Читать книгу "Курортная прелюдия к браку - Джоанна Рок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сама была в подвешенном состоянии. Мне было просто необходимо больше узнать о маме и оценить возможный риск. Именно поэтому я приехала к тебе без предупреждения.
Ее отец провел рукой по своему светлому шерстяному свитеру.
— Помимо поездки в Нью‑Йорк на Рождество я получил в подарок еще и обновку. Это рыбацкий свитер. У меня такого никогда не было. — Он посмотрел на часы: — Мне пора. Я пообещал Джегеру, что дам ему знать, когда мы закончим разговаривать. — Поднявшись, он взял свою куртку.
— Ты так рано уходишь, — сказала она, вставая. — Ты ведь только прилетел. Мне хотелось бы побыть с тобой подольше. Последние два года я была невнимательной дочерью.
Он небрежно махнул рукой:
— Не говори ерунды. Ты управляла отелем и пристанью. Зарабатывала деньги, чтобы мы не потеряли свою землю. Итак, я пошел смотреть достопримечательности. Уверен, вам с Джегером есть чем заняться. Мой номер находится дальше по коридору.
Делия проводила его до двери.
— Значит, мы увидимся сегодня вечером? — спросила она, заключив отца в объятия.
— Нет, мы увидимся завтра. С Рождеством, дочка.
Делия улыбнулась в ответ. Ей так хотелось провести этот праздник вместе со своим отцом. Прежде он много раз уходил в море на Рождество, оставляя ее дома одну.
Глядя ему вслед, когда он шел по коридору, она увидела, как он остановился на мгновение перед дверью номера Дэймона и постучал в нее два раза. Очевидно, Джегер был у своего брата и ее отец дал ему условный сигнал.
Пульс Делии участился, и она, вернувшись в номер, прислонилась спиной к двери, чтобы собраться с духом.
Что ей следует сказать ему после того, как вчера во время их встречи с Макниллами она заявила, что не выйдет за него замуж? Приезд ее отца он подготовил до этого, равно как и сюрприз с елкой. Что, если Джегер ей этого не простит? Что, если вчера она лишила себя последнего шанса быть с ним? Она искренне жалела, что не может взять назад свои слова.
Все, что ей осталось, — это использовать по максимуму время, которое у них осталось. Сделать все для того, чтобы он навсегда запомнил это Рождество.
Прежде чем открыть дверь электронным ключом, Джегер постучал в нее, чтобы предупредить Делию о своем приходе. После того, что вчера произошло в доме Макниллов, они оба чувствовали себя неловко, и он хотел быть с ней как можно более деликатным.
Он понятия не имел, сработал ли его план и удалось ли Паскалю улучшить отношения с Делией. Как они и договаривались, уходя, он постучал в дверь номера Дэймона. Теперь Джегеру нужно было самому поговорить с Делией и попытаться спасти их отношения.
Несмотря на ее вчерашнее заявление, он по‑прежнему собирался на ней жениться. Но он не собирается на нее давить. Он постарается быть терпеливым, выслушать ее, узнать, какие у нее есть опасения, чтобы потом развеять их одно за другим и показать ей, как хорошо им может быть вместе.
— Делия? — позвал он, не увидев ее в гостиной, где стояла елка, которую он заказал ночью.
Персонал отеля помог ему ее нарядить, пока Делия спала.
— Я сейчас приду, — донесся из спальни ее голос. — Мне нужно кое‑что доделать.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил он, заметив, что за окнами все еще идет снег. Погода словно была с ним заодно в его намерении устроить идеальное Рождество для Делии.
— Хорошо, — ответила она и мгновение спустя пришла в гостиную.
У Джегера перехватило дыхание от ее красоты.
— Ты потрясающе выглядишь, — сказал он, даже не представляя себе, что с ним будет, если она откажется стать частью его жизни.
— Платье очень красивое. — Она подвигала бедрами, и длинный подол закачался.
— Дело не в платье, а в тебе самой.
Она посмотрела ему в глаза, словно пытаясь понять, что у него на уме. Вспомнив, как Дэймон сравнил его с неуступчивым Куинном, он подошел ближе и взял ее за руку.
В другой руке у нее был лист бумаги, и она поспешно отложила его в сторону. Ему было любопытно узнать, что было на этом листе, но он не стал отвлекаться и поднес ее руку к своим губам.
— Я сожалею о том, что произошло вчера в доме моего дедушки, — произнес он.
— А я нет. — Делия закусила губу. — То есть мне жаль, что я расстроилась и сказала в присутствии твоих родственников то, чего мне не следовало говорить. Но мне вовсе не жаль, что потом я успокоилась, поговорила с ними и лучше их узнала. Думаю, Малкольм замечательный человек.
Джегер заострил внимание на первых фразах и пропустил мимо ушей остальное. Он не ослышался? Она жалеет о том, что сказала Макниллам, что они не поженятся?
Он подвел ее к дивану у елки, и они сели на него.
— Значит, сейчас тебе не кажется возмутительным, что Малкольм прозрачно намекнул на то, что догадался о твоей беременности?
— Сейчас я уже спокойна, но вчера меня это возмутило. Именно по этой причине я вспылила и очень об этом жалею. — Она сжала его руку. — Что бы ни происходило в наших отношениях, это должно оставаться между нами, несмотря на все хитрые манипуляции, с помощью которых Малкольм пытается подчинить своих внуков своей воле.
— Что бы ни происходило, — повторил он. — Я так понимаю, ты все‑таки не исключаешь возможность нашего брака?
— Не исключаю, — ответила Делия и отвернулась на мгновение, а когда снова встретилась с ним взглядом, ее глаза как‑то необычно блестели.
— Все это время я была решительно настроена против брака без любви. Но сегодня во время разговора с отцом я поняла, что наш с тобой брак никогда не будет таким. Потому что я люблю тебя, Джегер.
Ее сердце наполнилось радостью. В то же время ему было жаль, что он не сказал первым слова, которые так много значили для нее.
Очевидно, его план по завоеванию ее сердца сработал. Готовясь к идеальному Рождеству для Делии, он сам получил лучший праздник в своей жизни. Потому что она только что сделала ему бесценный подарок.
Теперь можно было отбросить все сценарии и действовать так, как подсказывало сердце.
— Делия, любовь моя. Я много дней придумывал, как доказать тебе, что я тебя люблю и что я достоин стать твоим мужем. Но твое признание показало мне, что три простых слова могут подействовать сильнее, чем все знаки внимания и подарки.
На ее лице появилась счастливая улыбка.
— Когда я увидела елку, в моем сердце затеплилась надежда. После того как я поговорила со своим отцом, я решила рискнуть и сказать тебе о своих чувствах. Кстати, у меня тоже есть для тебя подарок.
Делия потянулась за листком, который отложила в сторону, но Джегер перехватил ее руку.
— Подожди. Позволь сначала мне подарить тебе еще кое‑что. — Он достал из кармана кольцо, которое было изготовлено по индивидуальному заказу. — Делия, ты любовь всей моей жизни. Я был бы на седьмом небе от счастья, если бы ты оказала мне честь, став моей женой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Курортная прелюдия к браку - Джоанна Рок», после закрытия браузера.