Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Большое путешествие Димы. Книга вторая - Александр Косарев

Читать книгу "Большое путешествие Димы. Книга вторая - Александр Косарев"

145
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

– Куда вы всё время поворачиваете? Нам ведь сюда! – осуждающе заквакали на него жабы, – когда наш мальчик засмотрелся в сторону и едва не сошёл с заваленной березовыми ветками болотной гати. Дима послушно повернул, но при этом едва не потерял свою столь помогавшую ему палку, которая намертво увязла в липкой тине.

– Что за неуклюжее существо вы за собой притащили? – принялись выговаривать проводники Лягу.

Но тому было не до досужих разговоров. Вместе со своими помощниками он поспешно переместился в голову процессии. Этим манёвром он показывал всем обитателям болота, кто здесь является облечённым важной дипломатической миссией посланцем.

Вскоре гать привела их к высокому бугру с широкой норой в его центре. Судя по тому, что около него разгуливали несколько вооружённых пиками мышей и жаб, это была резиденция какого-то важного лица. Одна из сопровождающих делегацию жаб тут же упрыгала в подземелье, а вторая осталась вместе с лягушатами. Теперь она вела себя деликатно и даже почтительно. Видимо ей уже не нужно было держать фасон перед своей напарницей, и изначальное воспитание взяло верх.

– Старайтесь держаться там достойно, – негромко проквакала она, приблизившись к Лягу, – их высочество не любит нерешительных слабаков!

– Спасибо за совет, – ответил тот, – но мне и так отступать некуда! Та жаба, которая недавно исчезла во входном проёме, вскоре появилась вновь: – Сюда, сюда, – замахала она лапами, – и поторопитесь! Не следует заставлять себя ждать!

Гвардеец совсем было собрался грубо одёрнуть излишне говорливую жабу, но вовремя одумался. Устраивать склоку до начала переговоров с местным правителем было бы не лучшей демонстрацией его собственной выдержки и воспитанности. Приняв важный вид, он поправил пилотку, после чего смело шагнул вперёд. Но, едва сержант пересёк занавес дверного проёма, как справа и слева к нему словно приклеились два рослых мыша в доспехах и с короткими алебардами в лапах. Вооружение у них было достаточно ржавое, поэтому наш лягушонок сразу поднялся в своих собственных глазах, поскольку носил позолоченное оружие.

Пройдя через несколько скудно освещённых комнат, они вошли в небольшой зал, свет в который поступал сверху от странного зеленоватого предмета, укреплённого в потолке. Откуда-то появился важный жабёнок, одетый в некое подобие неумело сшитого сюртучка. Поскольку держался он очень надменно, Ляг решил, что именно жабёнок в сюртуке и является местным владыкой. Однако он ошибался, это был лишь мажордом!

Жабёнок повелительно квакнул, после чего мышиный караул оставил их одних. Потом он повернулся к лягушонку и внимательно осмотрел его с ног до головы.

– Полагаю, на вас сейчас надета некая военная форма? – спросил он, закончив осмотр.

– Само собой! – гордо выпятил грудь гвардеец, – я всё же сержант королевской гвардии! Надеюсь, здесь не принято сдавать при входе личное оружие?

– Не принято, – словно эхом отквакнулся дворецкий, – но и извлекать его из ножен во время беседы с их высочеством категорически не рекомендуется! К вашему счастью, принц Пшен любит посетителей в военной форме. Они кажутся ему достаточно интересными и много повидавшими собеседниками! Но помните, не стоит задавать их высочеству много вопросов. Представьтесь и смиренно ожидайте, когда вас спросят. Надеюсь, вы всё поняли. Теперь идите прямо, ровно двадцать шагов, принц оповещён о вашем визите!

Далее командир отряда королевской разведки пошёл в полном одиночестве, и нечего говорить о том, что все его чувства были обострены до предела. Миновав красиво разукрашенный занавес, он вдруг оказался в обширном зале с мощными деревянными колоннами в его центре. Между колоннами стояло изящно сделанное кресло, сильно контрастирующее с не слишком изысканным убранством этой несоразмерно большой комнаты. От спинки кресла словно бы отделилась серая тень, но через мгновение лягушонок разглядел, что в нём восседает мыш в длинной чёрной мантии.



– Позвольте представиться, – решительно шагнул в его сторону гвардеец, – сержант королевской гвардии его величества короля Квакунца – Ляг из рода Прыгулетти!

– О-те-как, – удивлённо замер мыш на месте, – что-то ко мне иностранные посланники зачастили, да ещё в столь высоких чинах…

– Чин на самом деле слишком невелик, – обидчиво повысил голос командир лягушачьего отряда, – но миссия мне порученная, весьма важна!

– А мне доложили, что вы прибыли ко мне прямо из Мышиной Империи, – продолжил Пшен, будто не слыша лягушонка, – и вроде как с неким важным посланием!

– Отчасти такое сообщение верно, – не стал отпираться Ляг. Мне и в самом деле довелось недавно побывать в городе Кетра, в гостях у лорда Тошта. Беседа наша была в основном светской, но в ходе её было упомянуто и ваше имя…

– Упомянуто! – словно ужаленный подскочил принц на месте, – неужели только упомянуто?

– Да, – упрямо поднял подбородок сержант, – и упомянули его в ответ на мой вопрос. Я в какой-то момент поинтересовался тем, какие события волнуют сейчас престарелого лорда?

– А-а, тогда понятно! И что же он рассказал обо мне волнующего?

– Сказал, что вы изрядно пошатнули весь государственный строй Империи и многих заставили по-новому взглянуть на проводимую в стране политику!

– Ага, – удовлетворённо подкрутил принц свои усы, – значит, я всё же сумел задать им славную трёпку! Помнят до сих пор!

– Трёпку…, пожалуй, – согласился Ляг, не слишком понимая чему так радуется его собеседник, – но, по всей видимости, не более того! Я пробыл на территории Империи довольно краткий срок, но всё же заметил, что границы по-прежнему хорошо охраняются. Узнал, что силы Крысиного Спецназа выросли по численности вдвое, а на улицах Кетры снова чистота и порядок!

– А что ещё интересного вы там увидели? – сделал знак лапой принц, как бы предлагая лягушонку подойти поближе. Наверное все стены завешаны объявлениями посвящёнными теме срочного розыска «Беглого принца Пшена»? Я прав?

– Был бы рад порадовать Вас утвердительным ответом, – слегка поклонился Ляг, – но моё пребывание на вашей родине проходило в ночные часы, и я не заметил на стенах каких-либо надписей. Впрочем, из довольно долгой беседы с лордом я вынес чёткое понимание того, что он крайне сожалеет о произошедших беспорядках. В какой-то момент я даже спросил у него: – Вы простили бы принца – мятежника, если бы он вдруг вернулся? И знаете что, ваше высочество, мне ответили утвердительно!

– Иными словами, меня бы не стали преследовать за все те действия, которые я совершил? – фыркнул мышонок. Воистину удивительно!

– Не скрою, что и я был удивлён до крайности! Но, лорд сказал, что лично у него просто нет иного выбора, ибо вы – принц Крови! Это многое мне объяснило…

– Что же именно, если не секрет?

– Да то, что судьба иной раз весьма благосклонно относится к одним и совершенно безжалостно к другим, независимо от побудительных мотивов тех и других.

1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Большое путешествие Димы. Книга вторая - Александр Косарев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Большое путешествие Димы. Книга вторая - Александр Косарев"