Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт

Читать книгу "Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт"

15 826
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:

– Как только стало известно, что вы не вернулись к себе, мы подняли всю охрану.

– А кто поднял тревогу? – поинтересовалась я. Просто странно, никто же не знал, как долго продлится моя встреча с Повелителем.

– Его Высочество, – хмуро посмотрел он за мою спину. – Он пришел за вами сообщить, что пора отправляться, но служанки сказали, что вы еще не возвращались. Они тут же сообщили об этом мне… Вижу, Его Высочество и нашел вас.

Я удивилась, вот как можно смотреть на меня обеспокоенно, а на принца неодобрительно одновременно?! Тут его взгляд остановился на письмах в моих руках.

– Откуда они у вас? – напряженно спросил он.

– Повелитель попросил передать корреспонденцию леди Марияне.

Сэмюэльсон растерялся и на какое-то время потерял дар речи, прожигая письма взглядом.

– Нам пора, – напомнил о себе принц. – Как видите, с леди Таисией все в порядке, и надеюсь, теперь мы можем отправляться?

Показалось, что Сэмюэльсон хотел мне что-то сказать, но сдержался и отступил.

Вспыхнул портал, и, подхватив меня под локоток, Его Высочество увлек меня к нему.

Выйдя из портала, мы оказались на лужайке. Не ожидавшая этого, я оступилась, и на мою талию тут же легла рука, поддерживая. Вместо того чтобы быть благодарной, я, наоборот, почувствовала раздражение, тем более что наглая конечность не убралась, а так и осталась на моей талии.

– Заставляешь себя ждать, – услышала я, и взгляд уперся в массивную мускулистую фигуру темноволосого мужчины, встречающего нас.

«Мы уже на “ты”?» – удивилась я и лишь через мгновение поняла, что обращались не ко мне.

– Появились обстоятельства, вынудившие меня задержаться, – произнес мой спутник.

– Вижу я эти обстоятельства, – ухмыльнулся брюнет. – Ты зачем ко мне любовницу приволок?

– Это леди Таисия. Отец попросил сопроводить ее для встречи с леди Марияной, что гостит у тебя.

– Так это не шутка?

– Я похож на шутника?

– Леди?! – С сомнением и как бы оценивая, брюнет прошелся взглядом по моей фигуре.

– Если вы уберете от меня руки, то этот факт не будет вызывать такие сомнения, – зашипела я на своего спутника, раздраженная всей этой ситуацией, и сделала шаг от него, высвобождаясь из объятий. Тот нехотя отпустил меня.

Брюнет, наблюдая за нами, удивленно и с каким-то весельем приподнял брови. Позади нас вспыхнул портал, и появились сопровождающие меня служанки.

Я огляделась. Мы перенеслись на лужайку возле большого поместья. Интересно, а встречает нас хозяин дома? Но тогда они должны быть братьями, но эти парни были как небо и земля, и брюнет больше напоминал воина. Может, начальник охраны старшего принца? Это было больше похоже на правду. Что ж, не стоит забывать о вежливости.

Я сделала несколько шагов к нему.

– Добрый день! Меня зовут Тася, – протянула я руку.

– Не Таисия? – приподнял он бровь, беря мою руку.

– Таисия – это полное имя, а для друзей Тася.

Тот посмотрел поверх моей головы и поднес мою ладонь к губам, поцеловав:

– Тогда зовите меня Мариус. Не подскажете, откуда вы прибыли?

– Я подруга Ауэрии… Кьяри Повелителя, – решила уточнить, вдруг он не знает. – Она попросила меня встретиться с леди Марияной и девушками из охраны. Они здесь?

– Могу я узнать, что вы хотите им сказать? – Взгляд его стал напряженным и пронзительным.

– Кому именно? – растерялась я.

– Охранницам.

– Зарине и Рине? – решила уточнить я.

– Да! – отрывисто подтвердил он.

– А почему я должна вам об этом говорить?

– Потому что иначе вы не пройдете дальше этого места, – отрезал он.

– Может, это будет решать хозяин дома? – раздраженно произнесла я, не понимая, почему так резко изменилось его настроение.

– Тая, это и есть хозяин дома, – послышалось позади.

Я оглянулась в шоке от того, что он имел наглость так сократить мое имя, и от того, что он сказал. Переведя взгляд с него на брюнета, я осознала, насколько попала впросак, но еще не понимала, чем мне это грозит. Постаралась быстро сообразить, в чем, собственно, причина резкой смены настроения. Дело точно не в вольном к нему обращении, он не настолько высокомерен, как младший. Марияна вряд ли могла его зацепить. Значит, дело в девушках. При упоминании о них он стал похож на хищника, готового защищать свою территорию до последнего.

– Я жду! – поторопил меня он.

– Рия сказала, что у верльвиц особые понятия о чести, – медленно произнесла я. – Она беспокоилась о девушках и хотела, чтобы я их убедила, что они ни в чем не виноваты и с ней все хорошо.

При моих словах лицо Мариуса разгладилось, и в его глазах промелькнуло облегчение, сменившееся настороженностью.

– И это все?

– Да.

– Добро пожаловать в мой дом, – любезно произнес он и тут же угрожающе предупредил: – Но если ты меня обманула…

– Теперь я вижу, что вы братья! – разозлилась я. – Видно, у вас в крови гостям угрожать. Мне тоже полетать с вами предложите?

– Прости, девочка, но мои крылья заняты, – неожиданно рассмеялся он, обменявшись взглядами с братом.

«Эти принцы ненормальные!» – сделала вывод я, поджав губы.

Нас пригласили в дом. В большом холле мне бросился в глаза портрет хозяина дома. В парадной одежде, перевязь оружия на поясе, взгляд сильного и уверенного в себе человека. Художнику удалось изобразить аристократа, который будет органично смотреться как в бальном зале, так и на поле боя.

Мариус спросил у меня, не буду ли я против встретиться сначала с Зариной и Риной. Мне это показалось странным, но кто я такая, чтобы спорить с хозяином дома. Лишь уточнила:

– А с леди Марияной все в порядке?

– Она в полном здравии, но сейчас не дома. Пользуясь хорошей погодой, рисует на природе.

– Портрет в холле ее работы? – спросила я.

– Да.

– Она талантлива.

– Более чем, – согласился он.

Я думала, девушки в доме, но как оказалось, к ним надо лететь. Мою транспортировку взял на себя младший из братьев. Никаких нервов не хватит с этими полетами. Тяжело осознавать, что твоя жизнь зависит от крепости рук, что тебя держат. Вот что за гадство? Только решила держаться от него подальше, как только и делаю, что оказываюсь с ним в непосредственной близости. Помня о его положении, за шею я его больше не обнимала, но не смогла удержаться и вцепилась мертвой хваткой в камзол.

– Мышка, чего ты боишься? – со смешком спросил он. – Я тебя не уроню.

1 ... 26 27 28 ... 57
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смешение судеб. Дневник моего сна - Франциска Вудворт"