Читать книгу "Марсианские хроники - Рэй Брэдбери"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это была машина, похожая на желто-зеленое насекомое, набогомола, она плавно рассекала холодный воздух, мерцая бесчисленными зеленымибриллиантами, сверкая фасеточными рубиновыми глазами. Шесть ног машины ступалипо древнему шоссе с легкостью моросящего дождя, а со спины машины на Томасаглазами цвета расплавленного золота глядел марсианин, глядел будто в колодец.
Томас поднял руку и мысленно уже крикнул: «Привет!», но губыего не шевельнулись. Потому что это был марсианин. Но Томас плавал на Земле вголубых реках, вдоль которых шли незнакомые люди, вместе с чужими людьми ел вчужих домах, и всегда его лучшим оружием была улыбка. Он не носил с собойпистолета. И сейчас Томас не чувствовал в нем нужды, хотя где-то под сердцемпритаился страх.
У марсианина тоже ничего не было в руках. Секунду онисмотрели друг на друга сквозь прохладный воздух.
Первым решился Томас
— Привет! — сказал он
— Привет! — сказал марсианин на своем языке.
Они не поняли друг друга.
— Вы сказали «здравствуйте»? — спросили обаодновременно.
— Что вы сказали? — продолжали они, каждый насвоем языке.
Оба нахмурились.
— Вы кто? — спросил Томас по-английски.
— Что вы здесь делаете? — произнесли губы чужакапо-марсиански.
— Куда вы едете? — спросили оба с озадаченнымвидом.
— Меня зовут Томас Гомес.
— Меня зовут Мью Ка.
Ни один из них не понял другого, но каждый постучал пальцемпо своей груди, и смысл стал обоим ясен.
Вдруг марсианин рассмеялся.
— Подождите!
Томас ощутил, как что-то коснулось его головы, хотя никтоего не трогал.
— Вот так! — сказал марсианин по-английски. —Теперь дело пойдет лучше!
— Вы так быстро выучили мой язык?
— Ну что вы!
Оба, не зная, что говорить, посмотрели на чашку с горячимкофе в руке Томаса.
— Что-нибудь новое? — спросил марсианин,разглядывая его и чашку и подразумевая, по-видимому, и то и другое.
— Выпьете чашечку? — предложил Томас.
— Большое спасибо.
Марсианин соскользнул со своей машины.
Вторая чашка наполнилась горячим кофе. Томас подал еемарсианину.
Их руки встретились и, точно сквозь туман, прошли однасквозь другую.
— Господи Иисусе! — воскликнул Томас и выронилчашку.
— Силы небесные! — сказал марсианин на своемязыке.
— Видели, что произошло? — прошептали они.
Оба похолодели от испуга.
Марсианин нагнулся за чашкой, но никак не мог ее взять.
— Господи! — ахнул Томас.
— Ну и ну! — Марсианин пытался снова и сноваухватить чашку, ничего не получалось. Он выпрямился, подумал, затем отстегнулот пояса нож.
— Эй! — крикнул Томас.
— Вы не поняли, ловите! — сказал марсианин ибросил нож.
Томас подставил сложенные вместе ладони. Нож упал сквозьруки на землю. Томас хотел его поднять, но не мог ухватить и, вздрогнув,отпрянул.
Он глядел на марсианина, стоящего на фоне неба.
— Звезды! — сказал Томас.
— Звезды! — отозвался марсианин, глядя на Томаса.
Сквозь тело марсианина, яркие, белые, светили звезды, егоплоть была расшита ими словно тонкая, переливающаяся искрами оболочкастуденистой медузы. Звезды мерцали, точно фиолетовые глаза, в груди и в животемарсианина, блистали драгоценностями на его запястьях.
— Я вижу сквозь вас! — сказал Томас.
— И я сквозь вас! — отвечал марсианин, отступая нашаг.
Томас пощупал себя, ощутил живое тепло собственного тела иуспокоился. «Все в порядке, — подумал он, — я существую».
Марсианин коснулся рукой своего носа, губ.
— Я не бесплотный, — негромко сказал он. — Живой!
Томас озадаченно глядел на него.
— Но если я существую, значит, вы — мертвый.
— Нет, вы!
— Привидение!
— Призрак!
Они показывали пальцем друг на друга, и звездный свет в ихконечностях сверкал и переливался, как острие кинжала, как ледяные сосульки,как светлячки. Они снова проверили свои ощущения, и каждый убедился, что онжив-здоров и охвачен волнением, трепетом, жаром, недоумением, а вот тот, другой— ну, конечно же, тот нереален, тот призрачная призма, ловящая и излучающаясвет далеких миров…
«Я пьян, — сказал себе Томас. — Завтра никому нерасскажу про это, ни слова!»
Они стояли на древнем шоссе, и оба не шевелились.
— Откуда вы? — спросил наконец марсианин.
— С Земли.
— Что это такое?
— Там. — Томас кивком указал на небо.
— Давно?
— Мы прилетели с год назад, вы разве не помните?
— Нет.
— А вы все к тому времени вымерли, почти все. Вас оченьмало осталось — разве вы этого не знаете?
— Это неправда.
— Я вам говорю, вымерли. Я сам видел трупы. Почерневшиетела в комнатах, во всех домах, и все мертвые. Тысячи тел.
— Что за вздор, мы живы!
— Мистер, всех ваших скосила эпидемия. Странно, что вамэто неизвестно. Вы каким-то образом спаслись.
— Я не спасся, не от чего мне было спасаться. О чем этовы говорите? Я еду на праздник у канала возле Эниальских Гор. И прошлую ночьбыл там. Вы разве не видите город? — Марсианин вытянул руку, показывая.
Томас посмотрел и увидел развалины.
— Но ведь этот город мертв уже много тысяч лет!
Марсианин рассмеялся.
— Мертв? Я ночевал там вчера!
— А я его проезжал на той неделе, и на позапрошлойнеделе, и вот только что, там одни развалины! Видите разбитые колонны?
— Разбитые? Я их отлично вижу в свете луны. Прямые,стройные колонны.
— На улицах ничего, кроме пыли, — сказал Томас.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Марсианские хроники - Рэй Брэдбери», после закрытия браузера.