала на себе взгляд Льва, но не осмелилась посмотреть на него. Если она это сделает и увидит сочувствие в его глазах, не сможет сдержать слезы.
— Я постараюсь не слишком беспокоить его, но встреча с женихом внучки — не рядовое событие.
Бьянка старалась сохранять спокойствие. Она не хотела, чтобы дед увидел хоть тень сомнения в ее глазах. Он мало говорил, но всегда все замечал.
Дед сидел в своем любимом кресле. Он внимательно смотрел на Льва и Бьянку. Похожи ли они на счастливую влюбленную пару? Бросив взгляд на лицо деда, Бьянка немного успокоилась. Кажется, им удалось сыграть свою роль.
Лев приветствовал старика крепким рукопожатием и опустился на диван. Бьянка села рядом. Сначала разговор шел о погоде и о старинном семейном особняке, потом дед решил перейти к делу.
— Вы должны сделать Бьянку счастливой, — сказал он твердо.
— Приложу все силы, — ответил Лев, сжимая ее руку.
— Она никогда раньше не приглашала мужчин в этот дом. Я даже не знал, что она встречается с кем‑то.
— Дедушка, — укоризненно произнесла Бьянка.
Льву совсем необязательно знать все подробности ее личной жизни, особенно теперь, когда он отверг ее.
— Я просто выполняю свои обязанности, Бьянка, — спокойно ответил дед, но в его глазах она увидела веселые искорки. Каким бы ни было испытание, Лев прошел его.
Она встала, зная, что дед быстро устает и их присутствие утомляет его.
— Мы оставим тебя, чтобы ты отдохнул.
Дед кивнул. Лев взял Бьянку за руку, и они направились к двери.
— Бьянка, — окликнул дед.
Она обернулась, и ее сердце заныло от любви к родному человеку, который вырастил ее и всю жизнь был ей защитой.
— Есть какие‑нибудь новости о браслете?
Бьянка похолодела. Это был самый страшный вопрос, который он мог задать. Почему дед не спросил ее об этом, когда она приходила к нему одна? Она почувствовала, как напрягся стоявший рядом Лев, его пальцы стиснули ее руку.
— Пока нет, но надеюсь, ждать осталось недолго.
Лев ощутил, как Бьянка застыла, как дрогнула ее рука в его руке, как будто она хотела убежать. Он сжал ее руку, удерживая на месте.
«Надеюсь, ждать осталось недолго». Трудно было точнее подобрать слова.
Он ощутил горечь во рту и с усилием проглотил застрявший в горле ком. Лев чувствовал себя подлецом, он использовал ее, а ведь она почти призналась ему в любви. Потом она рассказала о том, что случилось на выпускном вечере, и чувство вины, охватившее Льва, стало невыносимым. И все это было частью ее плана.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Неповторимая ночь на острове - Рейчел Томас», после закрытия браузера.