Читать книгу "Страж феникса - Лоуренс Еп"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– О, какая же ты хорошенькая! Просто чудо! – умилялся маг-обезьяна, летая над ней.
– Отведай моих чудесных когтей!
Она поднялась на чешуйчатых лапках и попыталась достать забияку. Тот специально держался на расстоянии, до которого она не доставала совсем чуть-чуть, заводя её ещё больше.
– Она уменьшилась не навсегда, – предупредила Жэв обезьяну. – Вы что, совсем ничего не боитесь?
Маг сделал вид, что полирует свои ногти:
– Одного боюсь: скуки.
Мистраль, единственная из пассажиров умевшая летать, собиралась сама управлять повозкой. Но господин Ху почему-то насупился и стал разглагольствовать о том, что, мол, доставить феникса на место – его обязанность как Стража. А у самого уже глаза горели в предвкушении. Том сделал вывод, что учителю просто хочется самому порулить. Нитевидные поводья в лапах тигра казались тонкими паутинками. Пассажиры затаили дыхание, когда повозка с лёгким толчком сдвинулась с места, а затем, покачнувшись, оторвалась от земли, продолжая крутить колёсами. Взлёт был не самый гладкий: тележка шаталась и подпрыгивала, а один раз чуть не перевернулась. Но, к счастью, возничему удалось выровнять ход, а тончайшие вожжи оказались на удивление прочными.
– Эй, Страж! – кричал в спину кучеру запыхавшийся маг-обезьяна. – Тигры не рождены для полётов.
– Не отвлекай меня! – огрызался в ответ господин Ху. – Мне надо сосредоточиться.
Снизу, с земли, слышался голосок госпожи Квик. Не переставая икать, она повторяла:
– Ох, батюшки! Ох, батюшки!
– Сделайте круг над озером, потренируйтесь! – крикнул вдогонку им мастер Пик. – Если падать, то в воду!
Однако неизвестно было, получится ли вообще до него долететь. В дикой скачке повозка задела дном верхушки нескольких деревьев. Том забился в угол, сжимая одной рукой мешочек с фениксом, а другой вцепившись в борт. Он думал: только бы мастер Йен успел улететь подальше вместе со своим дворцом. Каким-то невероятным образом повозка достигла озера, и тут её догнала госпожа Квик. Отчаянно икая, она на лету умудрилась подсказать кучеру, чтобы тот доверил управление самой птице пи-фан. Господин Ху согласился не сразу, но, когда всё же сдался, лететь вдруг стало легко. Тем не менее тигр упрямо держал поводья в лапах.
– Несмотря ни на что, – заявлял он, – возничим повозки являюсь я.
В ушах пассажиров всё ещё звенели прощальные всхлипы госпожи Квик, когда Страж вновь стал править в сторону Непрочного Столпа. Жёлтая с чёрным птичка вскоре исчезла из виду, а воздушная тележка неслась, набирая скорость, над горным склоном, покрытым вековыми деревьями, словно зелёным ковром.
– Мама, кушать! – послышался голосок феникса.
Том снял разноцветную ленточку, которой был перевязан полотняный мешочек, подаренный госпожой Квик. На коричневой ткани был рисунок в виде звёзд, заботливо вышитый лесной хозяюшкой. Феникс склевал все семена в мгновение ока.
– Больше нету? – Он сморщил маленькое личико.
– С тобой поделились чем было.
Том стал объяснять птенцу, что хозяева, у которых они ночевали, сами голодают. Что они поступили очень самоотверженно, отдав ему последние запасы. В ответ птенец начал хныкать и капризничать.
– Если ты повелитель, это не значит, что все вокруг должны выполнять всё, что ты скажешь. Всем приходится от чего-то отказываться, и тебе тоже придётся.
Феникс серьёзно посмотрел на него:
– Что такое быть повелитель?
