Читать книгу "Сын прерий - Энн Мэйджер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Образумила. Спасибо.
— Но ты же ничего разумного не воспринимаешь.
— Как и ты, — шепнул он ей на ухо.
— Я хотела показать тебе, что мы в одной упряжке. Что мы нужны друг другу.
— В этом я никогда не сомневался.
— Но я имела в виду, нужны друг другу — во всем. Не только в постели. Мы равноправные партнеры.
— Женщина не может быть ровней мужчине.
— Так же, впрочем, как и мужчина женщине. У меня всегда будут свои интересы, карьера, моя работа, которая мне так же важна, как и тебе твоя. Но я хочу помочь тебе разобраться в том, что происходит на ранчо, что случилось с Дейерде... И самое главное — хочу помочь в воспитании Лиззи.
Дважды он был в постели с Джесс, и, выходит, она теперь возомнила, что заполучила его со всеми потрохами?..
Он сел на кровати, резко выпрямив спину.
— Как ты не можешь понять: это же Австралия, здесь другие порядки...
— Давай не будем, а? — с едким сарказмом проговорила она. — Австралия ничем не отличается от любой другой страны. Ты и я — вот что единственно важно. Если мы любим друг друга, то твои заботы — это мои заботы. И наоборот. Я люблю тебя, а значит, готова сделать для тебя все, что могу. Я понимаю, тебе трудно довериться... женщине... после твоего брака с Дейерде. Тем более, что эта женщина — я. Но не забывай, и мне нелегко довериться тебе. Ты ведь тоже погубил мою жизнь. Только я не из тех, кто вечно скулит об этом.
— Я погубил твою жизнь? — переспросил Тед с явным недоумением. — Ты не шутишь?
— Да, ты использовал меня, чтобы заполучить Дейерде.
— О чем ты?
— Ты хотел, чтобы она ревновала тебя и побыстрее вышла за тебя замуж.
Он рассмеялся.
— Я никогда не использовал тебя. Все было совсем наоборот.
— Нет!
— Тогда будь любезна, объясни, зачем ты полезла ко мне, прикинувшись Дейерде?
— Джексон, ты отлично знал, что это я.
— Да нет же. Пока не женился на Дейерде.
— Она мне говорила, что узнал... потом...
— Плевал я, что она тебе там говорила! — Он замолчал; лицо его потемнело.
Джесс отодвинулась в дальний угол кровати.
— Я помню ту ночь, будто это было вчера. Я любила тебя, но была уверена, что ты любишь ее.
— Это, пожалуй, почти в точности соответствует нашим отношениям.
— Ради Бога, без сарказма, Джексон.
Он кивнул с мрачным видом, чтобы она продолжала.
— В тот вечер у меня были лабораторные занятия. Вдруг со слезами врывается Дейерде и начинает нести какую-то чушь: дескать, ты ее бросил потому, что любишь меня. Я даже дара речи лишилась. Мы с тобой только цапались. Даже малейшего намека не было на то, что ты меня любишь. Я подумала: это все твои происки, чтобы заставить Дейерде ревновать. Я поклялась ей, что это чистые выдумки. А затем пошла искать тебя, чтобы выяснить, с какой стати ты используешь меня в своих любовных интрижках. Только потом я сообразила, что впопыхах надела свитер Дейерде.
— Было темно, — подхватил Тед. — И когда я наткнулся на тебя около общежития, то решил, что ты — это Дейерде. Но почему ты не сказала, что это ты?
— Сама не знаю. У меня всегда крыша малость ехала, когда я сталкивалась с тобой. Кто знает, может, мне показалось, что, если ты будешь думать, будто я Дейерде, мне легче будет докопаться до того, что между вами произошло. Я просто спросила тебя, правда ли, что ты любишь Джесс?
— А я ответил: правда.
— Тут уж я совсем рехнулась: начала плакать, умолять тебя, чтобы больше не мучил меня. Ты обнял меня, считая, что утешаешь Дейерде. Все дальше произошло спонтанно.
— Как всегда. Ума не приложу, почему до меня сразу не дошло...
— Мы стали любить друг друга, — прошептала она.
— И все это время я едва мог поверить, что со мной та Дейерде, которую я заманивал в сети. Она всегда превращалась в ледышку, стоило к ней притронуться. У твоей сестры на уме были только Джексоновы денежки, — с горечью бросил он.
— Что правда, то правда, но в то время я этого еще не знала. А тогда, только я собралась признаться тебе, кто я на самом деле, ты вдруг остановил меня и сказал: «Выходи за меня, Дейерде... Джесс — это все мой обман. Я тебя обманывал, что люблю ее, затем лишь, чтобы ты ревновала меня». И в тот миг, Джексон, сердце мое превратилось в лед. Я словно умерла заживо.
— Я ведь знал одно: я должен обладать женщиной, которая так зажгла меня. Я действительно решил, что это была Дейерде.
— Не лги! — закричала Джесс.
— Я не лгу. — Он вцепился рукой в ее запястье. — Только в медовый месяц я понял, что женился не на той сестре. И тогда возненавидел тебя лютой ненавистью, потому что считал, что ты нарочно использовала меня, чтобы подсунуть ей.
— Боже мой, Джексон! Я так любила тебя. Когда ты предложил мне выйти за тебя замуж, считая, что я Дейерде, я чуть не умерла. Ты любил ее, хотел жениться на ней, а я спала с тобой... Вот почему я тогда убежала. Мне было так плохо потом, я поняла, что меня провели. Вскоре Дейерде уехала, оставив мне записку, в которой сообщала, что вы уезжаете вместе, чтобы пожениться. Она и... ты... вместе... я... я не знала, что и делать. Целыми днями бродила в полном отчаянии. Все мне стало безразлично. Я твердила себе, что ты совсем не тот тип мужчины, который мне нужен, что лучше нам держаться друг от друга подальше. А потом взяла и вышла замуж за Джонатана. Только ведь себя не обманешь — все равно никакого толку из этого не вышло. Брак мой оказался неудачным. Я занялась карьерой, родила ребенка. Остальное тебе известно. Дейерде все рассказала мне в прошлом году в Калькутте.
— Вот как... — помрачнел Тед. — Я все время винил тебя за сломанную жизнь, а во всем виновата была Дейерде. И как я не догадался...
— Что прошло, то прошло, — прошептала Джесс, в голосе ее была боль. — Ты правда любил меня?
— Да, правда! — горячо воскликнул он. — Всегда. Тебя одну. Даже будучи женатым на ней. Даже ненавидя тебя. — В лице Джесс не было ни кровинки. Тед взял ее холодную руку. — Мы оба были глупцами. Но теперь все позади, — мягко сказал он и поднес ее пальцы к губам. — Сейчас важно наше будущее.
— Да, — словно эхо подхватила она, — наше будущее.
— Ты заберешь Лиззи и уедешь из Австралии, а я поеду вслед за вами, как только разделаюсь со всем.
Ее рука напряглась, она посмотрела на него осуждающим взглядом.
— Ты так ничего и не понял, да? Я имею в виду наши дела, — спокойно промолвила она. — Я остаюсь. Рядом с тобой. Навсегда. Я нигде не смогу чувствовать себя спокойно, если буду знать, что ты в опасности.
— Так заявлять должен только мужчина, нервно проговорил он.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сын прерий - Энн Мэйджер», после закрытия браузера.