Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Свадебный подарок - Салли Карлин

Читать книгу "Свадебный подарок - Салли Карлин"

177
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:

Она повернула ключ в замке и уже открыла дверцу, как вдруг услышала:

— Энелайз!

Она замерла. Что это? Галлюцинации? Она отчетливо слышала голос Ника. Обернувшись, Энелайз увидела, что действительно именно Ник приближается к машине.

— Что вы здесь делаете?

— Хотел лично доставить вам последний отчет, — в руках у него была папка.

— А-а. — А она-то уж решила, что он здесь для того, чтобы признаться ей в любви и увезти ее отсюда. Конечно, у него такого и в мыслях не было.

Может, это и к лучшему, ведь поступи он иначе — и кто знает, хватило бы у нее сил сделать правильный выбор, не поддавшись безумному желанию убежать с ним хоть на край света.

Ник улыбнулся, хотя глаза его при этом смотрели настороженно. Энелайз сумела справиться с желанием прикоснуться к нему и убедиться, что он настоящий. Она не думала, что еще когда-нибудь его увидит.

Она просто обязана сейчас сесть в машину и уехать, попросив его послать отчет по почте. Но сил на это не осталось. Ей было слишком хорошо оттого, что она просто вот так смотрит на него. Конечно, через несколько минут им снова придется расстаться, и на этот раз навсегда, но, пока он рядом, она будет наслаждаться каждым мгновением.

— Сядем в машину, — сказала она наконец. — На солнце слишком жарко.

Она села на водительское место, он обошел машину и, заняв кресло пассажира, раскрыл папку.

— Это как-то связано с Сарой? — спросила она.

— Да, несомненно. Вы когда-нибудь видели свое свидетельство о рождении?

— Нет, никогда.

— А взглянуть, наверное, стоило. Посмотрите сюда, — и он показал ей верхний документ.

Она увидела название больницы Брайер-Крик, собственное имя, дату рождения, другие сведения.

— И что? — спросила она недоуменно.

— Пункт номер четыре.

— «Только для двойни», — прочитала она. — Близнецы? — Встряхнув головой, она попыталась избавиться от наваждения. — Не понимаю. Кто-то перепутал свидетельства? У меня такого быть не могло, я же единственный ребенок.

Она сдвинула верхнее свидетельство и под ним увидела точно такое же, но имя там было другое.

— Анабель Кассандра Брюстер, — прочла она, — близнецы. Очередность рождения: вторая. — Ничего не понимая, она посмотрела на Ника, на его мягкую улыбку. — Вы хотите сказать, что у меня была сестра-близнец и она умерла? — Хотя тогда он бы так не улыбался.

— Нет, но сейчас у нее другое имя. Сара ваша сестра-близнец.

— Да что же вы такое говорите? Мои собственные родители отдали сестру на удочерение?

— К сожалению, вашу сестру похитили, — с этими словами он вытащил из папки газетную вырезку.

Заголовок гласил: «Пропавший младенец Брюстеров».

Негнущимися пальцами Энелайз взяла листок.

«Анабель Брюстер, трехнедельная дочь Ральфа и Клары Брюстер, похищена прошлой ночью из родного дома, где кроме нее находилась ее сестра-близнец Энелайз».

Буквы начали расплываться, а сознание Энелайз словно заволокло туманом. Она тогда была слишком мала, чтобы помнить, но все равно всегда чувствовала щемящую тоску от одиночества. Девять месяцев они вместе росли в материнском лоне, потом три недели спали в одной и той же колыбели. Где-то в глубине души Энелайз всегда знала, что у нее должна быть сестра. Разум забыл, а сердце помнило.

Энелайз попыталась вновь сфокусировать взгляд на газетной вырезке. В ней говорилось, что похитители не требовали выкупа, оставив в колыбели записку: «Несправедливо, что у кого-то есть все, а у других ничего. У вас остался один ребенок, и у меня теперь тоже будет один. Я позабочусь о ней и хорошо ее воспитаю».

Ник попытался отдать ей остальные бумаги, но она оттолкнула их:

— Скажите сами. Я не могу больше читать.

— Ваша мать обезумела от горя. Мой партнер, Бен, поговорил с несколькими людьми, и все они сказали, что через два-три месяца, когда стало очевидно, что надежды найти вашу сестру больше нет, ваш отец попросил всех никогда не напоминать о случившемся вашей матери. Он считал, что это единственная возможность как-то исцелить ее и помочь справиться с горем… сосредоточиться на ребенке, который у них остался. На вас.

— Эбби Прейзер. Джун Мартин. Это она украла мою сестру.

— Да, скорее всего, именно так. Она исчезла вскоре после того, как похитили малышку. Жила в трейлерах, в которых обитают целые толпы людей. Там никто бы не заметил еще одного плачущего младенца. Там она и прятала Сару. Мы выяснили, что за несколько лет до этого она сделала аборт, начались осложнения, и в результате она оказалась не способной иметь детей. Ну и она, очевидно, сделалась сама не своя, узнав, что у вашей матери, жены члена совета директоров банка, где она работала, у которой и так было все: деньги, социальное положение, — теперь еще есть и двое детей. План она обдумывала, наверное, со дня вашего рождения. Украла деньги, чтобы купить новые документы, и уехала.

— Так вот почему Джун все время пыталась прятать Сару от всех и обучала ее самозащите. Она боялась, что за Сарой придут настоящие родители. — Прозрачная капля упала на газетную страницу, и Энелайз поняла, что плачет. — Бедные мама с папой.

Ник притянул ее к себе, обнял, поглаживая по волосам. Энелайз не сопротивлялась. Ей так нужна была сейчас опора и поддержка. Она просто растаяла, ощущая его надежность и спокойствие.

— Все хорошо, родная, все уже хорошо.

— Нет, не все. — Она всхлипнула. — Все эти годы Сара вынуждена была жить рядом с этой ужасной женщиной. Все эти годы Сара была вдалеке от семьи и думала, что никто на свете ее не любит.

— Но ведь это было не совсем так. Вы же сами говорили, что между вами существовала какая-то связь. Вы общались на таком уровне, который бывает только у тех, кто по-настоящему любит друг друга. Вы говорили друг с другом, а все вокруг думали, что вы играете с выдуманными сестрами. Каждая из вас назвала куклу именем сестры. На самом деле вас никогда и не разлучали, ваши сердца всегда были вместе. Помнишь, ты сама мне говорила: все, что имеет значение, идет не от логики, а от сердца.

Она посмотрела на него, неуверенно улыбнувшись:

— Я правда так сказала? Значит, я не совсем глупая.

Большим пальцем он вытер ее слезы и улыбнулся.

— Нет, вы совсем не глупая. И никто никогда не считал вас недостойной доверия или не способной самостоятельно принимать решения. Подумайте об этом, Энелайз. Все эти годы родители так с вами носились не потому, что ожидали каких-либо глупостей с вашей стороны, а потому, что боялись потерять и вас. — Несколько мгновений он молча смотрел на нее, потом вручил ей папку:

— Все документы здесь. На случай, если что-то пропадет, в офисе есть копии.

— Спасибо. — Она невидящими глазами смотрела на папку. Его голос стал вдруг таким же безликим, как и эта папка. — Я вам очень благодарна за то, что вы лично доставили этот отчет. — Вот так, ее голос тоже может быть безликим. По крайней мере она надеялась, что Ник не услышал любви и боли, разрывавших ей сердце. — Не могу дождаться, когда наконец расскажу все маме с папой.

1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадебный подарок - Салли Карлин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Свадебный подарок - Салли Карлин"