Читать книгу "Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энрике внимательно посмотрел на Шелли.
– Это не дружба, – сказал он. – Настоящие друзья принимают тебя таким, какой ты есть.
Из глаз девочки хлынули слёзы.
– Я это уже поняла, – всхлипнув, пробормотала Шелли. – В любом случае мой план провалился. Я выиграла, а Кендалл меня за это возненавидела. Вот такая ирония.
– Не бойся, одна ты не останешься.
Шелли чувствовала, что может на него положиться. Несмотря на совершенно дикую историю с ведьмой и жабры на шее, Энрике был готов принять её такой, какая она есть.
Шелли обернулась на залив, и ровно в эту секунду в небе над ним вспыхнула зелёная молния, ударив прямо в океан. На этот раз девочка смогла ясно рассмотреть в яркой вспышке света предупреждение. Она увидела Энрике, который, всё уменьшаясь, превращался в одно из странных существ, томящихся в гроте Урсулы.
Девочка поняла, что таким образом морская ведьма требует от неё беспрекословного повиновения. Но это было не самым худшим. Как Шелли и боялась, теперь в опасности оказалась не только она. Энрике тоже.
– Ладно, уходим отсюда, – быстро сказала девочка и поспешила на берег. Больше пирс не казался ей безопасным.
– Так какой план? – спросил Энрике, догнав её на пляже.
Шелли знала, что выбора у неё не осталось. Она не могла позволить морской ведьме поймать Энрике в свои сети. Ей придётся выполнить требование Урсулы.
– Встретимся завтра вечером в океанариуме, – хмуро сказала Шелли, – и достанем трезубец.
Трезубец
В сумерках Шелли копалась в карманах возле входа для персонала океанариума. Наконец она достала электронную карту от сигнализации и небольшой ключик, который висел на брелоке в виде сине-жёлтой полосатой рыбки. Девочка ещё прошлым вечером вытащила запасной комплект ключей из домашнего офиса мамы. Она провела картой по считывателю и вставила ключ в замок.
Шелли переживала, что не сможет справиться с новой системой безопасности, которую установил её отец после нескольких странных попыток взлома. В полиции решили, что это проделки подростков, но теперь Шелли подозревала, что здесь замешан некто куда более опасный – Урсула.
Шелли затаила дыхание и повернула ключ. Поролоновая рыбка на брелоке тихо звякнула, замок тут же щёлкнул, открывая проход в тёмный океанариум.
Энрике показал ей два поднятых вверх больших пальца.
– Отлично!
Они зашли внутрь и двинулись по коридору, ведущему к главному залу. Весь верхний свет уже выключили, но аквариум с основной экспозицией был подсвечен сине-зелёными лампами, которые отбрасывали на стены призрачные тени. После того как все посетители разойдутся, унося с собой дневную суету, в океанариуме начиналось совершенно особенное время. Не слышно было криков мальчишек, играющих в салки в коридорах, и усталой ругани их родителей, отчаявшихся угомонить своих отпрысков. Даже все служащие уже давно отправились по домам. Вокруг было темно и торжественно-зловеще.
Только морская ведьма наблюдала за ними. Шелли не сомневалась, что Урсула будет в ярости, если девочка не справится со своей миссией. Нельзя было её злить.
Внезапно у Шелли перехватило дыхание, словно её лёгким стало не хватать кислорода. Энрике заметил, что девочка сбилась с шага, и испуганно оглянулся.
– Что с тобой? – спросил он.
– Мне... сложно... дышать, – едва смогла выдавить она, ловя ртом воздух. – Ощущение, будто лёгкие... отказывают.
Он потянул её к ближайшему аквариуму.
– Ныряй туда. Кажется, я понял, что с тобой.
– Ты о чём? – удивилась Шелли. – Куда ты меня тащишь?
– Думаю, дело в жабрах, – сказал он и снял крышку с небольшого аквариума, едва достающего девочке до плеча. – Если помнишь, рыбы дышат только в воде. А ты у нас превращаешься в...
– Рыбу, – закончила за него Шелли.
Девочке вспомнилось, как она всего несколько дней назад встретила зомби-рыбку своего брата в школьном туалете. «Всплывёшь брюхом вверх!» – крикнул ей тогда Мистер Пузырёк.
– Просто попробуй, – сказал Энрике.
Шелли ещё раз отрывисто вдохнула и покорно опустила голову в аквариум.
Едва солёная вода закрыла жабры, девочка наконец-то смогла свободно дышать. Это было упоительное ощущение. Она простояла так несколько минут, дожидаясь, когда утихнет пожар в лёгких. Наконец Шелли вытащила голову из воды и испуганно посмотрела на Энрике.
Мальчик выглядел озадаченным.
– Это значит...
– Что у нас мало времени, – снова закончила она за него.
Они синхронно повернулись к главному аквариуму, возвышавшемуся в центре зала. Рифовая акула кружила вокруг пиратского корабля, словно охраняя трезубец.
– И как ты его заберёшь? – спросил Энрике, наблюдая за грациозной хищницей.
– Ты же помнишь, что у меня есть суперсилы? – сказала девочка, снимая шарф и перчатки.
Она вытянула руки перед собой, чтобы показать, насколько они теперь похожи на плавники.
– Всё хуже и хуже, да? Вчера они выглядели по-другому, – заметил Энрике.
Шелли кивнула:
– И с каждым днём всё быстрей.
Лёгкие девочки снова начали жалобно сжиматься, будто отказываясь впускать в себя воздух.
– Идём, – сказала Шелли и потянула мальчика к двери в техническое помещение за главным аквариумом. – Нужно поскорее добраться до воды, а то дышать тяжело.
Они пробежали по пустынной лестнице, где каждый их шаг отдавался гулким эхом, и подошли с обратной стороны к основной экспозиции. Это помещение всегда казалось Шелли сырым и неуютным, но ночью оно выглядело по-настоящему зловеще. У задней стенки главного аквариума стоял металлический помост, вокруг которого громоздилось разное оборудование. Девочка забралась на него и показала Энрике ржавую лестницу, что тянулась до верхнего края этого огромного бассейна.
Дети вскарабкались по ней и выбрались на узкий мостик, перекинутый через аквариум. Шелли посмотрела вниз, на мерцавшую в свете ламп воду. Она знала, что где-то там плавают акулы, но совсем их не боялась.
– Знаешь, мне одна мысль покоя не даёт, – сказал Энрике, пытаясь удержать равновесие и не упасть в воду раньше времени.
– Какая? – спросила Шелли, расстёгивая молнию на толстовке, под которую надела купальник.
– Мне всё кажется, что морская ведьма наложила на тебя это проклятие не просто так. Она как будто специально дала тебе именно то, что поможет выкрасть трезубец. Может, ты попалась в её ловушку?
– Весьма вероятно, – согласилась Шелли.
– Во всех историях об Урсуле говорится, что она хитрая злодейка, – продолжал мальчик. – Уверен, она тебя обманула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Исполнить твоё желание? - Вера Стрэндж», после закрытия браузера.