Читать книгу "Проклятый цирк - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда летучий ковер приземлился на вершине донжона, был уже полдень. Пегги и ее сестру пригласили отобедать вместе с королем. Едва девочки сели за стол, монарх приступил к расспросам.
– Вы видели их? – спросил он. – Чудовища продвигаются очень быстро. Они буквально проглатывают наши провинции одну за другой. Половина страны уже совершенно опустошена. Когда же Никовод полностью превратится в пустыню, слоны перейдут границу и примутся за Анкарту. Они не остановятся до тех пор, пока не втянут в свои хоботы самого последнего человека. Тогда сюда явятся их хозяева – даззаки – и заселят наши города и деревни. Они засеют наши поля своими странными овощами, наводнят пастбища непривычными для нашего мира животными. Их цель состоит в том, чтобы превратить в свои колонии все населенные миры, распространиться по всей вселенной и стать ее единственными обитателями и единственными владельцами.
– А как они выглядят? – спросила Пегги Сью.
Король пожал плечами.
– Никто не знает, – вздохнул он. – Каждый раз, когда к ним направляли послов, они надевали маски и скрывали тело под широкими мантиями. Многие полагают, что внешне они очень отличаются от нас. Именно поэтому они и не выносят нашего присутствия: мы вселяем в них ужас, потому что кажемся им невероятно уродливыми.
– Возможно, и мы подумали бы то же самое, если бы они хоть раз дали нам взглянуть на их лица… – предположила Пегги.
Но король отмахнулся от ее слов нетерпеливым жестом. Он явно не был расположен философствовать об относительности красоты и безобразия.
– Мы должны начать действовать до того, как станет слишком поздно, – решительно сказал он. – Я разработал один план, которым, как мне кажется, имею право гордиться. До сих пор он был практически неосуществим, но ваше появление все изменило. Наконец перед нами забрезжила надежда раз и навсегда покончить с дабу.
Они завершили обед, и король повел их в свой рабочий кабинет. Прежде чем приступить к делу, он тщательно закрыл дверной замок на два оборота.
– Армии, способной разгромить дабу, не существует, – пояснил он. – Но существует одно волшебное орудие – мощный смерч, заключенный в запечатанную магическим образом урну. Этот смерч повинуется тому, кто держит урну в руках. Если я смогу завладеть ею, я сниму крышку и скажу: «Смерч, унеси дабу далеко от нас, в глубины космоса, в такой удаленный уголок Вселенной, из которого они никогда не смогут выбраться».
– И что, смерч подчинится? – удивилась Мария-Женевьева.
– Да. У него не будет выбора – он должен беспрекословно слушаться того, кто владеет урной. Его мощь просто невероятна. Он сметет стадо исполинских слонов, как горстку тараканов, и унесет их в самый дальний уголок галактики.
– Супер… – сдержанно одобрила Пегги Сью. – Но, полагаю, в настоящий момент этого замечательного сосуда у вас нет?
Король опустил глаза.
– Увы, нет, – признался он. – Сейчас урна находится в руках короля Азоха II, который правит Сарвадаром – маленькой страной за нашими северными рубежами.
– Ясно, – заключила девочка. – И этот Азох, надо думать, не собирается вам ее отдавать.
– Совершенно верно, – кивнул монарх. – Волшебный смерч может сослужить свою службу только один раз. Вырвавшись из своей темницы, он больше в нее не вернется. Это пушка с одним выстрелом, и использовать ее нужно как можно более разумно.
– И Азох хочет сохранить за собой право использовать ее по своему усмотрению, для личных нужд, – вставила Ма-рия-Женевьева.
– Точно, – подтвердил Астракос. – Азох ждет своего часа. Его вполне устраивает, что слоны опустошают города Никовода. Когда наша страна обезлюдеет, ему будет легче ее захватить! Вот почему он до сих пор выжидает. Он откроет волшебную урну только тогда, когда дабу переступят границы Сарвадара. Тогда он наконец решится. А в ожидании этого дня он остается глух к нашим мольбам. Но так больше продолжаться не может!
– Одним словом, вы хотите, чтобы мы выкрали урну, – нервно заключила Пегги Сью.
– Именно так. Ваши исключительные способности позволят вам совершить этот подвиг.
– Объясните, пожалуйста, поподробнее! – воскликнула Мария-Женевьева, теряя терпение.
Король смущенно переступил ногами.
– Урна спрятана в подземной крипте под королевским дворцом Азоха, – пробормотал он. – К этому месту ведет всего один коридор, и он защищен бронированной дверью, которая выдержит любые удары и любой огонь, пусть хоть из самого ада. Я подумал, что тот, кто умеет проходить сквозь стены, мог бы проскользнуть в крипту, отпереть засов изнутри и открыть дверь.
– В принципе это можно сделать, – согласилась Пегги Сью. – Я могла бы также взять урну…
– Нет, вы не сможете вынести ее из подземелья, потому что она огромная и очень тяжелая.
– Насколько огромная?
– Двенадцать метров в высоту и весит больше тридцати пяти тонн. Крипта была выстроена вокруг нее, чтобы сделать ее неприступной, а дворец выстроен над криптой, чтобы…
– Ладно, ладно, я поняла, – процедила Пегги сквозь зубы. Эти безрадостные новости привели ее в скверное настроение.
– Выходит, вторая часть плана имеет отношение ко мне, – сказала Мария-Женевьева. – Верно? Моя задача – уменьшить урну настолько, чтобы она поместилась у меня в кармане.
– Вы все поняли совершенно правильно! – воодушевился король. – Если урна уменьшится до размеров флакона для духов, вам будет несложно покинуть дворец, не привлекая внимания. Когда вы вернетесь сюда, вам останется только вернуть урну в исходное состояние, и дело будет сделано. Я получу наконец возможность отправить дабу туда, куда они заслуживают – в адское пекло. А лишившись своих слонов, даззаки откажутся от захвата нашей земли.
Сестры быстро переглянулись. Они по собственному опыту знали, что на бумаге планы военных кампаний всегда выглядят безупречно, тогда как на поле боя все может пойти иначе. Песчинки мелких неудач могут обернуться лавиной.
– А как мы проникнем в замок? – поинтересовалась Пегги Сью.
– Очень просто, – ответил Астракос. – Под предлогом циркового представления, конечно. У нас есть свой шпион при дворе Азоха – высокопоставленный вельможа, который сумеет расхвалить вас как следует. Азох обожает устраивать пышные праздники, чтобы произвести впечатление на своих гостей. Он не устоит перед искушением посмотреть ваше выступление. А когда вы окажетесь у него, вам будет легко перейти к делу. Ваши таланты позволят вам увести урну прямо у него из-под носа. Она такая огромная, что он считает, будто в его подземелье она в полной безопасности. Кто сможет ее похитить? Для этого пришлось бы обрушить стены и прокопать землю! Камень же, из которого сложен замок, настолько тверд, что ни один инструмент, никакой порох не могут даже поколебать их. Поэтому его и использовали при строительстве… Бронированная дверь тоже неуязвима: ее можно открыть только изнутри… Но чтобы отпереть засов, нужно сначала проникнуть внутрь крипты, а это невозможно, потому что дверь открывается только при помощи волшебного ключа. Ключ король постоянно носит у себя на шее. Одним словом, войти в крипту невозможно… разве что кто-нибудь обладает даром проходить сквозь стены.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый цирк - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.