Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Невеста по службе - Анна Батлук

Читать книгу "Невеста по службе - Анна Батлук"

1 199
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:

Я сжала виски руками. Как оказалось, у меня очень мало информации и дело рановато передавать в суд. С одной стороны, злоумышленник оказал мне неплохую услугу, потянув время, а с другой, расследовать преступление в настоящий момент не было никакой возможности.

Номер Роила я набирала, не в силах выбросить из головы мысли о злосчастном пуните, и перебирая действия, которые необходимо совершить в ближайшее время — еще раз опросить выживших после изнасилования девушек и посетить Общество пунитов, поэтому, когда в размышления ворвался голос майора, даже вздрогнула.

— Это Рэйя. Какие у вас новости?

— Рэйя? — даже по телефону было слышно, как растерялся Роил. Не понимаю, с чего бы это. — Хорошо, что позвонила… Нам стало известно, что под тебя копают.

— Вообще-то, это логично, — хмыкнула я. — Сегодня начальник Личной охраны ясно дал понять, что в курсе подноготной каждой невесты.

— Люди Велаша действуют другими методами — официальные запросы, неофициальные беседы, но позавчера кто-то забрался в архив отделения СИБ и разворошил твое личное дело.

— Вы думаете, это связано с Отбором?

— А с чем же еще? — искренне удивился Роил. Я молчала, думая о Хопсвуде и искренне недоумевая, почему Икер мне об этом не сказал.

— Хорошо, буду иметь в виду, — отбрасывая ненужные мысли, я тряхнула головой. — У меня есть просьба — проверьте Кризан Арборах и выясните все об отце Мираны Блэтт.

— Это невесты? — Роил заинтересовался. — Есть причина полагать, что они замешаны в заговоре?

Я не сразу поняла, что дверь, которая была неплотно прикрыта, хлопнула. К моим волосам даже прикоснулся сквозняк, хотя, наверное, это надвигающиеся неприятности решили предупредить о своем приближении. Я медленно положила телефонную трубку и, не оборачиваясь, попросила Вселенную сжалиться. Мне очень нужно было, чтобы хозяин кабинета не заметил мое самоуправство с телефоном, ведь тогда он просто выгонит горничную, в неподходящий момент навестившую его пенаты.

— Что вы здесь делаете? — раздраженный мужской голос показался мне смутно знакомым, поэтому оборачивалась я уже со стойким осознанием того, что размер неприятностей гораздо больше предполагаемого. И действительно, в дверях, сложив руки на груди, стоял регент. Он окинул меня внимательным взглядом, и в его темных глазах мелькнуло узнавание.

— Девушка, как же вы так быстро сменили свой род деятельности? Только позавчера волочились за моим племянником, а уже сегодня вытираете пыль.

Я недовольно взглянула на Виктора — его тон и манера общения ожидаемо меня раздражали, заставляя забыть, что вообще-то кое-кто пойман с поличным.

— По-моему, это вполне можно совместить.

— Возможно, — регент приблизился. Его движения не были вкрадчивыми, как у Велаша, но отчего-то завораживали своей плавностью. — Если у вас нет официального статуса невесты. Или вы обманули меня в первую нашу встречу?

— Не обманула, — отступать было некуда — с тыла подпирал стол. — Но мне помнится, вы обещали забыть о моем существовании.

— Так я бы с удовольствием, — посетовал Виктор. — Но вы же забрались в мой кабинет. Могу я спросить зачем? Знаете, будь я немного понаглее, и предположил бы, что вы ищете встречи со мной.

Я чуть не застонала. Впору писать книгу под названием «Что такое не везет». Надо же, из тысяч дворцовых помещений я забралась именно в кабинет регента!

— Вы бы ошиблись, — заверила я и посмотрела по сторонам. Хотелось спрятать взгляд, лишь бы не видеть насмешливое лицо этого мужчины. — Мне казалось, ваш кабинет должен выглядеть иначе.

— И как же? — Виктор потер подбородок, но я могу поклясться — он прятал улыбку. — Позолоченные стены и мебель из хрусталя?

— Примерно так, — кабинет действительно выглядел достаточно аскетично, идя вразрез с моими представлениями о быте императорской семьи. Простая мебель, да и ее было мало — два книжных шкафа, стол и удобное кресло. Даже ковра не было, и ничего не скрадывало этого ощущения пустоты от довольно большого, ничем не заполненного пространства.

Регент криво усмехнулся и пояснил.

— Это мой неофициальный кабинет.

— Есть и другой?

— Разумеется. Вы и туда собираетесь наведаться? — Виктор резко шагнул вперед, заставляя меня сильнее прижаться к столу, и быстрым взглядом осмотрел свое рабочее место. — После знакомства с вами я пожалел, что отказался от камер видеонаблюдения во дворце. Документы вас не заинтересовали, тогда, что вы здесь делаете?

— А почему вы отказались от камер? — пользуясь моментом, поинтересовалась я. Это и впрямь показалось мне очень подозрительным.

Мужчина неожиданно наклонился, нависая надо мной так близко, что я почти легла, опираясь локтями на стол. Поза была очень двусмысленная, и невольно у меня промелькнул ряд совсем не приличных мыслей, но Виктор, больно схватив мой подбородок, прорычал:

— Что ты здесь забыла? Поиски принца отпадают сразу — второй раз не поверю.

Даже с такой открытой и болезненной демонстрацией власти, в темных глазах сквозило желание меня поцеловать. Возможно, мне показалось, возможно, это было отражением моего желания, потому что, несмотря на то, что этого человека я совсем не знала, его близость меня возбуждала. Наверное, именно осознание этого меня испугало настолько, что я дернула головой, высвобождаясь, и зло ответила:

— Разговаривала по телефону. Мы что, уже на «ты» перешли? Очень быстро, я ведь еще не ваша родственница.

Регент отступил на шаг, и прищурился от гнева.

— Что за бред? Невестам предоставили телефон.

— Ну да! Два часа в день на всех, а сегодня мне и вовсе не досталось времени из-за свидания с принцем.

Виктор молчал, рассматривая мое лицо, а я молчала, стараясь не обращать внимания на стремительно растущее чувство дискомфорта.

— Не досталось времени, и ты сразу же бросилась бродить по дворцу? Так хотелось общения? С кем ты разговаривала?

Я пожала плечами и отвернулась, не отвечая главным образом из-за того, что не знала, на кого, стараниями инженеров СИБ перенаправляется связь, да и перенаправляется ли вообще. Не дождавшись ответа, регент предположил:

— С любовником?

— Вы за кого меня принимаете? — искренне возмутилась я.

— С мужем? — притворно ахнул Виктор. В ответ я раздраженно закатила глаза, и мужчина торжествующе меня оповестил:

— Хорошо, что есть отличнейший способ выяснить это.

Регент набрал на телефоне несколько цифр, включил громкую связь, и мы услышали приветливый голос:

— Ваше Величество, агент Кирро на связи.

— Добрый день, Кирро. Подскажите, в последние семь-десять минут с моего телефона совершались какие-то звонки?

— Да, два звонка, на один и тот же номер.

1 ... 27 28 29 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по службе - Анна Батлук», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Невеста по службе - Анна Батлук"