Читать книгу "Грешная святая любовь - Карен Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ммм, - пробормотал Аллан, прижимаясь губами к ее шее.
- О-о-о, - вздохнула Маргарет, запуская пальцы в его шевелюру.
Спустя несколько показавшихся бесконечными мгновений он сел и легонько хлопнул ее по спине.
- Эй! - воскликнула Маргарет с притворным возмущением.
- Пора вставать, - проговорил Аллан, вскочил с постели и, подойдя к окну, открыл занавеси. - Уже утро, женщина. Ты знаешь, что это значит?
Маргарет улыбнулась и потянулась под покрывалом.
- Ну еще хотя бы минут двадцать…
- Завтракать, - приказал Аллан, возвращаясь к кровати. Сдернув покрывало и не обращая внимания на протестующие вопли, он схватил Мэгги в охапку. - Бекон. Яйца. Поджаренный хлеб.
- Аллан! Отпусти же меня! - Смеясь, Маргарет замолотила кулаками по его плечу, но он понес ее в ванную.
- И масса кофе, - добавил он, залезая под душ вместе со своей ношей. Продолжая крепко держать ее на руках, Аллан включил воду. - Ты вытянула из меня всю энергию, и мне необходима еда, чтобы восстановить силы.
Извернувшись в его руках, Маргарет повернула к Аллану смеющееся лицо.
- И это все, что тебе надо? - спросила она.
Улыбка сползла с его губ, а взгляд стал таким, что у нее перехватило дыхание.
- Нет, моя радость, мне нужно гораздо больше… Мне нужно…
Он поднял ее, их губы встретились, Маргарет обхватила ногами его бедра, и долгое время были слышны только звук падающей воды, вздохи и бормотание двух людей, занимающихся любовью.
- Так вот что представляет собой Лондон в праздничные дни?
Маргарет взглянула на него и улыбнулась. Они прогуливались по аллеям Ридженс-парка - день был жарким, солнечным, и газоны заполняли люди, спешившие насладиться погожим деньком.
- Странно слышать подобное замечание из уст коренного лондонца.
- Собственно говоря, я не коренной лондонец. Родился, правда, здесь, но еще маленьким ребенком меня увезли в Уэст-Энд, к Каспару.
Маргарет кивнула.
- Я знаю и часто думала об этом. Твои родители умерли?
- Нет, все не так драматично, - ответил Аллан с натянутой улыбкой. - Моя мать предпочла странствовать по джунглям, а не воспитывать сыновей. А отец решил, что если уж на то пошло, то и он может послать к чертям родительские обязанности и полностью насладиться радостями жизни.
Улыбка Маргарет угасла.
- Ты хочешь сказать, что они бросили вас?
- Это звучит несколько хуже, чем было на самом деле. К тому времени я все равно больше жил с дедом, чем с родителями. Они постоянно куда-нибудь уезжали - им было не до меня.
- И вы с Дональдом стали жить у деда?
- К тому времени Дональд уже учился в колледже. Он ведь на двенадцать лет старше меня.
- Понятно, - сказала Маргарет. - Знаешь, интересно…
- Что?
- Да, собственно, ничего особенного. Просто однажды, когда я была дома во время каникул, Дональд спросил меня, как я чувствую себя вдали от дома. И добавил, что знает еще одного заброшенного ребенка.
- Ты думаешь, он имел в виду меня? - удивленно спросил Аллан.
Маргарет пожала плечами.
- Вполне возможно. А ты так не считаешь?
Более чем возможно, подумал Аллан. И это объясняет, почему Дональд так хотел обеспечить падчерицу, почему говорил, что чувствует свою вину перед ней.
Но я никогда не брошу ее, внезапно подумал Аллан. В этот момент легкий ветерок растрепал волосы Маргарет, она отвела их, и от этого простого движения у него почему-то защемило сердце. Аллан взял Мэгги за руку, переплетя ее пальцы со своими.
- А как у тебя? - спросил он.
Она с улыбкой посмотрела на него.
- Что у меня?
- Каким было твое детство? - Аллан улыбнулся. - Уверен, ты была серьезной девочкой с милой, стыдливой улыбкой.
- Что ж, здесь ты прав. - В ее улыбке появился оттенок грусти. - Единственное, что я помню из своего детства, так это непрерывные переезды - из Ливерпуля в Манчестер, из Манчестера в Дерби, из Дерби в Плимут.
- Но зачем?
Маргарет пожала плечами.
- Полагаю, потому, что моя мать… потому что Дайана постоянно искала лучшей доли. Она ведь была официанткой.
- В коктейль-барах? - спросил Аллан.
- Да. - Уловив в его тоне нотку пренебрежения, Маргарет с вызовом посмотрела на него. - Она старалась, как могла. Ее избранники, может, и были не совсем безупречны, но воспитывать ребенка в одиночку нелегко.
- Уверен, что она твердила тебе это постоянно.
- Нет! А в общем, да, она делала это. Но я хочу сказать…
- Дорогая. - Аллан отпустил руку Мэгги и обнял ее за плечи. - Прости меня. Я не хотел тебя обидеть, а просто пытался представить себе, каково приходилось тебе - постоянно перебираться из города в город, а потом, после того как Дайана вышла замуж за моего брата, оказаться одной в ужасной частной школе.
Маргарет вздохнула и положила голову ему на плечо.
- Собственно говоря, - негромко начала она, - школа была не такой уж ужасной. Скучной, может быть. И никчемной. Ужасны были девочки - все они знали друг друга, были равны по происхождению. - Маргарет негромко рассмеялась. - Даже имена у них были одинаковыми, вроде Баффи или Маффи.
- А когда говорили, то цедили слова сквозь зубы, - улыбаясь, добавил Аллан.
- Верно. Но несмотря на это, я была там счастлива. Ложилась в кровать и просыпалась каждый день в одном и том же месте, и по ночам мне не приходилось беспокоиться, закрыта ли дверь и в какое время мать вернется домой.
И вернется ли вообще, угрюмо подумал Аллан и покрепче обнял Маргарет. Теперь ей не придется беспокоиться ни о чем. И никогда. Он позаботится обо всем, будет оберегать и защищать ее.
- Тот человек, который назвал детство «безмятежным», - сказал он как можно более непринужденным тоном, - очевидно, сам никогда не был ребенком.
Маргарет улыбнулась.
- Кто его знает, - сказала она. - Эти дети выглядят вполне счастливыми. - Она кивнула на двух маленьких мальчиков, бегущих навстречу с толстым кокер-спаниелем на красном поводке. - Ты только посмотри на щенка, Аллан! Разве он не прелесть?
Неожиданно щенок вырвался.
- Мисс! - крикнул один из мальчиков. - Вы не поймаете щенка?
Смеющаяся Маргарет высвободилась из-под руки Аллана и бросилась за собакой, тут же решившей, что эта игра гораздо интересней простой беготни по газонам.
Сунув руки в карманы джинсов, Аллан, улыбаясь, наблюдал, как Маргарет и спаниель бросаются то вправо, то влево, пытаясь обмануть друг друга. Это было соревнование - кто из них хитрее - собака или девушка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грешная святая любовь - Карен Брукс», после закрытия браузера.