Читать книгу "Невеста по каталогу - Дейзи Миллер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю ваше недовольство, мистер Доусон, и приношу свои извинения. — Криста Бергман развела руками. — К сожалению, накладки иногда случаются.
— Понимаю. И претензий не имею. Единственное, что меня беспокоит, это судьба пропавших девушек. Как я уже говорил, на мне в некотором смысле лежит ответственность за их исчезновение. Вы сказали…
— Мистер Доусон, извините, что перебиваю, но могу вас уверить, им ничто не угрожает. Я не имею права раскрывать имеющуюся у меня информацию, поэтому скажу так: имело место недоразумение. У нас есть конкуренты… — Она не закончила предложение, как бы предоставляя ему додумать остальное самому.
— Миссис Бергман…
Криста снова остановила его решительным жестом.
— Подождите. — Она открыла папку и положила на стол три файла. — Посмотрите. Ознакомьтесь. Я знаю, что вы ограничены во времени, но если вы сделаете выбор в пользу кого-то из них, гарантирую, завтра же ваша избранница будет здесь. Это я вам обещаю.
— А если и с ними что-то случится?
— Не случится — я приняла меры предосторожности.
А почему бы и нет? Покончить с этим сейчас, вернуться домой, представить невесту дяде и заняться делом. Раз уж принял решение, идти надо до конца, не откладывая на завтра то, что можно сделать сегодня. Если провернуть все за уик-энд…
— Хорошо. — Он поднялся, сложил файлы в папку. — Договорились. Я позвоню вам сегодня же.
— Вот и отлично. — Криста тоже поднялась. — Буду ждать.
Стив повернулся, шагнул к выходу, но, уже взявшись за ручку двери, остановился.
— Я бы хотел поблагодарить мисс Уинслоу. Вы не скажете, где ее можно найти?
— К сожалению, ее сейчас нет. Улетела по делам. Мисс Уинслоу занимается очень важным и ответственным проектом. Я передам ей вашу благодарность.
Он хотел сказать что-то еще, но передумал и, молча кивнув, вышел из кабинета.
Криста Бергман облегченно выдохнула, опустилась в кресло и нажала кнопку вызова.
— Кейт, зайди, пожалуйста, ко мне.
Сознание возвращалось медленно. Я то выплывала из какой-то мутной глубины, то снова проваливалась. Свет появлялся расплывающимся желтоватым пятном, потом таял, пропадал. Я не знала, сколько прошло времени, пока в онемевшее тело не начали возвращаться ощущения: боль, холод…
Тьма постепенно рассеялась до серого сумрака, и в ней проступили незнакомые и неузнаваемые фигуры, неподвижные и молчаливые, как стражи. Источник бледного, немощного света находился высоко и имел четырехугольную форму, из чего я сделала смелое заключение, что это окно. За спиной у меня было что-то твердое и холодное — скорее всего, каменная стена. Пол тоже был каменный. Судя по всему, я оказалась в подвале.
Лежать в сыром каменном подвале да еще со связанными руками и ногами занятие не самое приятное. Тем более в дискотечном наряде. Хорошо еще, что рот оставался свободным и я смогла сплюнуть горьковатую слюну. Могла бы даже подать голос, позвать на помощь, но логика подсказывала, что толку от моих криков будет мало. Раз уж рот не заклеили скотчем, значит, шуму похититель не опасается.
Руки, слава богу, связали не за спиной — то ли из жалости, то ли потому, что каких-либо активных действий от меня не ожидали. После двух или трех неудачных попыток мне удалось сесть. Стало немного легче.
Следующий шаг — проверить на прочность путы. И руки, и ноги перевязали простым скотчем, причем не слишком туго. Может быть, похититель спешил, а может, исполнял, и не очень усердно, чье-то поручение.
Если кто-то еще не пробовал грызть скотч, то и не надо. Ничего приятного. В пользу скотча скажу одно: зубы крепче. Я грызла его, наверно, с полчаса, пока не почувствовала, что он начинает расползаться. Еще минут через двадцать истерзанные лохмотья свалились. Только жуткая усталость помешала мне издать победный вопль.
Передохнув, я уже собиралась было взяться за вторую повязку, но тут в замке что-то зашевелилось и щелкнуло. Скрипнула протяжно дверь. Я торопливо упала на пол и сунула руки под себя.
Вошедший не стал включать свет, но глаза мои уже достаточно привыкли к темноте, чтобы различить высокий, похоже, мужской силуэт. Незнакомец поднес руку ко рту. Верхнюю часть лица, по-видимому, скрывала маска с прорезями для глаз.
— Тут перекусить и попить, — сказал он грубоватым, явно измененным голосом и, наклонившись, положил на пол какой-то пакет. Акцента в его английском не ощущалось. — Веди себя тихо, и все будет в порядке.
— Кто ты? — спросила я не столько в надежде получить ответ, сколько в расчете на то, что он просто сболтнет лишнее. — Что тебе от меня надо?
Он покачал головой.
— Ты меня убьешь?
Тот же жест.
Ничего умного в голову не приходило. В кино оказавшаяся на моем месте героиня либо применила бы ловкий приемчик из кунг-фу или карате, либо соблазнила бы тюремщика оголенным бедром, но техниками восточных единоборств, как Ума Турман в «Убить Билла», я не владела, а оголяться перед каким-то уродом в маске не хотела.
— Тебе поручили меня похитить?
Он кивнул.
— И долго мне здесь сидеть?
Он показал сначала два, потом три пальца.
— Двадцать три дня? — ужаснулась я.
— Два-три, — поправил незнакомец, забыв изменить голос. Голос, прекрасно мне знакомый. Я точно слышала его где-то. Но где?
— А потом?
Он махнул куда-то вверх.
— Ты меня отпустишь?
Снова кивок.
Тактика пленника проста: не можешь победить врага, постарайся его обмануть. В данной ситуации все, что я могла, это прикинуться покорной овечкой.
— Ладно, подожду.
Незнакомца это, похоже, вполне удовлетворило. Он огляделся и, не заметив ничего подозрительного, вышел в коридор и закрыл дверь. В замке повернулся ключ. Удаляющихся шагов я не услышала.
В пакете обнаружились упаковка ананасового сока, два бурито и несколько салфеток. Я съела один бурито, выпила примерно половину сока и принялась за скотч.
В голове постепенно созревал план.
Стив Риордан устало опустился на диван. Нет, такого рода отдых явно не шел на пользу. Безделье утомляло, давило. Валяться на песочке, прохлаждаться под зонтиком с бокалом мартини, провожать ленивым взглядом красоток в бикини и выставлять на показ собственные бицепсы и трицепсы — это не для него. Музеи и прочие достопримечательности увлекли его ровно на один день. Театр и кино заняли два вечера.
Хватит. Пора возвращаться. Завтра он решит главную задачу: подпишет нужные бумаги, определится со сроками и улетит домой. Дядя Джошуа предупредил, что для вхождения в курс дела понадобится не меньше двух-трех месяцев. Придется изучить кучу документов, познакомиться с десятками людей, побывать в нескольких штатах, провести с десяток видеоконференций… Тут уж будет не до жены.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста по каталогу - Дейзи Миллер», после закрытия браузера.