Читать книгу "Разрешение на штурм - Сергей Москвин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Егоров уловил его иронию, но ответил вполне серьезно:
– Я считаю, что прежде следует выяснить причину столь негативного отношения Лобанова к органам безопасности и только потом строить с ним какие-либо отношения. Надеюсь, что в Сарове мне это удастся.
– Резонно, – согласно кивнул головой Локтионов. – Тем не менее, с твоей поездкой придется повременить. – Вновь раскрыв папку и перебрав в ней несколько листов, Локтионов вынул новый документ и положил его перед собой. – Дело в том, что... – он на мгновение заглянул в отпечатанный на листе текст и продолжил: – 18 мая в московском Экспоцентре открывается международная выставка оптико-электронной и измерительной аппаратуры, где в числе прочих экспонатов будет представлена и продукция НПО «Алмаз», а именно квантовые измерительные приборы, созданные в лобановском КБ. Для ознакомления гостей и участников выставки со своей продукцией из Сарова прибывает группа специалистов во главе с генеральным директором «Алмаза». Всего девять человек, и в их числе профессор Лобанов. Так что уже через пять дней Лобанов снова появится в Москве. Директор считает, и я в этом с ним полностью согласен, что «Аль-Кайда» может воспользоваться открывающейся в Москве выставкой для вербовки сотрудников НПО «Алмаз» и агентурного проникновения в наш ядерный центр. Выявить и пресечь такого рода попытки – задача нашего управления.
– Олег Николаевич, подразделение Ватутина с завтрашнего дня задействовано в учениях по проверке надежности охраны ядерных боеприпасов! Фактически мы остались вдвоем с Чигориным! Нам одним просто физически не справиться с такого рода работой! Потребуется помощь отдела наружного наблюдения, оперативно-технических служб...
– Думаю, что с этим проблем не возникнет, – остановил Егорова Локтионов. – Составь план оперативных мероприятий с указанием тех сил и средств, которые потребуются для их реализации. Я постараюсь завтра же утвердить его у Директора. До открытия выставки остается совсем немного времени, поэтому я хочу, чтобы ты взял всю подготовительную работу под свой личный контроль.
14 мая – четверг 20.00
Сидя за столом, Шах рассматривал выбранное для московской операции снаряжение. Он не был в России с 86-го года. Правда, если не считать инспекционных визитов на Северный Кавказ. Но Кавказ и раньше с большой натяжкой можно было назвать Россией. А к концу прошлого века, не без участия «Аль-Кайды» и других исламских организаций, этот регион окончательно превратился в мусульманский анклав в подбрюшье России. Правда, Россия пытается удержать Кавказ под своим контролем. Но этот контроль обеспечивается силой оружия. Вооруженным автоматами и самодельными фугасами отрядам моджахедов трудно противостоять танкам, артиллерии, штурмовым вертолетам и бомбардировщикам русских. Но с появлением у их союзников ядерной бомбы ситуация на Кавказе резко изменится... Шах улыбнулся. Правда, чтобы добыть чертежи бомбы ему придется нанести визит в самое сердце России.
Обычно в зарубежные поездки Шах отправлялся с минимумом инструментов. К их числу относились замаскированный под обычный мобильный телефон трехствольный пистолет, снаряжаемый 7,65-миллиметровыми патронами, и автоматическая авторучка-стилет, выбрасывающая двенадцатисантиметровую стальную иглу. Три года назад этим стилетом Шах заколол двух израильских коммандос, попытавшихся задержать его во время устроенной в Иерусалиме полицейской облавы. Пользоваться замаскированным под телефон пистолетом ему пока не приходилось, но Шах регулярно упражнялся в стрельбе из него, за две секунды всаживая в движущуюся мишень все три пули. Собираясь в Москву, он решил добавить к своему обычному снаряжению флакон с контактным ядом, замаскированным под тюбик гигиенической губной помады. Авторучка, телефон и помада разрешены к ввозу в любую страну.
Отложив в сторону флакон с ядом, Шах стянул с рук резиновые перчатки и несколько раз щелкнул «авторучкой», проверяя ее работу. Потом снял пластиковую панель с пистолета-телефона и вставил в открывшиеся казенники приготовленные патроны. В дверь настойчиво постучали. Шах быстро вернул телефонную панель на место и защелкнул ее. Оружие готово к стрельбе. Опустив «телефон» в карман, Шах встал из-за стола и открыл запертую дверь.
На пороге стоял Хамад.
– Уважаемый Шах, Хозяин требует Вас к себе.
Мальчишка выглядел очень взволнованным. Похоже, случилось что-то исключительное. Шах поспешно вышел в коридор, запер за собой дверь и, повернувшись к Хамаду, скомандовал:
– Веди.
Абу Умар оказался не просто рассержен. Он был в ярости. Шейх стремительно расхаживал между стальными стеллажами своего подземного бункера и не остановился даже, обратившись к Шаху.
– Двое твоих людей оказались в руках французов! Как ты можешь это объяснить?!
Оправдываться – значит навлечь на себя новый гнев, поэтому Шах выбрал другую тактику.
– Это не мои люди, – остановившись на почтительном расстоянии от Абу Умара, твердо произнес он. – Это обыкновенные уголовники. Они достали нам машину и инструменты, с помощью которых мы проникли в дом этого француза, а потом помогли быстро реализовать изъятые из дома антикварные вещи.
– На их сбыте они и попались! – перебил Шаха Абу Умар.
– В таком случае их арест лишь подкрепит версию об убийстве с целью ограбления.
– А если они заговорят?! – остановившись посреди бункера, Абу Умар выстрелил в своего ближайшего помощника ледяным взглядом. – Уголовники никогда не отличались твердостью духа. И я не удивлюсь, если полицейские развяжут им языки. Тебе нужно было использовать только наших людей. А если не хватало исполнителей, ты мог обратиться к мулле Аббасу. Он бы подобрал надежных помощников, которые даже в случае ареста хранили бы молчание.
Шах вовсе не был уверен, что подобранные муллой-проповедником исполнители выдержали бы допросы с пристрастием во французской полиции, зато не сомневался, что набранные по совету Аббаса дилетанты оказались бы в руках полицейских уже через несколько дней после ограбления. Но высказывать свои сомнения, конечно, не следовало, и вслух Шах сказал о другом:
– Обоих уголовников я использовал втемную. Об истинных целях нападения на жилище Леграна они ничего не знали. Так что их показания ровным счетом ничего не значат.
– Ошибаешься, – покачал головой Абу Умар. – Их показания очень много значат. Потому что они видели тебя, разговаривали с тобой и могут сообщить полиции твои приметы! Надеюсь, ты понимаешь, что после случившегося я не могу отпустить тебя во Францию на встречу с Банкиром.
Шах понял, что совершил ошибку, не просчитав такого развития событий. Обоих уголовников следовало ликвидировать сразу после завершения марсельской операции. Однако он отступил от своего правила: не оставлять свидетелей, не желая привлекать к убийству физика и ограблению его дома дополнительное внимание полиции. Хуже того, эти осложнения возникли накануне следующего этапа московской операции, когда на изменение планов практически не остается времени.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разрешение на штурм - Сергей Москвин», после закрытия браузера.