Читать книгу "Звездная дорога - Питер Гамильтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все шло безупречно. Первые два года молодые супруги провели в блаженстве, их ферма процветала. У них были друзья, а большинство ночей они спешили раздеться и оказаться в одной кровати.
– Это что за чертовщина? – спросил Алкхед.
Анджела бросила взгляд мимо него, сквозь лобовое стекло «скорой». Солнце снаружи казалось неестественно ярким. Потом она поняла, что сквозь облачное небо Окленда летит нечто ослепительное. У деревьев на обочине автострады появились вторые тени, которые быстро заскользили вокруг. Нечто более яркое, чем солнечная вспышка, пронеслось по небу, направляясь далеко на юг, и пропало за горизонтом.
Она посмотрела на Сола, который разинул рот.
Потом её элка настоятельно потребовала внимания. АЗЧ официально объявил в системе Новой Флориды Зант-тревогу. Каждый гражданин получил пакет файлов с процедурой эвакуации. Анджела была слишком потрясена, чтобы что-то сказать.
– Мы должны вернуться, – сказал Сол. – Там… ферма. Это все, что у нас есть. Мы должны взять… взять…
– Прости, друг, я никуда не вернусь, – возразил Алкхед. – Мне нужна эта машина, чтобы забрать свою семью. Надо убираться отсюда, с этой планеты.
– Мы не поедем обратно, – сказала Анджела, игнорируя Алкхеда и глядя прямо на Сола. – Это Зант-рой. Ты понимаешь? Через день ничего не останется. Ничего! Все кончено. Больше нет никакой фермы.
Дневной свет опять изменился, яркое сияние пролетело по небу на востоке, точно замедлившаяся молния.
– Что нам делать? – безумным голосом закричал Дэвид. – Мы должны попасть ко мне домой!
– Ни хрена подобного! – прорычал Алкхед. – Мы едем за моими родными.
– Моя девушка беременна.
– Я тебя высажу поближе.
– Мы на другой стороне города.
– Заткнитесь оба, – сказала Анджела. – Пройдет не один день, пока положение станет критическим. Скоро тут будут летать «Тандерторны», они отправят Зантовые разломы в небытие. Их роль в том, чтобы дать всем нам время добраться до портала.
– Я еду за моей семьей, – упрямо заявил Алкхед.
– Ты отвезешь нас в госпиталь, – сказала Анджела. – Вы оба припарковали там свои машины. Пересядете в них и поедете к своим семьям. Так мы все получим желаемое.
– Нет, – упорствовал Алкхед. – Можете ехать с нами, если хотите, места хватит, но я никуда заезжать не собираюсь.
– Да пошел ты в жопу! – заорал Дэвид.
– Я тебя высажу, сказал же, высажу.
У Анджелы не было времени на этот вздор, и от Сола не стоило ждать никакой помощи. Он бы продолжал пытаться всех урезонить. Они уже миновали этот этап. Она в точности знала, как ведут себя люди, чьи жизни рушатся в один момент. На дне косметички она хранила несколько капсул с токсом на тот случай, когда в госпитале становилось слишком трудно, когда она не могла стоять и смотреть на своего опутанного трубками ребенка, над которым согнулись пятеро докторов, неистово трудясь. Она вытащила их и, взмахнув рукой, всадила в подставленную шею Алкхеда сразу три капсулы.
– Эй! – взвизгнул Алкхед. Он принялся яростно царапать шею, а Сол и Дэвид вытаращили глаза на Анджелу. – Какого хрена? Что?.. Ох, тпру. – Он быстро моргал. – Это… чего это? – Его голова начала болтаться из стороны в сторону, словно мышцы шеи утратили всю силу.
– Анджела! – воскликнул Сол.
Она одарила его ледяным взглядом.
– Да? Ты хотел отправиться к нему домой? Ты хотел, чтобы его семья нас вышвырнула, сообразив, что места на всех не хватит, а нам ещё надо поддерживать аппаратуру Ребки в рабочем состоянии? Ты этого хотел?
Сол густо покраснел.
– Нет.
Алкхед безвольно рухнул на рулевое колесо.
– Помогите мне вытащить его отсюда, – сказала Анджела.
Совместными усилиями Дэвид и Сол выволокли медбрата, который утонул в токсовом бреду, с водительского места. Анджела перебралась туда и переключилась на ручное управление.
– Дэвид, я высажу вас двоих возле госпиталя.
– Ладно, – нервно ответил он.
Анджела хищно ухмыльнулась, заслышав этот смиренный тон, и, включив сирену, дала полный газ, повысив скорость до ста пятидесяти. На приборной панели лежали солнечные очки Алкхеда. Она их надела, хотя собирались облака и было видно, что к Палмвиллю направляется серая завеса дождя. Это был верный выбор. Через несколько минут в пятистах километрах над ними начались первые ядерные взрывы, когда эскадрон «Диких валькирий» принялся исполнять свое невероятное задание, перехватывая куски Занта, спускавшиеся на планету. Облака рассеивали яростные вспышки света, но даже их серое подбрюшье пропиталось монохромным сиянием от взрывов.
«Скорая помощь» достигла предместий Палмвилля с их ровными рядами белых бунгало, окруженных озерами роскошной зелёной травы. С аккуратных подъездных дорог выезжали машины, направляясь к автостраде. Людей больше не заботили ограничения скорости. Никто не смотрел на светофоры, пока над атмосферой планеты продолжали взрываться термоядерные бомбы. Три перекрестка оказались сильно забиты автомобилями. Анджеле пришлось объезжать их по тротуару. Воздух вибрировал от неистовых гудков. Путь в город был проще, чем предстоявшая дорога из него.
Дождь добрался до госпиталя одновременно со «скорой». Анджела подъехала прямиком к служебной парковке и дала по тормозам.
– Вылезай, Дэвид!
На мгновение показалось, что он будет спорить. Но теперь Сол уже не демонстрировал никакой симпатии. Открыв заднюю дверь, он выпихнул дремлющего Алкхеда на мокрый асфальт.
– Удачи! – прокричал Сол Дэвиду, когда на машины обрушилась полоса сильного дождя. Ответом ему был взгляд, полный яда.
Анджела не ждала. Она хлопнула ладонью по кнопке, закрывавшей дверь, и опять дала газ. Они на большой скорости выехали с парковки и вернулись на главную дорогу, которая вела обратно на автостраду.
– Как она? – требовательно спросила Анджела.
– Анджела! Ты напала на Алкхеда.
– Он вёл себя как засранец, а у нас нет времени. Скажи мне, как она?
Сол перевел дух и подошел к их дочери.
– Вроде нормально. Лёгкие по-прежнему достаточно насыщают кровь кислородом.
– Хорошо. Мы поедем прямо в Янтвич и в портал, до него всего шестьдесят кэмэ. Теперь послушай: если её состояние сделается критическим, тебе придется с этим справиться, хорошо?
– Я фермер! Нам были нужны медики, нам были нужны Дэвид и Алкхед.
– Мы смотрели за ней восемь месяцев. Мы не меньше усилий прилагали, чем они. Ты выучил азы, мы прошли те курсы на случай чрезвычайной ситуации, теперь сосредоточься, мать твою! Ты должен сохранить ей жизнь, пока мы не попадем в Майами, в госпиталь.
– Я… да, да, хорошо. Вот дерьмо, Анджела, ты токсом вышибла Алкхеду мозги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звездная дорога - Питер Гамильтон», после закрытия браузера.