Читать книгу "Ночь на острове любви - Майя Бэнкс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Белла написала адрес на листке бумаги и протянула его Пирзу:
— Вот ее адрес. Она доверилась мне, Пирз. Не испорти этого.
Пирз быстро обнял ее и поцеловал в щеку.
— Спасибо. Я привезу ее обратно к вам в гости, как только смогу.
Джуэл погладила спящего Эрика по голове и на цыпочках вышла из его спальни.
Незадолго до приезда Джуэл в Майами Эрика забрали из предыдущей семьи. Понадобилось несколько дней, чтобы закончить проверку документов, но Эрик наконец был — ее.
Сначала он вел себя молчаливо и сдержанно. Ей потребуется время, чтобы заслужить его доверие.
Важно то, что теперь у него был дом. Благодаря великодушию Беллы у них обоих был дом.
Проверив в последний раз, как дела у Эрика, Джуэл пошла в гостиную и уселась в свое любимое кресло. Она почти задремала, когда позвонили в дверь.
Увидев в глазок Пирза, она была потрясена. Она отперла дверь и приоткрыла ее.
— Джуэл, слава богу! — обрадовался он. — Пожалуйста, можно мне войти?
Ее охватили гнев и боль. Что он мог сказать ей такого, что еще не было сказано?
Женщина открыла дверь настолько, чтобы она могла видеть его, а он мог видеть ее.
— Я не буду спрашивать, как ты меня нашел. Это не важно. Я хочу, чтобы ты ушел:
— Я сказал и сделал непростительные вещи. Пожалуйста, я прошу тебя. Впусти меня. Позволь мне объяснить.
Отчаяние в его голосе выбило ее из колеи. Она шагнула назад и открыла дверь пошире. Войдя, он обнял ее и уткнулся в ее волосы.
— Мне жаль. Мне так жаль, yineka той.
Он поцеловал ее в висок, в щеку, а потом неуклюже нашел ее губы.
— Пожалуйста, прости меня, — прошептал он. — Я люблю тебя. Я хочу, чтобы ты и наш ребенок приехали домой.
Она отшатнулась.
— Ты веришь, что она — твоя? — В ее голосе чувствовалась горечь, которую она не могла скрыть.
— Мне все равно, кто биологический отец. Она моя. Так же как ты — моя. Мы — семья. Я буду хорошим отцом, клянусь в этом. Я уже люблю ее, и я хочу, чтобы мы были семьей, Джуэл. Пожалуйста, скажи, что ты дашь мне еще один шанс.
Он взял ее за руки и крепко сжал их.
— Я люблю тебя, Джуэл. Я ошибся. Так ошибся. Я недостоин еще одного шанса, но я прошу о нем, потому что больше всего я хочу, чтобы ты и наша дочь приехали домой.
Он любил ее.
— Ты любишь меня?
— Я так тебя люблю, yineka той!
Она покачала головой:
— Что это означает?
— Что именно?
— Yineka той.
Он улыбнулся.
— Это означает «моя женщина».
— Но ты назвал меня так в первый вечер, когда мы занимались любовью.
Он кивнул.
— Ты даже тогда была моей. По-моему, я влюбился в тебя в тот самый вечер.
Ее глаза наполнились слезами.
— О Пирз! Я так тебя люблю!
Она бросилась в его объятия, и они- крепко обняли друг друга.
— Как наш ребенок?
— Она — твоя, Пирз. Я клянусь тебе в этом. Я не спала с другим мужчиной. Пожалуйста, скажи, что ты мне веришь.
Он в упор посмотрел на нее.
— Я тебе верю, yineka той.
Она закрыла глаза и снова обняла его.
— Я должна тебе кое-что сказать, — тихо проговорила она. — Тебе нужно сесть.
Она взяла его за руки, и они сели на диван.
— Я приехала в Майами для того, чтобы найти Эрика.
Он замер.
— Почему?
— Я думала, что, если ты увидишь, что он счастлив, ты сможешь запомнить это, а не то, как он пронзительно кричал и плакал, когда его уводила мать.
— И ты его нашла?
— Да, я его нашла, — мягко произнесла она. — Джоанна отказалась от него два года назад.
— Что?
Он в гневе вскочил с дивана.
— Почему она не привезла его ко мне?
— Я не знаю, Пирз. Последние два года он воспитывался в чужих семьях.
— Это нужно исправить. Я не позволю, чтобы его воспитывали в чужой семье. Как тебя, yineka той. Я не позволю, чтобы он испытал ту же боль, что и ты.
Она поднялась и дотронулась до его руки.
— Откуда ты знаешь обо мне?
Пирз посмотрел на нее с болью во взгляде.
— Мне рассказал Керк, когда я приехал в Сан-Франциско, чтобы тебя найти. Theos, Джуэл. Мне очень стыдно, что я так с тобой обращался.
— Пирз, Эрик здесь, — сообщила она.
— Здесь?
Она кивнула.
— Он спит у себя в спальне. Когда я пришла в твой кабинет в тот день, я собиралась тебе сказать, что я нашла его и что он воспитывается в чужой семье. Я думала, что мы вместе полетим за ним в Майами.
Он закрыл глаза и застонал.
— Вместо этого я тебя прогнал, и ты приехала сюда сама, чтобы заботиться о нем.
— Он здесь, и ему очень нужны мать и отец.
— Ты бы это сделала? Ты бы взяла к себе ребенка, который тебе не родной? — спросил он.
— Разве это не то, что ты собираешься сделать? Что ты собирался сделать, когда думал, что наша дочь — не твой родной ребенок.
Он обнял ее.
— Я люблю тебя, yineka той. Никогда больше не оставляй меня. Даже если я это заслужу.
Она рассмеялась.
— Tie оставлю. Я буду бороться, как должна была поступить и в этот раз. Больше ты так легко от меня не избавишься.
— Хорошо. Пойдем, посмотрим на нашего сына.
ЭПИЛОГ
— Она — самая красивая девочка в мире, — гордо сказал Пирз, показывая братьям Мэри Кэтрин, которой исполнилось шесть недель.
— Ты можешь это сказать только потому, что у Марли родится еще один мальчик, — подчеркнул Крисандр.
Эрик стоял рядом с мужчинами Анетакисами. Он гордился своей сестрой.
Пирз и Джуэл усыновили Эрика за две недели до того, как родилась Мэри Кэтрин. Спустя неделю Пирзу позвонили из лаборатории, где делали тест на установление отцовства. Они действительно совершили ошибку и перепутали его результаты с чьими-то еще. Пирз пришел в ужас из-за того,
что он ругал Джуэл, но она напомнила ему, что он поверил ей задолго до того, как узнал, что результаты ошибочны.
Белла заметила, что им достаточно было дождаться, когда родится Мэри Кэтрин, потому что никто в здравом уме никогда не стал бы отрицать, что она — родственница Анетакисов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь на острове любви - Майя Бэнкс», после закрытия браузера.