Читать книгу "Все тайны Алисы - Светлана Полякова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Уже занималось утро. Первые солнечные блики, проникнув через окно, эффектно украсили дедулины каштановые волосы с серебристыми прядями. Алиса невольно залюбовалась четко вылепленным профилем деда и в очередной раз подумала, что с его стороны идти в священники было романтической блажью.
— Я слушаю тебя, Алиса… — прервал ее созерцания дедуля.
Алиса оглянулась на дверь в комнату, где они оставили Сару и Елизавету, и сказала:
— Только поклянись мне, что не будешь волноваться.
— Алиса, я не даю клятв! — возмутился дед. — Ты прекрасно знаешь, что это…
— Не по-христиански, — вздохнув, закончила за него фразу Алиса. — И все-таки, дед, иногда можно нарушить традиции.
— Прелюдия к рассказу слишком длинна, — заметил дед, усмехнувшись.
— Я не могу рассказывать тебе свою историю, пока у меня не будет гарантий, что ты не брякнешься на пол с сердечным приступом! — возмутилась Алиса.
— Постараюсь, — сказал заинтригованный дед. — Могу сесть на кровать.
— Неплохое решение… Садись, — разрешила Алиса.
Она отодвинула подушки и уселась рядом с дедом.
— Понимаешь, дедуля, здесь творятся какие-то странные вещи, — начала Алиса. — Во-первых, ночью вокруг нашей с тобой «храмины» таскались загадочные личности с непонятными намерениями. Во-вторых, меня хотели сегодня убить. А в-третьих, эта девица, которая тусуется в нашей гостиной, утверждает, что ее зовут Сара Мидленд.
Несмотря на сногсшибательность сообщений, дедуля выполнил свое обещание и не упал в обморок. Он долго смотрел на Алису, переваривая полученную информацию, потом загадочно протянул:
— Та-ак… Если я тебе скажу, что все понял, ты мне не поверишь?
— Конечно, потому что я сама пока ничего не понимаю.
— А ты обращалась в милицию?
— В общем-то, милиция сама ко мне обратилась… — задумчиво поведала Алиса. — Потому что тот тип, который вознамерился меня убить, сам был убит. И милиция сначала подумала, что это сделала я.
Последнее известие дедулю очень расстроило.
— Алиса! Я надеюсь, что это не так? Ты не осмелилась нарушить первую заповедь Господа?
— Да что ты, дед! — возмутилась Алиса. — Даже если бы мне и захотелось ее нарушить, я не смогла бы! Ты что, не знаешь, что я патологическая трусиха?
— Раньше ты была спокойной девочкой, — сказал дедуля. — Во всяком случае, я оставлял тебя одну и ничего не происходило… А теперь целый набор неприятностей!..
— Что же нам делать?
— Разбираться, — развел руками дедуля. — Например, почему тебя хотят убить?
— Да не хотят! Это Елизавета так думает, и еще Андрей Михайлович, следователь. Ну, подумай сам, дед, кто может желать моей смерти? Наследства я никому не оставлю, сведений о чьей-то преступной деятельности у меня тоже нет… Скорее всего, все получилось случайно! Вот в это я охотно верю, потому что я всегда попадаю впросак! Так что это все ерунда! А вот Сара…
— Да, кстати… — подхватил дед. — Что это за девушка, выдающая себя за тебя? Откуда она взялась?
— Я очень хочу это выяснить, — призналась Алиса. — Она себя ведет немного странно, как будто и в самом деле ее так зовут, или она думает, что мне ничего не известно! — Она вкратце рассказала ему о разговоре с Мерзавцевым.
— Ох, Алиса, я же тебя предупреждал, что вся эта «литература» добром не кончится! — заохал дедуля.
— Предупреждал, — согласилась Алиса.
— А поговорить с этой Сарой ты не пробовала?
— Дед! Если она все знает и так странно себя ведет, значит, говорить с ней бесполезно! Она прожженная негодяйка! Поэтому я ничего откровенными беседами не добьюсь!
— Может быть, мы ее исповедуем? — предложил наивный дедуля.
— Насильно? — удивленно охнула Алиса. — Как ты ее в церковь затащишь? Ты ее видел? Она вся в кожу затянута, как металлистка! Нет, у меня другой план… Только ты сделай, пожалуйста, вид, что нисколько не удивился тому, что ее зовут Сара Мидленд…
На самом деле плана у Алисы пока не было. Были только туманные наметки. Но дедуле об этом знать было незачем. «Я и так сказала ему больше, чем собиралась», — подумала Алиса.
— Ты только не бойся, — нарушил молчание дед. — Мы что-нибудь придумаем… — Он мягко дотронулся до Алисиной руки.
Ах, как ей хотелось ему поверить!
— Дед, — сказала она, уткнувшись носом в его плечо. — Чем я им помешала?
— Да ничем, лапушка, — мягко потрепал он ее по голове. — Может быть, все это только цепочка случайностей… Обычно-то шакалы грызутся между собой. А ты оказалась рядом… Главное, Алиса, не бойся! У них заступников нет, а у тебя — целая армия! Только на небеса взгляни…
В отличие от дедули Алиса не уповала на небеса. Но в этот момент ей очень хотелось ему верить.
— Алиса, а это не может быть связано с Сарой?
— Я про это думала, но зачем? — пожала плечами Алиса. — Это же простой обманчик, мелкий и пошлый до омерзения! Не думаю, что из-за этого надо было нанимать киллеров по мою душеньку!
— Алиса, вспомни, кто отец лжи? — не унимался дедуля.
— Дьявол, — вздохнула Алиса.
— Разве могут быть простые обманчики? — назидательно вопросил дед. — Один маленький ведет к большому, а там недалеко до смертных грехов… Ох, лучше бы ты не связывалась с бесенятами!
Алиса ничего не ответила. Это была вечная тема: дед с потрясающим упорством пытался убедить Алису, что писать ерундистику, если Бог одарил тебя талантом, гадко и стыдно. Еще хуже отдавать свои книги в чужие руки.
— Ты словно детьми торгуешь, — кипятился он. — Родишь — и продашь, как компрачикоса, чтобы дальше в бутылке растили!
— Да меня же не напечатают под своим именем, дедуля! — доказывала Алиса.
— Ну и пускай не печатают, — отвечал дедуля на эти доводы. — Их беда…
— Дед, давай не будем все наши споры начинать сначала! — взмолилась Алиса. — Каждый зарабатывает как может!
— Тогда почему бы тебе не податься в воры? — усмехнулся дед. — В карманники, например… Лучше ведь! Честнее… Ты сама подумай, Алиса, как это выглядит, ты ведь не просто Алиса! Ты Павлищева! Твой пращур с Чаадаевым дружил, другой — с Иоанном Кронштадтским лепрозорий открывал… Они в твою головку что-то свое вложили, талант-то у тебя не просто из воздуха появился! А ты все на этих теток разбазариваешь! Да любая из них, прости Господи, дает глупую надежду, что ум иметь не обязательно!
— Это не по-христиански, дедуля, — хитренько улыбнулась Алиса. — Люди все равны.
— Может, и равны, — проворчал распоясавшийся дедуля. — Только не убедишь ты меня в том, что Иоанн Кронштадтский равен по значимости какому-нибудь воришке и алкашу… Миру-то нужнее отец Иоанн, а не воришка! Вот пусть и знает свое место.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Все тайны Алисы - Светлана Полякова», после закрытия браузера.