Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Жена Его Сиятельства - Делия Росси

Читать книгу "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"

4 432
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:


ГЛАВА 12


«Тоже мне, придумали, замуж, - возмущалась Джулия, поднимаясь по лестнице. - Я что - жертвенный агнец? Все так и норовят возложить на алтарь! Сначала, семья, теперь вот, родственники Уильяма»

И если родителям Джул отказать не могла, то брать на себя долги Норреев она не собиралась. Пусть сами несут ответственность за свои обещания. Интересно, что стояло на кону? Хотя, к чему этот глупый вопрос? Деньги, власть, положение в обществе - Джулии были слишком хорошо известны идеалы Норреев.

Зато теперь стало понятно, почему старый граф устроил этот нелепый брак. И Кристиан, мерзавец, все знал. Столько лет был рядом, убеждал ее в своей симпатии и скрывал за приветливой улыбкой жадное предвкушение. Непонятно только, почему Уильям указал в завещании трехлетний срок ее вдовства. Хотя, что тут непонятного? Посадил в клетку и заставил ждать, пока лорд Доу решится на брак.

Ну, ничего! Они все ещё пожалеют! Она не собирается играть в чужие игры.

Джул вошла в свои покои и внимательно огляделась. Если ее как-то переместили в другой мир, то она просто обязана понять, как это сделали.

Взгляд остановился на старинном зеркале. Вспомнилось трюмо, стоящее в спальне Вуллсхеда, на ум пришли рассказы нянюшки об отражениях, и она замерла. А ведь вполне может быть, что именно зеркало является дверью в другой мир! Знать бы только, как ее открыть.

Она осторожно провела рукой по изящным золотым инкрустациям. Тонкие грани ощущались под пальцами острыми и холодными. Даже ледяными.

«Что же скрывается за этой красотой?» - размышляла Джул.

Тихий скрип двери заставил ее оглянуться.

- Чего тебе, Эвелин?

Она холодно посмотрела на вошедшую в комнату служанку.

- Милорд спрашивает, как вы себя чувствуете и не хотите ли вернуться за стол, - бесстрастно произнесла Эвелин.

- Передай лорду Доу, что я не голодна, - сдержанно ответила Джул, заметив, как вспыхнули глаза горничной, когда та услышала, как она назвала хозяина замка.

Не нравится? Джул это безразлично. Она не собирается называть милордом совершенно постороннего мужчину.

- Но милорд будет расстроен, - укоризненно посмотрела на нее служанка.

- Ко мне это не имеет никакого отношения, - спокойно ответила Джулия. - Можешь идти, Эвелин.

Горничная недовольно поджала губы и вышла из комнаты.

«Давай, беги, докладывай своему милорду, - хмыкнула Джул. - Надеюсь, он будет разочарован тем, что ты не сумела выполнить его поручение»

Ее раздражало явное неодобрение прислуги, но она привычно держала эмоции в узде, не позволяя негодованию вырваться наружу. Джулия хорошо понимала, что слуги не должны видеть ее слабости. А что такое эмоции, если не слабость? Брак с Уильямом раскрыл ей эту истину во всей полноте. Стоило Джулии проявить какие-либо чувства, как граф тут же использовал их против нее. Тонко манипулировал ее привязанностями, подмечал малейшие признаки симпатий и антипатий и обязательно находил им применение. Играл на струнах ее души, с виртуозностью злого гения.

Джул потерла ноющие виски.

Ничего, она справится. И не такое преодолевала.

Больше ее никто не беспокоил, даже Эвелин не пришла помочь подготовиться ко сну, но Джул это было только на руку.

Она дождалась полуночи и подошла к трюмо.

Зеркало отразило ее лихорадочно горящие глаза, напряженно сжатые губы, легкий румянец на щеках. Да, она волновалась. А кто бы не волновался, пытаясь выбраться из магической ловушки? А еще, где-то глубоко внутри, Джул сомневалась в реальности происходящего. Ее натура, ее воспитание и мировоззрение - все восставало против существования других миров, тем более, магических. Джул трудно было принять тот факт, что магия, действительно, существует. Но как еще объяснить все происходящее?

Раздираемая этими противоречиями она смотрела в зеркало и думала, что делать дальше. Может, нужно пожелать оказаться в Вуллсхеде?

Боже, если она попадет в старый замок, то и минуты там не останется. Соберет вещи и уедет, куда глаза глядят! Не нужны ей деньги Уильяма, проживет как-нибудь и без них. Главное, скрыться от Конли и его дружка, лорда Доу.

Она зажмурилась и прошептала:

- Я хочу вернуться в Англию.

В комнате ощутимо похолодало, по лицу Джулии скользнул ветерок, и она, с робкой надеждой, открыла глаза. Увы. Все вокруг осталось прежним.

«Ладно, попробуем по-другому!» - решила Джул.

Она протянула руку и коснулась своего зеркального двойника. Ледяное полотно чуть потеплело под ее ладонью.

- Мне нужно домой! - тихо прошептала Джул. - Очень нужно! Перенеси меня туда!

В тот же миг, отражение сбилось, подернулось рябью, и Джулия почувствовала, как пол под ногами дрогнул. А уже спустя секунду, она стояла совершенно в другой комнате, большой, роскошной и незнакомой.

- Вот это да! - неверяще прошептала Джул. - И куда меня занесло? Это совсем не Вуллсхед.

Она внимательно огляделась, все еще не в силах осознать, что, только что, переместилась в пространстве.

Изысканный серебристый шелк на стенах, уютные, обитые светло-серым бархатом диваны и кресла, странные сияющие светильники, словно застывшие в пространстве, затканные диковинными цветами ковры - обстановка гостиной поражала воображение своей утонченной красотой.

Джулия осторожно пересекла комнату и открыла дверь. В просторном, залитом светом ярких ламп коридоре, было тихо и безлюдно.

«Как похоже на Артей, - подумала Джул. - Просто, точь в точь! Даже тишина такая же - вязкая, словно, неживая»

Она спустилась по лестнице, огляделась и направилась к одной из дверей, выходящих в холл. Джул сама не знала, почему ее потянуло именно к этой комнате. Возможно, интуиция обострилась, а может, это влияние местной магии. Кто знает?

Она уже собиралась открыть одну из створок, когда услышала тихие голоса.

- Ты не понимаешь, Аллен, - горячился какой-то мужчина. - Эта девушка слишком упряма. Она никогда не согласится на наши условия!

- Успокойся, Арден, - ответил второй, и Джул невольно насторожилась. Она уже слышала раньше этот голос, определенно.

Интересно, что здесь делает лорд Доу? Которого зовут, оказывается, Алленом.

- Она смирится. У нее нет другого выхода.

- Но нам нужна ее добрая воля! - горячился Арден. - А если…

- Подожди, - прервал его Аллен.

Джул услышала какие-то непонятные слова, а потом, дверь неожиданно распахнулась, и она увидела лорда Доу.

В привычной маске. Второй мужчина, застывший в глубине комнаты, тоже прятал лицо за черной бархатной повязкой.

- Темной ночи, леди Норрей, - немного насмешливо улыбнулся Доу и подчеркнуто вежливо поклонился. На Джул пахнуло ароматом хвои.

1 ... 26 27 28 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жена Его Сиятельства - Делия Росси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жена Его Сиятельства - Делия Росси"