Читать книгу "В водовороте страсти - Камилла Чилтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока Коул вел машину по дороге, петлявшей по обширной зеленой территории кантри-клуба, Миа обозревала окрестности. «Приют любви» занимал несколько акров. Учитывая стоимость земли в прибрежной зоне, участок обошелся владельцам в целое состояние. Впрочем, у Джоди Кларка – так звали владельца – это состояние имелось. Вложив в дело сумму, доставшуюся ему в наследство, он быстро преумножил состояние: курсы для желающих улучшить свою сексуальную жизнь пользовались невероятной популярностью и приносили ему каждый месяц если не миллионы, то сотни тысяч долларов. Уже одно это давало Миа повод исключить Кларка из списка подозреваемых. В деньгах он не нуждался, и с его стороны было бы просто глупо рисковать своим предприятием, шантажируя клиентов.
Они миновали несколько коттеджей, расположенных чуть поодаль от дороги, теннисный корт, огромный плавательный бассейн, наконец Коул выехал на асфальтированную площадку перед главным зданием и затормозил. Дом, похожий на огромный свадебный торт, выглядел вычурным и даже несколько карикатурным.
Коул повернулся и Миа и, пожав плечами, заметил:
– В конце концов, это «Приют любви», трудно ожидать чего-то скромного.
Миа молча кивнула.
Они вышли из машины и поднялись по широкой мраморной лестнице. Коул взял ладонь Миа в свою. Так, держась за руки, они пересекли просторный вестибюль и пошли по коридору, ища стойку портье или то, что ее заменяет. Одна из дверей, выходящих в коридор, была приоткрыта, из-за нее доносился мужской голос.
– Может, заглянуть и спросить, где у них администрация? – предложила Миа.
Коул взялся было за ручку двери, но потом почему-то помедлил. Миа заглянула поверх его плеча в щель. Седой мужчина не очень опрятного вида разговаривал по телефону.
– На следующей неделе – обязательно, – заверил собеседника мужчина, ероша пятерней и без того лохматые волосы.
– Поищем сами, а если не найдем, спросим у него, – шепотом сказал Коул, отойдя от двери.
Миа кивнула.
– Сколько-сколько? – донеслось из кабинета. – Правда? Мне казалось, что должно быть больше, ну да ладно, вам виднее.
Миа с Коулом пошли дальше. Когда они наконец нашли кабинет администратора, то только после этого поняли, что подъехали к зданию не с фасада, а с торца. Войдя в кабинет, они увидели невысокого круглого человечка с блестящей лысиной, из-за которой его прическа напоминала по форме подкову. «Колобок», как мысленно окрестила его Миа, рылся в картотечном шкафу. В глубине комнаты за письменным столом сидела рыжеволосая женщина лет двадцати пяти и что-то быстро печатала на машинке. Табличка, приколотая к лацкану пиджака, гласила, что ее зовут Хейли.
– Добрый день, – поздоровался Коул.
«Колобок» вздрогнул так сильно, что, казалось, даже подпрыгнул, но Хейли продолжала печатать.
– Извините.
Мужчина прижал руку к сердцу.
– Ничего страшного, я просто не слышал, как вы подошли. – Он достал из нагрудного кармана очки, водрузил их на нос и посмотрел сначала на Коула, потом на Миа.
– Должно быть, вы – Гудвины.
– Верно, я Коул Гудвин, а это моя жена Миа.
«Колобок» протянул Коулу руку.
– Я – Джоди Кларк, добро пожаловать в наш отель.
Только хорошо отработанная привычка маскировать свои истинные чувства помогла Коулу скрыть удивление. Он почувствовал, что Миа сжала его руку, по-видимому удивившись не меньше.
– Рад с вами познакомиться. – Коул пожал руку хозяину.
– Кажется, вы удивлены?
– О нет, просто мы не ожидали увидеть в кабинете самого хозяина.
Коул переглянулся с Миа. Оба подумали об одном и том же: на фотографии, которую им показывали, Кларк был лет на двадцать моложе и в парике. Ни Миа, ни Коул не ожидали увидеть лысого плотного коротышку.
– Я думал, нас встретит кто-то из ваших работников.
Кларк подошел к стойке.
– Уже седьмой час, я здесь, так что проходите, я сам вас оформлю. – Он отвернулся к шкафу, порылся в картотеке и достал папку, на корешке которой стояла надпись «Гудвин».
– Ну вот. Мы включили вас в группу «П».
– Что это значит?
– Перфекционисты. Так я называю тех, кто хочет улучшить нечто и без того хорошее. – Кларк вытащил из папки лист. – Вот программа вашего пребывания, она включает все курсы и тренинги, которые мы предлагаем вам посетить. Разумеется, вы не обязаны ей следовать, но для достижения максимального результата лучше прислушиваться к нашим рекомендациям. С другой стороны, если вам захочется посетить что-то еще, наши наставники всегда к вашим услугам.
Миа пробежала глазами программу. Тантрический секс, эрогенные зоны, сексуальные игрушки… Она покраснела и опустила глаза, боясь, что взгляд ее выдаст и Кларк ее раскусит.
– Насчет нашей программы, – сказал Коул, прочистив горло. – Честно говоря, не уверен, что мы принадлежим к числу перфекционистов.
Миа быстро повернулась к нему. Что он делает?! – с ужасом подумала она. Они обсудили свои роли еще в аэропорту, разве что он струсил, увидев программу…
– Вот как?
– Да, сейчас попытаюсь объяснить. Заполняя анкету вашего отеля, я имел в виду… – Коул замялся. – С сексом у нас все в порядке, но чего-то не хватает. – Он покосился на Миа. – Мы хотели бы поработать не столько над сексом, сколько над интимностью.
– Что ты…
Закончить Миа не успела, Кларк вдруг схватил руку Коула обеими руками и энергично затряс.
– Отлично, я очень рад это слышать! Это такая редкость! Многие пары, приезжая к нам, этого не понимают.
Миа нахмурилась.
– Чего не понимают?
– Того, что без подлинной близости секс – всего лишь гимнастика, причем в этом качестве он значительно уступает пробежкам.
– Но…
– Мои исследования показывают, что сексуальная жизнь пар невероятно улучшается, если мужчина и женщина работают не над акробатическими трюками, а сосредотачиваются на психологии секса. Общение, интимность – вот что важно для хороших сексуальных отношений. Разумеется, научиться общению не так легко, как освоить конкретные технические приемы, а трудиться не всем нравится, вот они и приезжают к нам, чтобы мы обучили их пользоваться сексуальными игрушками – бабочкой Венеры и Бог знает чем еще. Мы, конечно, можем обучить вас техническим приемам, но улучшить интимную жизнь можете только вы сами.
Миа растерянно посмотрела на Коула. Кларк забрал у нее листок с программой, схватил ручку и стал что-то быстро черкать на нем.
– Я записываю вас на завтра к Бобу Делани. Это замечательный человек и большой авторитет в своей области, он автор нескольких книг, возможно, вы о нем слышали. Все его книги посвящены вопросу, как превратить брак в истинное партнерство. Это блестящий ученый! Он вам понравится!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В водовороте страсти - Камилла Чилтон», после закрытия браузера.