Читать книгу "Когда догорает закат - Дана Хадсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему ты единственный ребенок?
— Мама решила, что одного испытания под названием «роды» ей хватит на всю оставшуюся жизнь.
— А у моей матери, если считать и нас с братом, четверо детей.
— Ну, видимо, она не так избалована, как моя. Мать тоже была единственным ребенком в семье. Причем весьма состоятельной семье…
Они прошли в дом, и Джоанна, обходя нескончаемые комнаты с дорогой мебелью, паркетными полами из редких пород дерева и старинными гобеленами на обтянутых шелком стенах, все больше и больше чувствовала себя самозванкой.
Под конец ей казалось, что она совершила экскурсию по музею истории Англии. Ник без перерыва перечислял, что и кем когда-то куплено и кто что сделал для создания в доме атмосферы уюта и покоя.
Но Джоанна никакого покоя не ощутила. Ей хотелось оказаться как можно дальше от этой роскоши, драгоценных китайских ваз и вышитых шелком картин в китайском павильоне, от сверкающих средневековых доспехов в галерее и множества любопытных глаз, которые встречали ее везде, где можно. Под конец она просто изнемогла и сердито спросила:
— И сколько же здесь прислуги?
Ник искренно удивился.
— Не знаю. Этим занимается мать. — Заметив в ее глазах недовольство, он поспешно сказал утешительную, на его взгляд, фразу: — Но после нашей женитьбы домом управлять, конечно, будешь ты.
Джоанне стало еще хуже. Во что она ввязалась? У них в доме была только кухарка, остальное они с братом делали сами. Правда во время болезни деда пришлось нанять еще и сиделку, но это не считается. За свою жизнь она знала только одно по-настоящему большое поместье — усадьбу Нельсонов. Но она оказалась вовсе небольшой по сравнению с этим так называемым загородным домом.
Приведя ее в апартаменты хозяйки, Ник уже не был уверен, что дом Джоанне нравится. Она вела себя так, будто боялась в нем заблудиться. Конечно, здание довольно большое, но все-таки меньше любого из родовых замков, в которых ему не раз приходилось гостить у своих более знатных друзей.
Стараясь произвести благоприятное впечатление, он подчеркнул:
— Каждая молодая жена что-то меняла в своих владениях. Так что не стесняйся. Скажи управляющему — и все будет так, как ты захочешь. Если считаешь нужным, то пригласи профессионального дизайнера. Думаю, с этим ты вполне справишься.
Джоанна почувствовала себя дурочкой. В самом деле, ей ничего не давали сделать полностью самой, будто она ни на что не была способна. Или Ник просто пытался облегчить ей ее новую жизнь и слишком усердно опекал?
Выйдя из дома, он повел невесту в конюшни, которые срочно приводились в порядок. Зайдя в первый паддок, соблазняюще предложил:
— Лошадей здесь, как ты видишь, пока нет. Но ты вполне можешь купить себе пару породистых лошадей в хорошей конюшне. Возможно, иногда и я присоединюсь к тебе в конной прогулке. Кстати, я уже заказал хорошую морскую яхту. Насколько я знаю, твою «Фортуну» Джулиус собирается продавать.
Джоанне было немного жаль свою старую яхту, но открывающиеся перспективы затмили легкую печаль. У нее будут свои лошади и даже настоящая яхта! Ей захотелось броситься Нику на шею и пылко поблагодарить, но она постеснялась.
В день свадьбы погода была безоблачной. Джоанна в окружении подружек невесты выглядела очень милым, но несколько испуганным цветком. В ночь перед свадьбой, когда Ник, соблюдая традиции, уехал ночевать в отель, ее замучили кошмары. В них он что-то говорил ей, что-то такое ужасное, что она просыпалась в слезах, но не помня ни слова. Засыпала вновь и снова просыпалась от того же самого сна. Под утро она уже начала думать, что это воспоминание, а не сон, но принесший ранний завтрак Филип отвлек ее от неприятных мыслей. Потом к ней приехала Кейт и закрутилась такая круговерть, что Джоанне стало не до размышлений.
И вот теперь, приведенная братом к алтарю, она с дрожью сознавала, что не знает, хочет ли выходить замуж за этого красивого, уверенного в себе и совершенно незнакомого ей мужчину. Но, когда священник торжественно спросил ее, берет ли она в мужья Дэниела Николаса Тайлера, жених с таким напряжением посмотрел на ее бледное лицо, что она не посмела ответить отказом. Едва из ее уст вылетело сакраментальное «да», как Ник с облегчением вздохнул и нежно погладил ее ладонь, будто благодаря за согласие. Вечер в честь бракосочетания проходил в его загородном доме. Вернее, теперь в их загородном доме, поскольку брачного контракта они не заключили. Джулиус, смущенный и откровенно недовольный, с затаенной болью смотрел на сестру. Улучив момент, он пригласил ее на медленный вальс. Сочувственно глядя в ее усталое лицо, вовсе не похожее на лицо счастливой невесты, тихо спросил:
— Сестренка, ты довольна?
Джоанна поняла — о счастье речь не шла вовсе. Вяло дернув плечиком, призналась:
— Да так. Среднестатистически…
Он протянул:
— Понятно… Но помни, в нашем доме для тебя всегда есть место…
Она удивилась:
— Разве ты не продал его вместе с заводом?
Джулиус сконфуженно пояснил:
— Я говорю о другом доме. Я купил то поместье, о котором говорил. В Озерном краю. Удивительные места. Приезжай, когда захочешь. Там, кстати, у меня уже приличная конюшня. И понимающие в коневодстве люди. Так что на этот раз я точно не прогорю…
Они оба невольно повернулись в сторону пристально следившего за ними Ника.
— Это все благодаря ему? — Джоанна вспомнила, что Ник как-то обещал, что будет присматривать за ее братом.
Джулиус кисло согласился:
— Ну да. Если честно, все сделано по его указке. Даже поместье застраховано, чтобы ты была спокойна.
Джоанна испытала прилив невольной благодарности Нику, так понимавшему ее потребность быть защищенной и независимой. Она улыбнулась ему, и он внезапно оказался рядом.
— По-моему, пора с невестой потанцевать и жениху! — И ловко оттеснил Джулиуса в сторонку.
Джоанна попыталась поблагодарить мужа за помощь ее фантазеру-брату, но Ник прервал ее несвязный лепет, заявив:
— Ты не считаешь, что нам пора уезжать? Дорога дальняя…
Она с интересом посмотрела на его лицо. Он до последнего хранил в тайне место их медового месяца.
— А куда мы едем?
Посмотрев по сторонам, Ник счел преждевременным говорить об этом.
— Потом скажу. Но сейчас мы уезжаем!
Новобрачная послушно последовала за мужем. Последовали прощание, бросание букета невесты, который невесть каким чудом достался Джулиусу, переодевание и отъезд.
Солнце слепило. Катер уверенно двигался по узкому проливу к небольшой бухте, с трех сторон скрытой высокими обрывистыми скалами. Вокруг простиралось море удивительного бирюзового цвета. Стоявшая на корме Джоанна невольно припомнила свое, Ирландское, море. Даже самым жарким летним деньком у него не было такого пронзительно радостного цвета.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Когда догорает закат - Дана Хадсон», после закрытия браузера.