Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер

Читать книгу "Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер"

320
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

— Так оно и есть. Заеду за тобой через пятнадцать минут.

— Буду готова.

Я поехал к дому Элси и забрал ее. Ей хватило одного взгляда,чтобы проникнуться ко мне искренним сочувствием. Кончиками пальцев она нежнопригладила назад мои волосы.

— Дональд, это выглядит ужасно.

— Не только выглядит, но и на самом деле ужасно.

— Почему она расцарапала тебя?

— Хотела, чтобы все выглядело натурально.

— Что именно?

— Попытка овладеть ею силой.

— Дональд, а ты не… не пытался?..

— Нет.

— Что же нам теперь делать?

— Меня подставили. Та самая настырная посетительница,которой было так невтерпеж увидеться со мной, вовсе была никакая ни клиентка идаже не думала дожидаться моего прихода. Ей доподлинно было известно, что менянет и не будет в офисе, пока не дождусь вестей от Карлоты Шелтон.

— Но почему же она осталась ждать, если знала, что ты неприедешь?

— Чтобы раздобыть наш фирменный бланк, оторвать его верхнюючасть с заголовком, бросить ее в ящик моего стола, а оставшуюся часть передатьКарлоте Шелтон.

— Какой же я оказалась дурой, Дональд!

— Нет, скорее, слишком любезной. Ты прониклась сочувствием кэтой особе, так как меня рядом не было, а она притворилась, что оказалась взатруднительном положении.

— Она казалась такой обаятельной!

— И ты оставила ее одну в моем кабинете?

Элси покачала было головой, затем немного подумала ипризналась.

— Всего лишь на несколько минут, когда спустилась ввестибюль.

— Ну вот, этих нескольких минут ей вполне хватило, чтобыподложить мне свинью. Теперь нам нужно разыскать эту девицу.

— Но, Дональд, я ведь не знаю ее. Никогда не встречалараньше. Она не захотела назвать себя и…

— А узнаешь ли ее по фотографии, если раздобудем снимки?

— Что ж… Пожалуй, что да. Так мне кажется.

— Поехали. Тебе предстоит отыскать ее фото среди прочих.

Мы поехали к одной моей знакомой, которая заведывала архивомв издательстве какой-то газеты.

Та взглянула на меня, на мое расцарапанное лицо, на ЭлсиБранд и понимающе улыбнулась.

Элси вспыхнула.

— Не смотрите так на меня! Я пальцем бы его не тронула, чтобы он ни сделал.

Представительница прессы была высокой, угловатой, на вид отсорока до пятидесяти лет. Никто толком не мог сказать, что у нее на уме.

Она снова усмехнулась, повернулась ко мне и сказала:

— При такой преданности да еще и рядом с домом стоило лирыскать на стороне в поисках неприятностей, Дональд?

— Я их и не искал, они меня сами нашли.

— Чего же ты хочешь?

— Хотел бы взглянуть на подшивку по Карлоте Шелтон.

— Где-то такая должна быть.

— Мне нужны фотоснимки.

— Они хранятся отдельно. Какой бы ты хотел ее увидеть: вкупальнике, в теннисных шортах, в костюме для верховой езды?..

— В чем угодно — лишь бы побольше.

Она открыла внутреннюю дверь. Мы вошли в архив, и мояприятельница усадила нас за длинный стол. Через несколько минут появилась сцелой кипой посылочных конвертов.

— Только постарайтесь ничего не перепутать, — наказала она ивышла.

— Кто такая? — спросила Элси.

— Рут Риттер. Отличный специалист. Никто ничего не знает оее прошлом. Видимо, была какая-то трагедия. Она никогда об этом нерассказывает. Держится обычно в тени, но обладает энциклопедической памятью ипунктуальна вплоть до мелочей.

— Она подумала, что тебя разукрасила я, — возмущенно заявилаЭлси, а затем жалеючи глянула на мою физиономию.

— Царапины не заживут, если ты так и будешь ими любоваться.

— О, Дональд, мне так хочется прижать твою голову и… и…

— Тогда в них может попасть инфекция.

— Не будь же таким поборником санитарии!

Раскрыв первый из конвертов, я начал перебирать фотографии…

Карлота Шелтон была красивой женщиной и на дивофотогеничной. Каждой ее позе соответствовала удивительная пластичность. Оналюбила фотографироваться, предпочитая при этом минимум одежды.

Я пропускал снимки, где Карлота была одна, задерживался нагрупповых фотографиях.

— Вот стерва! — тихо промолвила Элси.

— Ты нашла ее? — обрадованно спросил я.

— Нет, нет. Я говорю о Карлоте.

Мы просмотрели несколько десятков фотографий.

Внезапно Элси уставилась на один из снимков.

— Минутку, Дональд… Мне кажется… По-моему, вот она!

— Ты в этом уверена?

— Нет, не уверена, но она… она очень похожа.

Перевернув фотографию, я прочел на обратной стороне надпись:«Купающиеся красотки позируют на озере Солтон-Си. Слева направо изображены…»

Снова перевернув снимок, я увидел, что выбранная Элсиженщина — третья справа. Это была привлекательная сучка, и, судя по надписи,звали ее Элайн Пайсли.

Я вышел и подозвал Рут Риттер.

— А есть ли подшивка на Элайн Пайсли?

— Как пишется ее имя?

Я продиктовал по буквам.

Она опять вышла и через некоторое время вернулась с довольнотощей папкой.

— Ее амплуа — прекрасная купальщица. Одержала победу наодном из конкурсов, пару раз снималась в кино, но потеряла форму и сейчас восновном на подхвате.

— Есть фотографии?

— Наверное.

Я открыл конверт, вложенный в папку.

Там были газетные снимки и пара фотографий.

Элси взглянула на одну из них и заявила:

— Это она, Дональд! Та самая!

Снимок представлял собой портрет Элайн Пайсли, сидевшей наподлокотнике кресла и охватившей руками правую коленку.

— Ты уверена?

— Уверена.

Посмотрев папку, я обнаружил адрес.

— А что теперь? — спросила Элси, и голос ее дрожал отволнения.

1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испытай всякое - Эрл Стенли Гарднер"