Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » В другой мир за своей судьбой - Ариэлла Одесская

Читать книгу "В другой мир за своей судьбой - Ариэлла Одесская"

582
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

— Прошу прощение, Ваше Величество, что прерываю Вас, — сделала она шаг вперед.

Король внимательно посмотрел на нее, ощущая ее живительную и сладостную энергию. Не смог скрыть своего удивления, увидев ее глаза. Предупрежденный своим другом о ее секрете, он сделал вид, что принимает ее за парня, радуясь за сына, видя, какими влюбленными глазами он смотрит на нее.

— Говори нэр… Най, — подсказал ему друг. — Я дозволяю!

— У меня есть артефакт, способный Вас излечить, если Вы позволите, я хотел бы использовать его.

— Позволяю, — царственным тоном разрешил больной.

Под любопытные взгляды Найриз извлекла из рюкзака футляр с нанороботом, который не вызвал омерзение у присутствующих, наверное, в своих пещерах они и не такого навидались. Подключившись к нему своей нейросетью, она активировала его, попросила снять с короля рубашку. Слуга, который неприметно стоял в тени, быстро раздел короля. Арн невзначай встал так, чтобы прикрыть отца от ее глаз, он ничего не мог с собой поделать, ревновал ее даже к больному королю, который, несмотря на болезнь, имел фигуру не хуже, чем у него. Найриз сделала вид, что ничего не заметила и запустила робота на царственную особу. Робот шустро обследовал тело и выдал результат.

— Ваше Величество, Вас травят маленькими дозами яда, — послышались возгласы, на которые она не обратила внимания, она так и предполагала. — К счастью у меня есть противоядие от очень большого количества ядов, — с этими словами она дала команду, и робот ощутимо вколол дозу, король от неожиданности дернулся. — Вам сразу же полегчает. Благодаря этому противоядию, Ваш организм выработает иммунитет, и большинство ядов для вас будут безвредны. Но я бы на Вашем месте была бы осторожна, иногда близкие соблазняются наследством, — намекнула она на его сына отравителя. — Вы истощены в энергетическом плане, все силы уходили на борьбу с болезнью, — с этими словами она послала свою энергию королю, от чего он блаженно прикрыл глаза, наслаждаясь вкусом.

— Най, хватит! — отодвинул ее Арн от кровати. — Королю уже лучше, тем более его Величеству приведут питающих рабынь.

Король и Тарн рассмеялись, понимая ревность Арн: ни один нэрг никогда не позволяет брать энергию у своей пары, будь то отец или мать, это слишком интимное и личное.

Найриз смутилась и начала укладывать робота в футляр, пряча его в рюкзаке.

Король посмотрел на своего старого слугу из расы нэргов и довольно таки бодрым голосом приказал.

— Приготовь мне купальню и одежду, поесть, только пошли верного на кухню и пусть пришлют мне двух рабынь! Да и открой окна, дышать тут нечем.

— Царствующий, не рано ли вставать? — забеспокоился верный слуга, в душе радуясь выздоровлению, он вопросительно посмотрел на нее.

— Царствующий здоров! Думаю, на сегодняшнем балу это станет для многих радостью, — произнесла весело она.

— Какой еще бал в дни болезни короля? — строго спросил царствующий, нахмурив свои брови.

— Так принц устраивает бал, — многозначительно посмотрел Тарн на своего царственного друга.

— Значит, не разочаруем его своим появлением, — затем словно опомнившись, он посмотрел на Найриз. — Нэр Най, ты спас мне жизнь. Я желаю вознаградить тебя, проси, чего хочешь, — с интересом посмотрел он на нее. Эх, если бы она не была парой его сына, он бы сам осыпал ее подарками за ее энергию.

— У меня только одно желание, Ваше Величество, позвольте мне побывать у магического источника без посторонних.

Арн услышал ее просьбу, и у него защемило сердце, он побледнел. Он знает причину ее желания, а это значит, что она скоро уйдет от него в свой мир.

— И это все? — удивился король. — Наверное, ты знаешь, нэр, что воспользоваться магическими силами источника можно только в одном случае… — сделал он паузу и посмотрел на нее изучающее, — во время брачного слияния. Для других целей он бесполезен, хотя Тарн говорил мне, что ты не маг.

— Это единственное, что я у вас прошу! — твердо произнесла она, нахмурив брови.

— Будь по-твоему, Тарн проведет вас туда, — он сделал знак и слуга достал из ларца перстень с королевской печатью. Его он протянул Тарну. В знак доверия и милости короля, таким образом, он вознаградил своего друга, дав ему немаленькую власть, он доказал свою верность и заслужил ее.

— Спасибо, Ваше Величество, — поблагодарила она короля, в ответ ей величественно кивнули.

— Ну, долго мне еще ждать, когда ты соизволишь выкупать своего короля, — дал царствующий понять, что аудиенция окончена.


Троица поклонилась и вышла через парадные двери. В коридоре им навстречу шел разгневанный принц. Его соглядатай за королем доложил, что у того посетители и там происходит что-то странное.

Найриз увидела красивое лицо принца перекошенное гневом, тот, не сдерживая своих эмоций, произнес голосом, отдающим леденящим душу холодом.

— Что здесь происходит? — вперил он свой взгляд полный ненависти в Арна.

— Произошла радость, король исцелен, полон сил и здравия! — посмотрел Арн в упор на принца.

— Оказывается, нашего короля травили! Но ничего, виновного быстро найдут и казнят, — проговорил Тарн голосом судьи!

Принц изменился в лице, развернулся, чтобы уйти, но тут он увидел Найриз. Его реакция на ее глаза, была, как у всех, кто ее впервые видел. Затем он почувствовал ее энергию, не сдержавшись, он склонился над ней и тихо прошептал, так чтобы его слышала только она.

— Это благодаря тебе король исцелился. Ну что ж, раз ты сильна в исцелении и имеешь такую восхитительную энергию и красива. Значит, будешь удовлетворять мои нужды во всем. Лучшей жены для принца не найти. Так что готовься, милая, стать принцессой, этот царский ублюдок тебя не получит. Ты еще узнаешь, что я лучше него во всем, — рассмеялся он смехом маньяка. На плече Найриз зашипел видимый Стелс и принц отшатнулся.

— Отойди от нее! — прорычал Арн. — Она моя истинная пара! — оба резко повернули головы в его сторону.

Принц с гадкой ухмылкой, а Найриз удивленно посмотрела на Арна, она даже не придала значение второй фразе.

— Ты знал? — беззвучно прошептала она, и столько эмоций было в ее взгляде.

Он посмотрел на нее глазами полными любви и так же тихо ответил.

— С первого взгляда, Тарн попросил сохранить твою тайну.

— Так значит, ты еще не побывала под ним? Тем лучше для меня! — посмотрел он на нее с похотью и потянул ее энергию, но тут же натолкнулся на ее блок. Она уже была научена бесцеремонностью нэргов. Чтобы не лишить его жизненной энергии, ее удерживал только его титул.

Арн кинулся на принца с кулаками, но между ними влез Тарн, он уничтожающе посмотрел на принца и со сталью в голосе проговорил.

— Ваше Высочество, подумайте лучше, как Вам миновать королевского гнева за все Ваши ядовитые поступки. Да и подумайте еще, как Вы объясните королю, что во время его болезни устраиваете бал! — с насмешкой проговорил наставник увидев, как меняется выражение лица принца.

1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В другой мир за своей судьбой - Ариэлла Одесская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В другой мир за своей судьбой - Ариэлла Одесская"