Читать книгу "Клятва огня - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Добравшись до стройплощадки, они тут же отправились с отчетом к Отакару.
– Действовать необходимо немедленно, – настаивал Нат. – По-моему, это зеркало излучает какие-то волны, которые притягивают людей. Сколько им ни противишься, любопытство все равно берет свое. А значит, зло будет распространяться все шире и шире. Не пройдет и дня, как вы обнаружите, что многие из нашего отряда тоже захотят примкнуть к этим лунатикам. Число дезертиров будет постоянно расти, и в конце концов совсем никого не останется. Так случилось с рабочими со стройки, так случится и со всеми нами.
Отакар мрачно покачал головой, краем глаза наблюдая за Анакатой, которая не принимала участия в разговоре и вообще держалась отсутствующе.
«Он понял, что она испытала на себе воздействие зеркала, – подумал Нат. – Быть может, хоть это подтолкнет его к решительным действиям…»
– Послушай, – сказал предводитель Искателей, – мне кажется, тебе можно доверять. Ты рассуждаешь здраво и уже не раз доказывал, что храбрости тебе не занимать. Пойдем со мной, я расскажу тебе, что мы можем сделать.
Оставив погруженную в раздумья девушку в одиночестве, Нат следом за Отакаром отправился к одной из повозок. Там вождь клана снял с шеи подвешенный на кожаном шнурке резной ключ, открыл им замок одного из сундуков и вынул оттуда ярко-красный предмет в форме полусферы, размером с суповую миску.
– Вот, – сказал он, понизив голос, – это бомба волнового действия. Мы называем ее звуковой миной. Она излучает мощные вибрации, которые способны разрушать любые твердые материалы. При этом она не выделяет ни огня, ни дыма, ни тепла и действует абсолютно бесшумно. Ты даже не услышишь, как она взорвется. Сегодня ночью, когда наши сомнамбулы вернутся в лагерь, ты пойдешь к зеркалу. Очень важно, чтобы мина была установлена в самом центре стеклянного пласта, в этом случае она произведет наибольший разрушительный эффект. Когда установишь ее, выдерни вот это предохранительное кольцо на вершине заряда – это запустит процесс детонации. После этого ты должен как можно скорее покинуть зону действия бомбы, иначе ее излучение превратит твои кости в порошок.
– И каков же радиус этой зоны? – поинтересовался Нат, с трудом проглотив комок в горле.
– Не менее двухсот метров… Триста метров будут надежнее. В пределах этого расстояния все рассыплется на куски, и проклятое зеркало превратится просто в большую груду мельчайших осколков. Но помни – твои кости тоже, если ты не успеешь добежать до безопасного места.
– И сколько у меня будет времени до взрыва?
– Десять минут.
– Маловато, конечно. Стекло очень скользкое. Если я попытаюсь бежать, то непременно упаду и расшибусь.
– А я и не говорил, что это задание для первого встречного. Но если ты справишься, я произведу тебя в звание сержанта.
– Ладно, – сказал Нат. – Давайте сюда вашу мину. Я отправлюсь, как только начнет темнеть и наши мечтатели вернутся.
Сжимая свою опасную ношу под мышкой, он устроился в тени одного из бараков, чтобы дождаться захода солнца.
«Это безумие, – произнес в его сознании голос Сигрид. – Эта штука убьет тебя. Твой скелет рассыплется в крошку, и лишенное опоры тело распластается по земле. Твоя кожа, мышцы, внутренности – все превратится в жалкую булькающую лужу. Ты правда этого хочешь?»
– Можешь предложить что-нибудь другое? – устало спросил Нат. – Если ничего не предпринять, через три дня мы все будем ползать на коленях по зеркалу и глупо улыбаться, глядя, как проклятое стекло отражает наши самые заветные фантазии.
«Я ухожу, – тихо сказала Сигрид. – Я не могу больше ждать, испытание становится мне не по силам. К тому же я не хочу увидеть, как ты погибнешь».
– Что ж, ладно, – сдался юноша. – Это полностью твое право. Ты и так очень много мне помогала.
«Я буду ждать тебя в Аквадонии. Там не так жарко, и к тому же я смогу укрыться внутри цистерн. Если я останусь здесь еще хоть на один день, то обязательно сгорю».
– Ладно, – повторил Нат. – Тогда до скорого. До новых приключений.
«До новых приключений», – эхом отозвалась Сигрид, и Нату почудились слезы в ее голосе.
В следующую секунду она исчезла, и Нат тут же ощутил тоскливую пустоту. Ну надо же… эта зараза так изводила его, но вот мгновение назад ее не стало, и он уже по ней скучает! Кто разберет, что с ним творится?
Стараясь ни о чем не думать, он стал ждать, когда стемнеет.
Нат уже задремывал, когда на меркнущем горизонте проступили силуэты возвращающихся жертв колдовства. По своему обыкновению, рабочие брели к лагерю, чтобы выпить традиционную дозу агуальвы и лечь спать. Значит, на стеклянной плите никого не будет.
«Никого, кроме меня!» – печально усмехнулся Нат.
Он выждал на всякий случай еще часок, затем поднялся, сунув бомбу под мышку, и тронулся в путь. Он знал, что Отакар смотрит ему вслед, но оборачиваться не стал. Честно говоря, юноша сильно подозревал, что предводитель клана в глубине души радовался возможности убить одновременно двух зайцев: взрыв бомбы обещал не только уничтожить колдовское зеркало, но и избавить его от Ната, которого он терпеть не мог с первого же дня его появления в клане Искателей.
Отыскать зону расплавленного песка оказалось нетрудно: лунный свет играл на поверхности стекла яркими, как будто мокрыми бликами. Юноша ускорил шаг, стараясь в то же время полностью опустошить сознание: меньше всего ему хотелось, чтобы обитающие в зеркале чары уловили его сокровенные мысли и расставили ему ловушку, в которую он мог бы попасться.
Вскоре он почувствовал под подошвами твердую гладкость устилающего землю стекла и пошел медленнее, чтобы не поскользнуться. Зона миражей почти не уступала катку… Едва он пересек опасную границу между реальным миром и зоной колдовства, как на поверхности зеркала заплясали странные всполохи, как будто в глубине замерзшего озера устроили хоровод удивительные светящиеся рыбы. Это было очень красиво, и юноше тут же захотелось задержаться немного, чтобы полюбоваться волшебным зрелищем…
«Нет! Не смей! – приказал сам себе Нат. – Не допускай такой ошибки. Именно этого от тебя и ждут! Это только начало, в ближайшие минуты они приложат всю свою изобретательность, чтобы заставить тебя опустить глаза и глянуть себе под ноги. Если сдашься, они загипнотизируют тебя. Ты забудешь, зачем сюда пришел, и станешь таким же лунатиком, как и прочие».
Его кожа взмокла от пота, сердце судорожно колотилось о ребра. Бомба, которую он прижимал к себе локтем, с каждым шагом казалась все более тяжелой. Он ощущал присутствие исходящей от зеркала могущественной воли, которая старалась подавить его, подчинить себе, захватить контроль над его мыслями.
Он сосредоточился на возложенном на него задании и, ориентируясь по блеску у границ стеклянного «озера», попытался вычислить приблизительный диаметр зеркала.
«Должно быть, центр где-то здесь, – решил он, опуская мину на землю. – Теперь остается только выдернуть чеку и убраться подальше отсюда».
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва огня - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.