Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Вечное пламя - Шеннон Мессенджер

Читать книгу "Вечное пламя - Шеннон Мессенджер"

507
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:

– Надеюсь, никто, – пробормотал Киф.

Старейшина Терик усмехнулся:

– Все мы хотим дистанцироваться от родителей, будучи подростками. Но когда вырастешь, научишься их ценить.

– Сомневаюсь.

Несколько секунд прошло в неловком молчании. Затем старейшина Терик спросил Кифа:

– Так кем ты хочешь быть?

Тот пожал плечами:

– Есть в аристократии вакансия профессионального смутьяна?

В ответ старейшина Терик рассмеялся и положил руку ему на плечо.

– Не недооценивай себя, Киф. Я вижу в тебе большой потенциал.

– Ага, взрослые любят об этом твердить.

– Да, но я разбираюсь лучше остальных. Напомнить тебе о моей способности?

Старейшина Терик был дескраером – единственным во всем эльфийском мире. Это означало, что он был способен ощутить потенциал любого, кого коснется.

Киф кинул взгляд на руку старейшины у себя на плече.

– Вы меня прочитали?

– Не удержался, – признался тот. – Я редко так делаю, поскольку понял, что знание своего потенциала мешает ему соответствовать. Но должен признать, что ты меня поражаешь.

– Ну еще бы.

Киф ухмылялся особенно самодовольно. Но, несмотря на всю его браваду, Софи видела, что слова старейшины глубоко его задели.

– Ну, ты поражаешь меня не так сильно, как она, – признал старейшина Терик, указывая на Софи. – Только ее потенциал я не смог расшифровать. Все казалось таким… раздельным.

– В каком смысле? – одновременно спросили Софи с Кифом.

– Ах, если я тебе расскажу, это может чрезмерно на тебя повлиять. Лучше просто будь собой.

– Ух ты, а вы злодей, да? – спросил Киф.

Старейшина Терик рассмеялся.

– Когда-то я мало отличался от тебя, – он подмигнул и обернулся, чтобы окликнуть Юрека: – Как там дела?

– Кажется, я закончил. Хотя стоит нанести проявочную пыль еще раз, просто на всякий случай.

Софи принесла ему бутылочку, хотя чуть не уронила ее, приглядевшись к Силвени.

– Ух, – произнес Киф, подходя к ней. – Видимо, не получится звать ее Блестящей Попкой, пока шерсть не отрастет. Что насчет Лысой Жопки?

Софи отвернулась от розоватого лысого крупа.

– Думаю, ей не понравится так же, как и мне.

– Можете нанести на нее пыль? – попросил Юрек. – На моих руках все еще остался пикатин.

– Сейчас, – вызвался Киф, не успела Софи собраться с силами.

Она попыталась поблагодарить его, пока он высыпал серебряный порошок на голую кожу Силвени и распределял его круговыми движениями. Но каждый раз, когда она открывала рот, слова стремились превратиться во всхлип.

И остановилась она, лишь заметив руки Кифа.

– Что такое? – спросил тот, услышав судорожный вздох. – С Силвени…

Он затих, поняв, что она увидела.

Проявочная пыль попала на его руки, пока он натирал ею Силвени. И кончики его пальцев сияли красным.

Глава 19

– Не понимаю, – уже в который раз произнес Киф. – Нет, серьезно, откуда взялась арометка?

Все проверились заново, и следы были только на Кифе. Даже Силвени была полностью чиста.

– Может, Элвин пропустил, пока чистил тебе руки? – предположила Софи.

– Как? Он с меня кожу снял!

Хотела бы Софи знать, что ему ответить. Сталкентинового устройства у них больше не было, так что, видимо, Элвин ошибся.

– Значит, мне опять надо в здравпункт, – проворчал Киф, пиная камушек в траве.

– Хочешь, я схожу с тобой? – предложила Софи.

– Не, тогда придется храбриться и все такое. Куда веселее будет закатить истерику, – он постарался улыбнуться, но было видно, что улыбка вымученная.

– Сочувствую, – тихо сказала Софи.

– А, да ладно, не ты же виновата – если только ты не подсунула арометку мне в карман.

– Поймал меня.

– Я знал, что ты не такая невинная, какой кажешься.

– Все на свете не столь невинны, как кажутся, – прервал их старейшина Терик. – Это главное, что я узнал, будучи дескраером. Во всех заложен потенциал к хорошему и плохому.

– У Фостер потенциал к плохому зашкаливает, да?

Старейшина Терик рассмеялся:

– Не настолько, как у тебя. А теперь давай отправим тебя к Элвину? – Он отошел на пару шагов и принялся стучать по воздуху, пока не обнаружил невидимый выход к заснеженному подножию гор. С помощью проводника он создал световой луч. – Так ты попадешь сразу в Фоксфайр. Пожалуйста, попроси Элвина связаться со мной, как он закончит.

– Два похода к Элвину за день, – проворчал Киф. – Бью твои рекорды, Фостер.

– Видимо, да, – печально согласилась Софи.

Киф расправил плечи:

– Ну, что сказать. Лучше бы в этот раз Элвин все очистил. Если мои пальцы снова засветятся – придется повторить громкий случай с гулоном в его кабинете.

– Я думала, ты не имеешь к этому отношения, – напомнила ему Софи. Она до сих пор понятия не имела, что за громкий случай с гулоном. Но, видимо, это был величайший триумф Кифа. И он любил отрицать, что приложил к нему руку.

Киф слегка ухмыльнулся, вступая в луч. Но когда свет понес его прочь, он, очевидно, напрягся.

– А вы, мисс Фостер? – спросил старейшина Терик, закрывая дверь, чтобы защититься от ледяного горного ветра. – Куда вас отправить?

– Назад в Хэвенфилд, – вместо нее ответил Сандор. – Где я сразу же внедрю дополнительные протоколы безопасности.

– А как же Силвени? – спросила Софи, оглядываясь на старейшину. – Те, кто повесил на нее маячок, знают, что она здесь. Что мешает им взорвать все Убежище?

Старейшина Терик улыбнулся:

– Ну, думаю, то же, что помешало им сделать это сразу. В конце концов, они на многое пошли, чтобы установить на нее устройство.

Наверное…

– И все равно, может, будет безопаснее спрятать ее в месте, о котором никто не знает? – спросила она.

– Сомневаюсь, что такие существуют, – мягко заметил старейшина Терик. – А если и существуют, не думала ли ты, что это может быть их изначальный план? Заставить нас перевести Силвени? В конце концов в дороге она в большей опасности, чем в этих стенах, которые, кстати, укреплены так, как ты и представить себе не можешь. Могу тебе гарантировать: ни единое существующее оружие не способно их даже поцарапать.

– Откуда вы знаете? – перебил Сандор. – Вы не знали об арометке, а она существует. Так откуда знать, что никто тайком не разработал оружие?

1 ... 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечное пламя - Шеннон Мессенджер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечное пламя - Шеннон Мессенджер"