Читать книгу "Ночь на острове любви - Майя Бэнкс"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Ночь на острове любви" - "Майя Бэнкс" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 💘 Романы". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 💘 Романы
- Автор: Майя Бэнкс
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРОЛОГ
Джуэл Хенли с трудом повернулась на неудобной больничной койке. В одной руке она держала сотовый телефон, а другой вытирала слезы. Она должна ему позвонить. У нее нет выбора.
Ужасно, что она будет зависеть от человека, который провел с ней ночь, а потом постарался поскорее от нее избавиться. То, что она приняла за начало страстного романа, для него было всего лишь случайным эпизодом. Но ради своего ребенка она сделает все. Усмирит свою гордость и попытается отогнать гнев.
Женщина положила руку на растущий живот и почувствовала толчок маленькой ножки. Ее малышка!
Как поведет себя Пирз, когда услышит, что станет отцом? Разозлится? Останется равнодушен? Она покачала головой. Не имеет значения, какие чувства вызывает у него она, Джуэл. Но ребенок... Неужели он отвернется от своего ребенка?
Джуэл так и не смогла нажать на кнопку мобильника. Она положила телефон себе на грудь и закрыла глаза. Если бы не случилось этих осложнений с беременностью!
Дверь распахнулась. Медсестра вкатила в палату тележку с компьютером, с помощью которого она заполняла истории болезни.
— Как вы себя сегодня чувствуете, мисс Хенли? Джуэл кивнула и еле слышно прошептала:
— Хорошо.
—За вами есть кому ухаживать, когда вас выпишут? Вы уже договорились с кем-нибудь?
Джуэл проглотила слюну, но ничего не сказала. Медсестра с осуждением взглянула на нее.
— Вы знаете, что врач не выпишет вас, пока не убедится, что кто-то позаботится о вас. Вам надо будет соблюдать постельный режим, а без помощника это невозможно.
У Джуэл вырвался вздох. Она подняла телефон.
— Я собиралась позвонить. Медсестра одобрительно кивнула.
— Хорошо. Я сейчас закончу, и вы сможете дозвониться.
Спустя несколько минут медсестра ушла, и Джуэл снова взяла телефон. Может быть, он даже не ответит.
Она глубоко вздохнула, пытаясь собраться с силами, нажала кнопку, которая должна была соединить ее с его личным номером, а потом закрыла глаза и приложила телефон к уху.
После третьего звонка она собиралась пойти на попятный, но вдруг услышала его резкий голос:
— Анетакис.
Его голос напоминал рычание, и Джуэл быстро утратила мужество. Ее глаза снова наполнились слезами.
— Кто это? — спросил Пирз.
Она отдернула телефон и неуклюже нажала на кнопки, обрывая звонок. Нет, она не в силах это
сделать. Мысленно извинившись перед своим еще не родившимся ребенком, она решила, что придумает что-то другое. Нет необходимости обращаться к Пирзу Анетакису.
Телефон у нее в руке завибрировал. Она машинально открыла его и спустя секунду поняла, что он решил ей перезвонить.
Приложив трубку к уху, она молчала. Слышалось только ее дыхание.
—Я знаю, что вы там, — резко сказал Пирз. — Кто вы, черт возьми, и откуда у вас мой номер?
—Извини, — тихо сказала она. — Мне не следовало тебя беспокоить.
—Подожди, — приказал он. Наступила долгая пауза. — Джуэл, это ты?
О боже! Она не рассчитывала, что он узнает ее голос. Они не разговаривали пять месяцев. Если точно, то пять месяцев, одну неделю и три дня.
—Д-да, — наконец сказала она.
—Слава богу! Я повсюду тебя искал. Где ты? У тебя все в порядке?
—Я в больнице.
—Theosl1 — Он быстро заговорил по-гречески. Она не смогла бы его понять, даже если бы знала этот язык. — Где? Какая больница? Скажи мне.
Совершенно сбитая с толку тем, какой оборот принял разговор, она сообщила ему название больницы. Прежде чем она успела сказать что-нибудь еще, он перебил ее:
— Я приеду, как только смогу. И повесил трубку.
Дрожащими руками она захлопнула телефон и отложила его в сторону. Потом погладила живот. Он собирается приехать? Он искал ее! Но зачем?
Потом она сообразила, что не сказала ему о самом важном. Почему она ему позвонила. Она не сказала ему, что беременна.
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Пятью месяцами раньше...
Джуэл остановилась возле пляжного бара и принялась разглядывать фонари вдоль аллеи, которая вела к берегу. Тихо играла музыка. Стоял ясный вечер, небо было усыпано звездами.
На этом маленьком острове, напоминавшем рай, она оказалась по чистой случайности. Свободное место в самолете, подходящая цена билета и всего пять минут на то, чтобы принять решение. И вот она здесь. Новое место. Она решила, что может позволить себе несколько дней отдыха.
Но как только Джуэл приехала, ей сразу же подвернулась временная работа. Анетакис, владелец роскошного отеля решил лично понаблюдать за деятельностью своего детища и искал ассистента на четыре недели. Джуэл пришла на собеседование, показала менеджеру отеля свои рекомендации и была принята. Ей назначили очень неплохую зарплату, а кроме того, предоставили номер в отеле.
— Вы собираетесь куда-нибудь пойти или проведете такую прекрасную ночь в помещении?
От этого мужского голоса, говорившего с легким акцентом, у нее по спине побежали мурашки. Она повернулась и взглянула на того, кто произнес эти слова.
Встретившись с ним взглядом, она испытала потрясение. На секунду ей стало трудно дышать.
Этот мужчина был не просто великолепным. Он был... сильным. Его глаза смотрели на нее так пристально, что это почти пугало ее. Джуэл явно вызывала у него интерес. Она тоже смотрела на него, не в силах отвести взгляд. Его глаза были черными как ночь, волосы — тоже черные. Мягкий
___________________________________
1 Боже[(греч.).
свет фонарей придавал его коже золотисто-коричневый оттенок. Твердая линия подбородка и уверенный взгляд. Он казался немного высокомерным, но Джуэл это качество в мужчинах нравилось.
Они долго глядели друг на друга, а потом он еле заметно улыбнулся.
— Я вижу, что вы молчаливая.
Она мысленно упрекнула себя за то, что потеряла дар речи.
— Я решала, пойти мне куда-нибудь или нет. Он надменно поднял бровь.
— Но я не смогу угостить вас каким-нибудь напитком, если вы никуда не пойдете.
Она наклонила голову набок и улыбнулась, пытаясь избавиться от напряжения. Ей уже доводилось испытывать сексуальное влечение, но она не могла вспомнить, чтобы мужчина действовал на нее так сильно и сразу.
Примет ли она невысказанное приглашение, которое прочла в его глазах? О, она понимает, что он попросил разрешения угостить ее каким-нибудь напитком, но этим его желания не ограничиваются. Хватит ли у нее дерзости согласиться на его предложение?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ночь на острове любви - Майя Бэнкс», после закрытия браузера.