Читать книгу "Слишком чувственная - Киберли Страдфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, а кто вы?
— Фил Шотц из «Трибьюн».
— Я могу быть вам чем-нибудь полезна?
— Вы та Мэг Валентайн, которая была выбрана «Учителем года»?
Она сглотнула:
— Да.
Он улыбнулся. Его пальто распахнулось, Мэг увидела подтяжки и тотчас узнала вчерашнего неприятного репортера. Ее охватила паника.
— Я хотел бы побеседовать с вами немного о Тейлор Ги.
Мэг стало дурно. Она взглянула на Квинси, затем снова на мужчину и попыталась не терять самообладания.
— Мне жаль, но магазин закрыт. Если вы хотите поговорить со мной о моем избрании «Учителем года», то вы должны договориться об интервью со школой, в которой я работаю. Ничего больше я сейчас не могу для вас сделать.
Квинси, очевидно, понял ее знаки. Он пристально посмотрел на мужчину и очень спокойно проговорил:
— Кажется, вам нужно пояснить еще раз: будет лучше, если вы уйдете прямо сейчас.
Мужчина продолжал смотреть на Мэг и цинично улыбаться:
— Мисс Валентайн, вам следует знать, что мне известно, что случилось вчера вечером. Я следил за вами. И у меня есть фотографии.
Колени Мэг подогнулись, и она едва смогла устоять. Но она улыбнулась и произнесла слова, которые казались ей заклинанием:
— Я не знаю, о чем вы говорите.
Он протянул ей визитную карточку:
— Вы очень хорошо это знаете. Если вы захотите получить фотографии и негативы, то мой гонорар указан на обратной стороне. Позвоните мне до наступления вечера. Иначе эти снимки появятся в Интернете, где их сможет увидеть любой.
С этими словами он развернулся и вышел из магазина.
Мэг облокотилась на стойку. Горло перехватило, а к глазам подступили слезы. Ее жизнь была кончена.
Квинси подошел к ней:
— О чем говорил этот мужчина?
Она закрыла глаза и помотала головой.
— О чем-то, что случилось вчера вечером?
Мэг вздохнула.
— Это длинная история, — тихо проговорила она, — но сейчас я действительно в беде. Если руководство моей школы узнает… — она осеклась на полуслове. — Квинси, вы не могли бы остаться здесь с рабочими? Я должна кое с кем поговорить.
— Ну конечно. У меня достаточно времени, так что вы можете даже не слишком торопиться.
Ей срочно нужно было поговорить с Джареттом. Она взяла сумочку и визитную карточку, которую оставил мужчина, выбежала из магазина, как была, в перепачканной одежде, и взяла такси. Когда она доехала до отеля, то вошла через боковой вход и поднялась на лифте. Ее сердце выпрыгивало из груди, когда она оказалась перед дверью в номер Джаретта.
Мэг постучала. К ее большому удивлению, дверь открыла Тейлор.
— Здесь еще нельзя убирать, — сказала она.
— Я Мэг Валентайн. Наверное, вы меня не помните, но…
— Вы та женщина из магазина одежды? — перебила ее Тейлор. Теперь она смотрела на Мэг во все глаза.
— Да.
Тейлор засмеялась:
— Тогда это вы были моей маленькой дублершей?
— Да. Я вижу, вам стало лучше.
Актриса прищурилась:
— Не знаю, что наговорил вам Джаретт, но я не наркоманка.
Мэг посмотрела на нее удивленно:
— Он сказал, что у вас аллергия.
— Ах, — казалось, она раздумывала в течение нескольких секунд, — да, это так.
— Джаретт здесь?
Тейлор многозначительно улыбнулась.
— Он в душе.
Для Мэг все было достаточно ясно. Она втайне порицала себя за то, что была так наивна и верила, что между ними ничего нет. Но сейчас речь шла о более важных вещах, чем ее временное помутнение рассудка.
— Я срочно должна с ним поговорить.
— О чем?
Мэг оглядела холл:
— Можно войти?
Тейлор подумала немного, прежде чем ответить:
— Да, пройдите в комнату.
Мэг вошла. Эта знакомая обстановка вызвала у нее в груди болезненные спазмы.
— У меня проблема.
Тейлор прикрыла дверь в смежную комнату. Мэг заметила незастеленную кровать и задалась вопросом, не лежали ли они оба в этой кровати незадолго до ее прихода?
Но она не должна отвлекаться! Тейлор заперла дверь в смежную комнату. Странно, подумалось Мэг.
— Итак, что у вас за проблема?
Дрожащей рукой она дала Тейлор визитную карточку.
— Этот мужчина — репортер. Он пришел сегодня утром в магазин и сказал, что следил за нами вчера вечером и сделал фотографии.
— С помощью этих снимков он может доказать, что вы сыграли меня?
— Я их не видела, но думаю, что это так.
Тейлор закурила сигарету:
— Сколько он хочет?
Мэг указала на карточку.
— Это указано на оборотной стороне.
— Десять тысяч долларов. Почему он не принес снимки мне? — спросила Тейлор. — В конце концов, у меня больше денег, чем у вас.
— Я думаю, он знал, где меня найти, и решил, что все равно я обращусь к вам. У меня нет таких денег, мисс Ги.
— И, вероятно, вы с ним в сговоре, — равнодушно проговорила Тейлор.
Мэг поправила очки:
— Простите?
Тейлор пренебрежительно посмотрела на нее.
— Но это мне безразлично. Я хочу предложить вам сделку, — она затянулась сигаретой, — я возьму карточку и заплачу этому шантажисту столько, сколько он требует. А вы в свою очередь пообещаете мне, что будете держаться подальше от Джаретта.
Мэг сглотнула:
— Держаться… подальше?
— Мы на некоторое время задержимся в городе. И я хочу быть уверена, что вы не превратитесь в мою проблему.
Мэг потеряла дар речи.
Тейлор коротко и зло рассмеялась:
— Боже мой, только не говорите, что вы в него влюбились.
— Нет.
— Ну конечно же да. Поэтому я хочу внести ясность: Джаретт принадлежит мне. Он любит меня, но он боится, что мои родители будут против нашей женитьбы, — она улыбнулась, — разве вы не поняли? Он спал с вами, поскольку вы выглядели так, как я.
У Мэг разрывалось сердце, но она бы ни за что не заплакала перед этой женщиной.
— А я пыталась помочь вам, — прошептала она.
— Вы делали это не для меня, дорогая. Вы участвовали в этом маскараде, только чтобы подобраться к Джаретту.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком чувственная - Киберли Страдфорд», после закрытия браузера.