Читать книгу "Старая Москва. Старый Петербург - Михаил Иванович Пыляев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лишь плачущим о ней гласит ее могила,
Что совершенное судьба определила
Не для земли, а для небес.
282
В монументе вделан портрет его и над ним ноты из оперы «Жизнь за царя»: «Славься же, славься, святая Русь».
283
См. подробности об Деласкари в книге С. Н. Шубинского: «Рассказы о русской старине».
284
См. «Историко-статистические сведения о С.-Петербургской епархии», т. VIII, с. 511. Рассказ этот записан со слов известного иподиякона Прохора.
285
Схима – монашеское облачение.
286
См. «Русский архив», 1875 г., т. II, с. 174.
287
Летом, на своей даче, на Неве.
288
Рака – ковчег, ларец с мощами святого угодника.
289
Дискос и потир – блюдце с поддоном и чаша для совершения обряда богослужения (греч.).
290
Камэ (камея) – резное выпуклое изображение из камня (фр.).
291
См. «Историко-статистические сведения о Петербургской епархии»; описание Невского монастыря.
292
Фискал – государственный служащий для надзора за деятельностью различных (главным образом финансовых) государственных учреждений и должностных лиц.
293
Кейзер-флаг – штандарт императора или великого князя.
294
Первый обер-комендант Петербурга был Брюс, погребенный против алтаря в крепости; первый губернатор Петербурга – князь Меншиков, а вице-губернатор Яков Ник. Корсаков; первый петербургский обер-полицеймейстер был Девиер.
295
Первое заселение левого берега Невы небольшим числом иностранцев и служителей морского ведомства началось в 1705 году. Иностранцы строили себе дома вверх по течению реки от Адмиралтейства, а служители – в противоположную сторону – вниз по течению.
296
Баудиректор – надзиратель за строительными работами (нем.).
297
См. «Записки графини Блудовой».
298
Пудермантель – накидка, которую надевали перед тем, как посыпать прическу пудрой (нем.).
299
Бурмицкие зерна – крупные окатистые жемчужины.
300
Откупщик – человек, получивший от государства за определенную плату исключительное право на торговлю каким-либо товаром.
301
Кригсрат – военный суд (нем.).
302
Презус – председатель военного суда.
303
Асессор – заседатель, младший судейский чин.
304
Часы Сердюкова доставил в Екатерингофский дворец инженерный генерал Сакер. Прочие же вещи были поднесены графу М. А. Милорадовичу потомками прежних владельцев при ремонтировке дворца.
305
Вокзал (воксал) – музыкальный концертный зал (англ.).
306
См. его: «Театральные воспоминания», СПб., 1859 г., с. 61.
307
См. Пекарский: «Петербургская старина», с. 147.
308
См. Ал. Греч: «Весь Петербург в кармане».
309
В Кронштадте 23 июня 1764 года сгорело в три часа до 1300 домов.
310
Камер-фурьерский журнал – журнал, в котором велись записи дворцовых церемоний и быта царской семьи (нем.).
311
12 мая 1820 года был большой пожар в Царском Селе, уничтоживший лицей и большую часть дворца с церковью. 9 июля 1876 года другой большой пожар в Кронштадтской гавани. Во время этого пожара большую услугу оказал капитан Гортон английского линейного корабля «Глостера», на котором прибыл герцог Девонширский.
312
Труба – пожарный насос.
313
См. заметку П. Бартенева, «Русский архив», 1877 г., кн. III, с. 228.
314
По другим рассказам, дым во дворце был замечен за три дня до пожара, и в эти дни скороходы то и дело бегали по комнатам дворца с курильницами, чтобы ароматом духов заглушить дымный запах.
315
Гофинтендантское ведомство – учреждение, заведовавшее дворцовым хозяйством (нем.).
316
Камер-фрау – дама, заведовавшая уборной императрицы (нем.).
317
Экзерциргауз – просторное помещение для воинских занятий (нем.).
318
См. «Русский архив», 1865 г., с. 1692.
319
Архив с драгоценным собранием исторических актов и документов, начиная с 1768 года помещавшийся над главною гауптвахтою, благодаря распорядительности статс-секретаря Леонтьева, в количестве 69 больших шкафов, был перенесен в целости сперва на площадь против Салтыковского подъезда, затем отвезен в нанятый для этого частный дом.
320
И. Лыжин (см. «Русский архив», 1868 г., с. 847) говорит, что работы на оледеневшей крыше производились плохими ломами и тупыми топорами.
321
Граф Браницкий тотчас после пожара просил позволить ему пожертвовать миллион, один мещанин приносил весь плод своей бережливости – 1500 рублей.
322
Больверк (болверк) – раскат, крепостной бастион (нем.).
323
Банкет – небольшая насыпь, возвышение, с внутренней стороны бруствера или крепостного вала (фр.).
324
Размер мучного куля равнялся 1 аршину длины и 3 аршинам ширины. 1 аршин = 71,12 см.
325
Куртаг – приемный день при дворе (нем.).
326
Десерт – здесь: столовый прибор (фр.).
327
Плашкоут – плоскодонное беспалубное судно для наплавного моста или пристани (голл.).
328
Буян – речная пристань, место для выгрузки товаров и их хранения.
329
9 ноября театры, по высочайшему повелению, были закрыты. 24 ноября был первый спектакль в пользу бедных, пострадавших от наводнения; давали трагедию «Пожарский» и «Принцесса Требизондская», комедия-балет князя Шаховского. См. «Записки Каратыгина», с. 125.
330
См.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старая Москва. Старый Петербург - Михаил Иванович Пыляев», после закрытия браузера.