Читать книгу "Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как только стало известно, что вы не вернулись к себе, мы подняли всю охрану.
– А кто поднял тревогу? – поинтересовалась я. Просто странно, никто же не знал, как долго продлится моя встреча с Повелителем.
– Его Высочество, – хмуро посмотрел он за мою спину. – Он пришел за вами сообщить, что пора отправляться, но служанки сказали, что вы еще не возвращались. Они тут же сообщили об этом мне… Вижу, Его Высочество и нашел вас.
Я удивилась, вот как можно смотреть на меня обеспокоенно, а на принца неодобрительно одновременно?! Тут его взгляд остановился на письмах в моих руках.
– Откуда они у вас? – напряженно спросил он.
– Повелитель попросил передать корреспонденцию леди Марияне.
Сэмюэльсон растерялся и на какое-то время потерял дар речи, прожигая письма взглядом.
– Нам пора, – напомнил о себе принц. – Как видите, с леди Таисией все в порядке, и надеюсь, теперь мы можем отправляться?
Показалось, что Сэмюэльсон хотел мне что-то сказать, но сдержался и отступил.
Вспыхнул портал, и, подхватив меня под локоток, Его Высочество увлек меня к нему.
Выйдя из портала, мы оказались на лужайке. Не ожидавшая этого, я оступилась, и на мою талию тут же легла рука, поддерживая. Вместо того чтобы быть благодарной, я, наоборот, почувствовала раздражение, тем более что наглая конечность не убралась, а так и осталась на моей талии.
– Заставляешь себя ждать, – услышала я, и взгляд уперся в массивную мускулистую фигуру темноволосого мужчины, встречающего нас.
«Мы уже на “ты”?» – удивилась я и лишь через мгновение поняла, что обращались не ко мне.
– Появились обстоятельства, вынудившие меня задержаться, – произнес мой спутник.
– Вижу я эти обстоятельства, – ухмыльнулся брюнет. – Ты зачем ко мне любовницу приволок?
– Это леди Таисия. Отец попросил сопроводить ее для встречи с леди Марияной, что гостит у тебя.
– Так это не шутка?
– Я похож на шутника?
– Леди?! – С сомнением и как бы оценивая, брюнет прошелся взглядом по моей фигуре.
– Если вы уберете от меня руки, то этот факт не будет вызывать такие сомнения, – зашипела я на своего спутника, раздраженная всей этой ситуацией, и сделала шаг от него, высвобождаясь из объятий. Тот нехотя отпустил меня.
Брюнет, наблюдая за нами, удивленно и с каким-то весельем приподнял брови. Позади нас вспыхнул портал, и появились сопровождающие меня служанки.
Я огляделась. Мы перенеслись на лужайку возле большого поместья. Интересно, а встречает нас хозяин дома? Но тогда они должны быть братьями, но эти парни были как небо и земля, и брюнет больше напоминал воина. Может, начальник охраны старшего принца? Это было больше похоже на правду. Что ж, не стоит забывать о вежливости.
Я сделала несколько шагов к нему.
– Добрый день! Меня зовут Тася, – протянула я руку.
– Не Таисия? – приподнял он бровь, беря мою руку.
– Таисия – это полное имя, а для друзей Тася.
Тот посмотрел поверх моей головы и поднес мою ладонь к губам, поцеловав:
– Тогда зовите меня Мариус. Не подскажете, откуда вы прибыли?
– Я подруга Ауэрии… Кьяри Повелителя, – решила уточнить, вдруг он не знает. – Она попросила меня встретиться с леди Марияной и девушками из охраны. Они здесь?
– Могу я узнать, что вы хотите им сказать? – Взгляд его стал напряженным и пронзительным.
– Кому именно? – растерялась я.
– Охранницам.
– Зарине и Рине? – решила уточнить я.
– Да! – отрывисто подтвердил он.
– А почему я должна вам об этом говорить?
– Потому что иначе вы не пройдете дальше этого места, – отрезал он.
– Может, это будет решать хозяин дома? – раздраженно произнесла я, не понимая, почему так резко изменилось его настроение.
– Тая, это и есть хозяин дома, – послышалось позади.
Я оглянулась в шоке от того, что он имел наглость так сократить мое имя, и от того, что он сказал. Переведя взгляд с него на брюнета, я осознала, насколько попала впросак, но еще не понимала, чем мне это грозит. Постаралась быстро сообразить, в чем, собственно, причина резкой смены настроения. Дело точно не в вольном к нему обращении, он не настолько высокомерен, как младший. Марияна вряд ли могла его зацепить. Значит, дело в девушках. При упоминании о них он стал похож на хищника, готового защищать свою территорию до последнего.
– Я жду! – поторопил меня он.
– Рия сказала, что у верльвиц особые понятия о чести, – медленно произнесла я. – Она беспокоилась о девушках и хотела, чтобы я их убедила, что они ни в чем не виноваты и с ней все хорошо.
При моих словах лицо Мариуса разгладилось, и в его глазах промелькнуло облегчение, сменившееся настороженностью.
– И это все?
– Да.
– Добро пожаловать в мой дом, – любезно произнес он и тут же угрожающе предупредил: – Но если ты меня обманула…
– Теперь я вижу, что вы братья! – разозлилась я. – Видно, у вас в крови гостям угрожать. Мне тоже полетать с вами предложите?
– Прости, девочка, но мои крылья заняты, – неожиданно рассмеялся он, обменявшись взглядами с братом.
«Эти принцы ненормальные!» – сделала вывод я, поджав губы.
Нас пригласили в дом. В большом холле мне бросился в глаза портрет хозяина дома. В парадной одежде, перевязь оружия на поясе, взгляд сильного и уверенного в себе человека. Художнику удалось изобразить аристократа, который будет органично смотреться как в бальном зале, так и на поле боя.
Мариус спросил у меня, не буду ли я против встретиться сначала с Зариной и Риной. Мне это показалось странным, но кто я такая, чтобы спорить с хозяином дома. Лишь уточнила:
– А с леди Марияной все в порядке?
– Она в полном здравии, но сейчас не дома. Пользуясь хорошей погодой, рисует на природе.
– Портрет в холле ее работы? – спросила я.
– Да.
– Она талантлива.
– Более чем, – согласился он.
Я думала, девушки в доме, но как оказалось, к ним надо лететь. Мою транспортировку взял на себя младший из братьев. Никаких нервов не хватит с этими полетами. Тяжело осознавать, что твоя жизнь зависит от крепости рук, что тебя держат. Вот что за гадство? Только решила держаться от него подальше, как только и делаю, что оказываюсь с ним в непосредственной близости. Помня о его положении, за шею я его больше не обнимала, но не смогла удержаться и вцепилась мертвой хваткой в камзол.
– Мышка, чего ты боишься? – со смешком спросил он. – Я тебя не уроню.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.