Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Афера - Джон Гришэм

Читать книгу "Афера - Джон Гришэм"

403
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:

– Да, сэр.

– Наличные есть?

Марк залез в карман и вынул все свои деньги. Оказалось чуть больше четырехсот долларов. Он протянул купюры, и Клайн моментально схватил их.

– Давайте войдем в зал и заполним нужные бумаги.

– Можно мне с вами? – поинтересовался Тодд.

– Конечно. Зоопарк открыт для посетителей.

Внутри зала адвокаты роились перед барьером, а с десяток зрителей наблюдали за ними. Клайн указал Марку на место в переднем ряду и вытащил из потрепанного портфеля какие-то бумаги.

– Это наш с вами договор на оказание адвокатских услуг, – сказал он и вписал цифру $1000. – А это долговое обязательство на уплату остатка причитающейся суммы. Прочтите их, вставьте ваше имя и адрес и подпишите внизу.

Марк взял ручку и вписал имя Гордона Таннера и его старый адрес. Они с Тоддом рискованно блефовали, рассчитывая на то, что никто не слышал имени Горди в новостном сюжете о самоубийстве и что в необъятной судебной системе не нашлось человека, который вычеркнул бы его из списка подлежащих суду за вождение в нетрезвом виде. Если бы это оказалось не так и Марка принялись бы расспрашивать, они планировали просто уйти. Точнее, сбежать.

Марк прочел договор и постарался как можно лучше его запомнить. Возвращая его Клайну, он спросил:

– Часто вам приходится разруливать такие дела?

– Да все время, – самодовольно ответил тот, словно был влиятельным адвокатом.

– А если, скажем, мой брат, – вклинился Тодд, – участвовал в драке на стадионе и его обвиняют в совершении нападения, такие дела вы тоже берете?

– Конечно. Простое или с отягчающими?

– Думаю, простое. А сколько это будет стоить?

– Тысячу баксов, если без признания. Если дело доходит до суда, тогда гораздо дороже.

– А вы можете спасти его от тюрьмы?

– Разумеется, никаких проблем. Если он не признает себя виновным в нарушении общественного порядка, его отпустят, а я позднее смогу изъять его имя из протокола, еще за одну тысячу. Это в том случае, если на нем не висит ничего другого.

– Спасибо, я ему передам.

В час дня судья Канту принял обязанности председательствующего, и все в зале встали при его появлении. Конвейер был запущен, и обвиняемые в вождении в нетрезвом виде один за другим входили в воротца барьера, когда выкликали его или ее имя. Адвокаты были едва ли у половины. Каждого спрашивали, признает он себя виновным или невиновным. Тем, кто признавал себя виновным, обвинитель вручал бланк и просил сесть в сторонке и заполнить его. Не признавшим себя виновными назначали дату слушаний в феврале.

Марк и Тодд наблюдали за каждым действием и запоминали каждое слово. Скоро им предстояло включиться в этот бизнес. Когда выкликнули Гордона Таннера, Клайн велел:

– Снимите кепку.

Он подвел Марка к судейской скамье, и оба, подняв головы, посмотрели на судью.

– Здравствуйте, мистер Клайн, – сказал судья Канту. Друзья наблюдали за его работой минут двадцать, и он произвел на них впечатление Санта-Клауса, который раздавал улыбки и любезности всем, кто представал перед ним. Хотя решение дел о вождении в нетрезвом виде представляло собой нижнюю ступеньку судебной лестницы, Канту, казалось, получал удовольствие от своей работы.

– Первый раз? – поинтересовался он.

– Да, сэр, – ответил Клайн.

– Сочувствую, – с любезной улыбкой обратился судья к Марку.

В животе у Марка образовался ком, словно он проглотил шар для боулинга. Он почти ожидал, что сейчас кто-нибудь, может один из помощников обвинителя, выкрикнет: «Эй, я знаю это имя. Но я думал, что Таннер бросился с моста в реку». Однако никаких неприятных сюрпризов не возникло.

– Позвольте мне взглянуть на ваши права, мистер Таннер, – продолжил судья.

Марк нахмурился:

– Ваша честь, дело в том, что я потерял свой бумажник. С кредитными карточками и всем прочим.

– Ну что ж, права вам все равно не понадобятся. Я полагаю, что вы не признаете себя виновным?

– Совершенно верно, ваша честь, – поспешно вклинился Клайн.

Судья записал что-то в одной бумаге, в другой и сообщил:

– Хорошо, разбирательство вашего дела назначается на четырнадцатое февраля. Надеюсь, оно не испортит вам День святого Валентина, – и он улыбнулся, будто сказал нечто смешное.

Клайн забрал у клерка какие-то бумаги и поклонился Канту.

– Благодарю, судья. До встречи.

Они попятились от судейской скамьи, а когда все втроем выходили из зала, Марк шепотом спросил у адвоката:

– Ничего, если мы немного тут поболтаемся и посмотрим?

– Если вам настолько нечего делать, пожалуйста, – ответил тот.

Как только Клайн исчез, Марк и Тодд уселись в заднем ряду и Тодд прошептал:

– Значит, вот как разруливаются дела о пьяном вождении. Ничего сложного.

По мере того как количество ответчиков увеличивалось, прибывали и новые адвокаты. Спустя минут десять снова появился Клайн, с новым клиентом, наверняка подцепленным только что в коридоре.

Еще приблизительно с час они наблюдали за представлением, потом ушли. Согласно визитке Клайна, его офис находился на И-стрит, неподалеку от Окружного суда. Пройдя три квартала, они нашли нужный адрес. Это было четырехэтажное здание, набитое адвокатами. В указателе на двери парадного входа были перечислены названия дюжины мелких фирм и нескольких индивидуально практикующих юристов. Очевидно, Клайн был как раз индивидуалом. Марк остался ждать снаружи, а Тодд вошел в тесную приемную, где захудалого вида дама работала за большим столом. Она с улыбкой приветствовала его:

– Могу я вам чем-нибудь помочь?

– Э-э, да. Я ищу адвоката Престона Клайна, – ответил Тодд, озираясь по сторонам. На краю стола стоял ящик с ячейками, на каждой из которых было обозначено имя юриста. В каждой ячейке лежали аккуратно сложенные стопки писем и сообщений.

– Вы клиент? – спросила секретарша.

– Может быть. Мне рекомендовали его как хорошего адвоката по уголовным делам.

– Он сейчас в суде. Я могу записать ваше имя и номер телефона, он вам перезвонит.

– А его офис находится здесь?

– Да, на втором этаже. А что?

– А могу я повидаться с его партнером или помощником? Мне нужно с кем-нибудь переговорить.

– Он работает один. Я его секретарь.

Тодд поколебался, огляделся вокруг и сказал:

– Ладно, у меня есть его номер, я сам ему позвоню.

По дороге домой Тодд доложил:

– Точно как мы и предполагали. Парень работает за наличный расчет. У него конура на втором этаже и никакого персонала. Женщина за столом внизу отвечает на звонки для всех них. Дешевая организация труда.

1 ... 27 28 29 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Афера - Джон Гришэм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Афера - Джон Гришэм"