– Это… Это значит быть для всех своих подданных… мамой и папой. – Том старался объяснить понятно, но чувствовал, что получается не очень. – Это значит заботиться о них – так же, как мы заботимся о тебе.
Птенец, как губка, впитывал каждое слово, а дослушав, глубоко задумался. Повозку стало раскачивать ветром. Пассажиров то подкидывало вверх, то бросало вниз, как на ухабистой дороге. Большие деревянные колёса вращались с таким громыханием, будто под ними была земля, а не воздух. Порой птице пи-фан приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы повозка оставалась в вертикальном положении.
– Ох! – стонала Мистраль.
Бедняжку жутко тошнило. Её голову на длинной шее кидало из стороны в сторону, как маятник. А вот Жэв, хотя до этого мечтала остаться на земле, вполне наслаждалась путешествием.
– Прямо как в парке аттракционов! Только наша тележка не ездит по рельсам.
Драконья голова, жалко болтаясь, свесилась с края повозки.
– О-ох! Ох! – прокряхтела Мистраль ещё громче.
Феникс, очевидно приняв слова мальчика всерьёз, мелкими шажками протопал по деревянным доскам на другой край повозки, поближе к страдающему дракону.
– Тётушка, ты заболела?
Она закрыла глаза:
– Да, твоей тётушке сейчас станет плохо.
– Чепуха! – бросил через плечо господин Ху. – У дракона не может быть морской болезни.
– Одно дело – летать самой, другое – ехать в повозке с неумелым возничим. – Она попыталась встать. – Дай я возьму поводья.
Тележка накренилась, дракон плюхнулся на место. С несчастным видом Мистраль приникла головой к доскам на дне. Довольный тигр остался на козлах.
– Сидни, глянь, может, у тебя найдутся таблетки от тошноты. Если нет, тогда дай мне пластиковый пакет.
У предприимчивой крысы, разумеется, имелись в запасе средства на все случаи жизни. Пока он оказывал помощь дракону, феникс носился по дну повозки. Лихая езда под управлением неопытного пилота совершенно не доставляла ему беспокойства. Побегав, он опять стал приставать к Тому.
– Мама, кушать! Хочу ещё!
– О-о-ох! – Мистраль зажмурилась. – Не говорите мне о еде!
Том предложил друзьям по очереди кормить птенца крошками, как в настоящей семье. Даже Мистраль, несмотря на плохое самочувствие, приняла участие в общем деле. Сидни по-прежнему побаивался повелителя всех птиц. Боязливо он вытягивал вперёд трясущуюся лапку и отдёргивал её сразу, как только крошечный клювик склёвывал угощение с его ладошки. С нервным смешком он приговаривал:
– Ты же знаешь, малыш, твой дядя Сидни тебя не обидит.
Когда пришла очередь Жэв, птенец стал подпрыгивать рядом с ней с разинутым клювиком, требуя ещё и ещё. Она терпеливо воспитывала:
– Ты же уже большой. Надо говорить «пожалуйста».
– Ты сама-то хоть раз в жизни сказала «пожалуйста»? – поддразнил Том.
– К тебе тот же вопрос, – отмахнулась она и повернулась обратно к фениксу. – Малыш, ты же не хочешь вырасти таким, как я, правда?
– Пожалуйста, папа! – попросил птенчик. Он аккуратно взял клювиком крошку и проглотил её целиком.
Жэв пощекотала ему животик:
– А теперь что надо сказать?
– Ням-ням! – ответил феникс.
– А ещё что?
Она одними губами подсказала: «Спасибо». Птичка разглядела и повторила:
– Спасибо, папа! – И снова раскрыла клювик. – Ещё! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Девочке явно нравилась её новая роль. Она продолжала кормить птенца крошками, пока пушистый животик не оттопырился слишком заметно.
– Хватит, пожалуй, – вмешался Том. – А то он не остановится, пока не
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Страж феникса - Лоуренс Еп», после закрытия браузера.