Читать книгу "Махагон - Евграф Декю Ророк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, я скажу, чтобы ты от меня отстал. Одержимый нёс какой-то бред, который меня задел, но это всего лишь бред и от этого никуда не деться. Неважно, он ненормальный! Вот ты, чего добиваешься? Чтобы я что… убил его за плевок или за оскорбление своей персоны, что…?
– Забудь, – легкомысленно проговорил священник. – Но, я бы не смог стерпеть такое унижение.
– Позволь узнать, как бы ты ему ответил, о достопочтимый? – иронизируя, спросил Вар. – Что бы сделал ты, на моём месте?
– Так-то лучше, хоть какая-то реакция. А вёл себя, как будто его слова тебя не тронули, вижу ты не каменный, друг мой. Не предавай значения его словам, просто забудь. Я знаю тебя давно, ты хороший человек, но я не ты. Знаешь…, я скажу, чтобы я сделал. Я бы достал свой меч и освободил этого недалёкого человека от такой печальной жизни. Заметь, это слова священника. Я бы назвал это, благом! Сказал бы так: Меня послал бог, чтобы облегчить муки этого человека в его нелёгкой жизни. И спал бы спокойно! Ты же судишь людей по-другому, – добавил Финиган, – и я горжусь этим. Я не ошибся в тебе, ты хороший человек! И забудь всё, что он тебе сказал. Чтобы, такой как ты, выбрал тьму? Это невозможно, друг мой. Ты – сам свет воплоти! Ну, где же эта корчма? Поедем по этой дороге, она мне смутно знакома. Не останавливаясь, Финиган продолжал говорить, ведя коня на пересекающуюся мощёную дорогу, ничем не отличающуюся от этой, с такими же домами и суетящимися людьми.
– А ты, когда-нибудь представлял себя правителем Империи? Ведь ты близок к этому, как никто. Представь, ты станешь Императором и что дальше…?
– Я не стану императором! На то, есть очень много причин.
– Удиви меня, я слушаю. И какие есть на то причины? Перечисляй, – подтолкнул священник.
– Хорошо. Первая, мой отец не допустит, чтобы императором стал я. Он скорее отдаст империю более достойному, по его словам. Во-вторых, власть – это не моё! Представь только, какой из меня будет правитель. Хотел бы ты жить, в такой стране?
– Нет! Не хотел бы! – ответил Финиган без промедлений.
– Позволь, почему? – опешил Варлеус.
– Просто представил, что будет, если ты стерпишь плевок в лице бунта или скажем толпы враждебно настроенных людей. Ты – добр! И это твоя слабость. Тебя спасает, только завышенное чувство справедливости, – ответил священник, ища глазами и пытаясь вспомнить дорогу.
– Спасибо за то, что оценил меня на весах справедливости и сказал, что я не достоин! – произнёс Вар.
– Всегда пожалуйста, – добавил на это Финиган.
Через несколько переулков они увидели, когда-то красочную надпись: «Вкусная пища, спокойный кров», с изображением блеклой кружки и подобие приготовленной крольчатины.
– Отведи мою лошадь в загон, а я пойду, узнаю, есть ли свободные комнаты. Встретимся там, – сказал Вар. Зайдя в таверну, он увидел девушку, которая подавала еду и напитки.
– Добро пожаловать, в «Пряный фландр»! – сказала она милым голосом, приветствуя. – Чем могу помочь?
– Мне нужны две комнаты на одну ночь, у вас есть свободные?
– Да! – сказала она, быстро говоря. – Если поднимитесь и подождёте, вторая комната освободиться через пару часов. Поднимайтесь и осмотритесь, а мне нужно работать. Чуть позже я… поднимусь и уберу первую, – добавила она и отошла.
Финиган поставил в конюшню лошадей. Достав из котомки щётку, потёр за мыленного уставшего мерина. Потом, повторил тоже самое с лошадью друга, а после положил охапку сена и пошёл в таверну.
– Добро пожаловать, в «Пряный фландр»! – сказала девушка приветствуя. – Чем могу помочь?
– Я, ищу своего друга! – произнёс священник. – Он зашёл пару минут назад, – ища глазами, продолжил. – Молодой… Чёрные короткие волосы, среднего роста…
– Простите, я не видела никого похожего, – сказала она, заметно нервничая.
– Позвольте, я осмотрюсь! – ответил Финиган, легко отодвинув девушку.
Она не успела ответить, как раздался жуткий вопль, а после звук разбившегося стекла на улице. Финиган вышел, чтобы узнать что произошло. Здоровый бугай скорчился в грязи, второй – пытался подняться. Священник, подняв глаза на разбитое окно, увидел стоящего на верху друга.
– Молодец! Тебе стало легче? – выкрикнул вверх священник.
– Ты даже не представляешь, как мне сейчас хорошо, – раздался торжествующий голос из выбитой ставни.
– Я рад за тебя! – сказал довольно священник. – Смотрю… лишних, ты выкинул, – опустил взгляд на побитых. Один из них успел уже подняться и смотрел с ужасом в глаза широкоплечему священнику.
– Что, есть грех? – спросил испытующе, подходя ближе Финиган, наводя всем своим видом на них страх.
– Не кради…! – сказал испуганный.
– Ты клянёшься своей жизнью, что больше не будешь красть?
– Да-да, клянусь, – выдавил он, почти беззубым кровавым ртом.
– Ни мне клянись! А теперь долой с глаз моих, и забери второго.
Двое грабителей медленно поплелись прочь.
– Поднимайся, комната освободилась! – сказал Вар.
– Уж лучше ты явись! – засмеялся Финиган.
В этот момент вышла прислужница. – Надеюсь, теперь все разногласия улажены, – выкрикнул, увидев её Вар. Она в шоке подтвердила, махнув головой.
Финиган зашёл внутрь, девушка последовала за ним, ничего не говоря. Через некоторое время, спустился вниз Вар.
– Позовите плотника, чтобы застеклил окно. Уверен, после всего, на ночь мы останемся за ваш счёт!
Хозяин – карлик, размахивая руками, подошёл к прислужнице и взял её за подол, утягивая и продолжая что-то причитать.
– Что произошло? – спросил священник. – Я в первые вижу тебя таким!
– Представь, меня хотели ограбить. Поднимаюсь в комнату без задней мысли. За дверью стоит этот увалень, замахивается на меня. Я естественно, пригибаюсь и ухожу от удара. Представь, у него так воняло изо рта, что я почувствовал эту вонь, ещё не зайдя. Пригнулся, он промазал, а результат ты видел.
– Не плохая схема, мне она сказала, что не видела тебя. Я бы пошёл искать и неизвестно, когда бы нашёл.
– Боюсь, что не нашёл бы! – ответил Вар. – Как я понял, они бы меня вырубили и вынесли куда-нибудь. Приковылял бы, как только очухался, а это было бы не раньше следующего дня. Кстати, я слышал здесь на свободных рынках, выручить монету можно за всё, даже за живых людей.
Положив руку другу на плечо, священник со вздохом проговорил. – В нашей империи рабов защищает закон, а здесь они никто!
– Это всё из-за того, что император умер, – сказал рядом сидящий незнакомец. – Империей якобы правит дочь императора, – с усмешкой придвинувшись, добавил он. – Ей всего было лет пять, когда он неожиданно скончался, а вот управляет империей совет регентов. Кстати, благодаря их неусыпному труду, свободные рынки полностью стали свободны от закона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Махагон - Евграф Декю Ророк», после закрытия браузера.