Читать книгу "Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он отошел на приличное расстояние, Дороти открыла было рот, но Роман вскинул руку, давая знак, что говорить еще не время. Только когда Мак исчез за углом в самом конце коридора, Роман метнулся в уборную и с тихим щелчком захлопнул дверь.
– Что… – начала было Дороти, но Роман скользнул мимо нее, рыща взглядом по потрескавшимся раковинам, тусклым оконцам, кабинкам, изрисованным граффити. В его движениях была какая-то странная нервозность, казалось, он с огромным трудом скрывает злость.
Дороти нахмурилась.
– Что с тобой?
– Он ушел? – поинтересовался Роман спокойным, но заметно похолодевшим тоном и вскинул брови. На лице не было и тени улыбки. – Или ты его в одной из кабинок спрятала?
– Кого? – спросила Дороти, и Роман пригвоздил ее к месту ледяным взглядом, недобро раздув ноздри.
– Давай без фокусов, – рявкнул он, и Дороти вдруг охватила злость.
Надо же, какой оскорбленный тон! Мало ли с кем она прячется по уборным! Можно подумать, он вправе ее судить! Он, человек, который не раз выползал из бара под утро, приобняв какую-нибудь красотку, и ни разу не получивший за это от Дороти ни единого упрека! Уж у нее-то хватает совести не лезть в чужие дела, взял бы с нее пример!
Она расправила плечи и выдержала его взгляд.
– Ты что, следил за мной?
Короткий, невеселый смешок.
– Еще чего не хватало.
– Тогда с какой стати…
Роман шумно прочистил горло.
– Я заметил его в толпе. И не постыдился ведь притащиться ко мне в отель. Ни грамма совести.
– То есть ты следил за Эшем.
– И был немало удивлен, когда обнаружил вас вместе.
Решимость Дороти вдруг поколебалась. Нет, она по-прежнему не считала, что обязана извиниться за случившееся, но теперь понимала, что для Романа это было чистой воды предательство. Дело не в том, что она заперлась в уборной с другим парнем, а в том, что этим парнем был Эш.
– Можно подумать, ты нас голыми застал, – сказала она. – Ничего такого не было. Мы просто поговорили.
Роман не сводил с нее ледяного взгляда.
– Он предлагал уйти вместе с ним?
Так его испугало, что она может променять его на агентов защиты хронологии!
– Предлагал, – осторожно подтвердила она. Роман презрительно скривился, и Дороти поспешно добавила: – Но я отказалась. Само собой.
Повисла мучительная тишина. А потом Роман опустил напряженные плечи. Казалось, злость его наконец оставила.
– Ты же их совсем не знаешь, – сказал он, потирая глаза. – Ты ведь не застала мегаземлетрясения. Все тогда почитали Профессора за гения. Но когда случилась беда, он наплевал с высокой колокольни на то, что люди кругом гибнут. И отказался помогать городу.
– Я все это знаю, – кивнула Дороти.
– Не все, – Роман поднял на нее измученный взгляд. – К примеру, ты слышала, что Профессор, когда его жена погибла, начал регулярно летать в прошлое, чтобы ее спасти? Эти полеты продолжались несколько месяцев, но когда я его попросил…
Он тряхнул головой, плотно сжав губы.
Дороти эти слова зацепили. За год знакомства Роман ни разу не рассказывал ей о своей жизни до землетрясений, как будто жизнь вообще началась лишь в тот день, когда Профессор назначил его своим помощником.
– О чем попросил? – уточнила она, шагнув к Роману.
Он пропустил этот вопрос мимо ушей.
– Знаю, ты считаешь Эша и его приятелей хорошими людьми, но, пойми, они ведь всегда были на стороне Профессора, всегда его защищали! И сегодня Эш заявился к нам только для того, чтобы помешать нашим полетам в прошлое. Они там, в этом своем агентстве, по-прежнему думают, что, кроме них, этим никто заниматься не вправе.
– Об этом не переживай. Эш ушел.
– В самом деле? – холодно переспросил Роман.
Дороти обвела его изучающим взглядом. Поразительно, но на мгновенье – на долю секунды – на его лице проступило чувство, подозрительно похожее на разочарование. А следом вернулось раздражение. Ни за что не подумаешь, что несколько мгновений назад этого человека захлестывали печаль и боль. Но Дороти успела их заметить.
– Роман… – позвала она и потянулась к нему.
Он шумно сглотнул и отвернулся.
– Если ты не против, я пойду. Хочу сегодня лечь пораньше, – проговорил он, тщательно взвешивая каждое слово, точно опасаясь разоблачения. – Завтра важный и непростой день.
Он пулей выскочил в коридор и ушел.
Эш
Эш опускался все глубже и глубже. Темные воды, будто прохладный душ, остужали его разгоряченную кожу и утихомиривали мысли. Перед глазами была чернота, а в ушах отдавался громкий стук сердца.
Дороти – это Квинн. Квинн – это Дороти.
И меньше чем через неделю Дороти убьет его.
Грудь сковал ужас, мигом вытеснивший все до единой мысли. В глубине души Эш всегда надеялся, что, когда настанет решающий момент, у него будет выбор. Он уже смирился с тем, что полюбит Квинн Фокс, которая в итоге лишит его жизни. Но по-прежнему чего-то ждал… наверное, момента, когда можно будет добровольно пойти навстречу смерти.
Но теперь… теперь получалось, что никакого выбора нет. А если и был, то он уже сделан, и давно – задолго до того, как Эш это осознал. Ведь он уже полюбил Дороти. И изменить это был уже не в силах. Будущее неспешно захватывало его в свои неумолимые тиски.
Легкие начало покалывать, и он устремился на поверхность, так и не найдя ответов на свои вопросы, а вынырнув, поплыл к причалам.
Зора поджидала его у черного входа отеля, где они и договорились встретиться, если вдруг разминутся на маскараде. Приподнявшись на цыпочках, она напряженно высматривала Эша, приложив ладонь ко лбу, и радостно выдохнула, когда он наконец возник в поле зрения.
– Ты здесь! – Она схватила его за руку и потащила за угол. – А я уж подумала…
Запнувшись на полуслове, она покачала головой. Делиться своими страхами было совсем не обязательно.
Они молча зашагали по причалу. Зора повела Эша к стоянке, где они оставили лодку, а не на маскарад. Он не знал, почему она так решила, но уточнять не стал. Он думал сейчас только о Дороти: о том, что она здесь, о том, что она жива, о ее губах, которые он целовал.
– Ты как, ничего? – вдруг спросила Зора, одарив его пристальным взглядом.
Эш шумно втянул ртом воздух.
– Ты ее видела?
– Не то слово, – язвительно подтвердила Зора. – Наша маленькая аферистка стояла на сцене рядом с Романом, вырядившись, точно злобный призрак. Но я, кажется, поняла, как циркачам удается путешествовать во времени, – сообщила она и покосилась на Эша. – Когда Дороти упала, у нее с собой было экзотическое вещество. Помнишь?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Переплетения судеб - Даниэлла Роллинс», после закрытия браузера.