Читать книгу "Карантин для двоих - Аврора Майер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После забора многочисленных анализов медсестра вышла, и я остался один в безлюдном коридоре в ожидании результатов. Отключил телефон и ещё раз прокручивал варианты действий в зависимости от того, что покажут анализы.
Вдруг из палаты высунулась голова Аси.
— Ой, вы тут? Извините, а долго ждать анализов?
— Думаю, около получаса. Можете пока отдыхать.
— Ясно.
Она так и не сказала то, что хотела, это было видно. Стесняется, боится, а может, и то и другое. И я её прекрасно понимаю. Что же она хотела? Может, предупредить о чём-то заранее? Сил строить догадки уже не было, скоро я и так всё узнаю.
Мой желудок подал признаки жизни, и я вспомнил, что сегодня так и не позавтракал. Сходил за кофе и круассанами, взял порцию и для Аси.
Вошёл в палату, девушка стояла у окна. Услышав, как дверь открылась, она обернулась.
— О, вы читаете мои мысли. Я жутко проголодалась, ела только вчера, да и то не очень удачно.
Наконец, мне удалось сделать что-то приятное для неё, потому что она улыбнулась. Наверное, впервые за время нашего общения здесь. И я уже был счастлив, что хоть чем-то её порадовал.
Отдал ей стакан кофе и круассан, сохраняя сдержанность и серьёзность, но специально задел её руку. Она заметила, но сделала вид, что не обратила внимания.
— Простите… — сказал учтиво.
Всё же я очень плохо держу себя в руках и постоянно себя компрометирую! Но что делать, если постоянно хочется её потрогать, взять за руку, поговорить по душам, поцеловать и прочее, а приходится во всём сдерживаться. Это, как оказалось, совсем нелегко. Потеряв столько времени, боялся не успеть, вдруг нас опять что-то разлучит и не даст быть вместе.
Мы стояли, наслаждались необычным утром Нового года, и я был рад, что всё сложилось вот так и что Ася дала мне повод её сюда привезти. Таким образом, мне не пришлось придумывать какие-то фантастические варианты, чтобы её выкрасть. Ведь именно с сегодняшнего дня всё поменяется, и я надеюсь, что в лучшую сторону.
— Как вы себя чувствуете?
- Да всё со мной хорошо. Зря приехали… Но я вас понимаю. И простите за вчерашнее, я не хотела…
Сдержанно кивнул в ответ.
Резко открылась дверь, и вошло сразу три человека в специальных защитных костюмах. С замиранием сердца следил за ними. Начал говорить один из докторов. Хотелось бы, чтобы его понимал только я, но вряд ли она не знает английский.
— Мы провели широкий спектр обследований по госпоже Анастасии Вагнер. Она полностью здорова, но вот когда взяли тест на новый вирус, который обнаружен в нашем регионе, он оказался, к сожалению, положительным. Болезнь до конца не изучена, поэтому на четырнадцать дней, до полного выздоровления, вы заключаетесь под карантин. Мы не можем вас выпустить из больницы, пока тест не будет отрицательным.
Судя по тому, как глаза Аси округлялись, она очень хорошо понимала, о чём они говорят, и в переводе не нуждалась. Сказать ничего не смогла, только с ужасом смотрела на меня.
— Вы сейчас нам предоставите полный список ваших контактов за последние пять дней, чтобы мы и их могли проверить, а господин Алекс Миллер теперь тоже должен сдать тест.
Пройдите в соседнюю палату, там всё уже готово.
Не склонная к панике, я всё же запаниковала. Напрягало очень сильно, что я в другой стране. И что теперь? Не может быть, чтобы подхватила вирус… Что теперь будет с коллегами и со мной? Наверное, точно убьют. Надо же так вляпаться…
Я с заторможенной реакцией отвечала на вопросы, которые сыпались один за другим. И стадия отрицания всё никак не проходила. Посередине диалога спросила:
— А вы уверены, что у меня вирус? Можно посмотреть результаты? И много ли людей сейчас на карантине?
— Да, конечно, все анализы вам выдадим на руки. Сейчас у нас зафиксировано около тридцати заражённых человек.
Ну может, всё и не так уж серьёзно, не так много людей болеет. Может, это всего лишь очередная модификация коронавируса. Однако страх меня не покидал.
— Сейчас вас переведут в специальную палату, где вы и будете находиться ближайшее время.
— А личные вещи?
— Договоритесь, чтобы вам привезли их.
Не знала, как себя вести: бунтовать или смириться. И вроде голова разболелась, и как-то не очень хорошо себя почувствовала. Закончив анкетирование, доктор ушёл, а я легла на кровать и принялась писать Ивану.
«Ваня, как ты там? У меня всё не очень хорошо. Следующие две недели проведу в больнице, у меня нашли вирус».
Сразу же раздался звонок.
— Привет. Ты что такое говоришь? Как такое могло произойти?
Медленно и обстоятельно рассказала о том, что произошло.
— Где ты находишься?
— Без понятия. Сейчас отправлю геометку.
Теперь стало легче, Иван — мой спаситель. Если что, он обязательно придёт и выручит.
В комнату ворвался разгневанный Алекс. Молча смотрела и могла лишь догадываться, что его тоже посадили на карантин. Он, казалось, и не замечал меня, а я уж точно не хотела привлекать к себе внимание. Не шевелясь, наблюдала за ним.
«Напишу позже, пока не могу говорить», — отписалась Ивану, чтобы он не волновался.
Алекс метался из одного угла в другой, что-то гневно писал в телефоне, пытался звонить, но, видимо, не отвечали. Потом остановился и перевёл взгляд на меня. Вроде бы он не хотел меня убить, хотя, как знать, по глазам-то не видно. Надо было что-то сказать, чтобы понять, как он настроен.
— Вы тоже?..
— Да! — рявкнул он и продолжил говорить, но будто уже не со мной, а в пустоту. — Две недели? Серьёзно? Они знают, сколько стоят мои две недели простоя? Ни на минуту не верю в их россказни. Пусть только попробуют меня здесь запереть.
— Простите, — вкрадчиво сказала я, будто мои извинения и правда могли исправить ситуацию.
— Вам не за что просить прощения. Это местная болезнь, и подхватили, скорее всего, вы её в аэропорту, да может, и я вас заразил. Неважно. Главное, что сидеть в этой больнице две недели я совершенно не намерен. Совсем не так представлял свой отпуск.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Карантин для двоих - Аврора Майер», после закрытия браузера.