Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Молчаливая ночь - Мэри Хиггинс Кларк

Читать книгу "Молчаливая ночь - Мэри Хиггинс Кларк"

364
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Ясно, это Кэлли разболтала копам, что парень у него, рассудил он. Она, вероятно, дала им понять, что он убьет малого, если почувствует, что окружен. Если преследующий коп знает об этом, тогда понятно, почему он не попытался сразу же остановить его.

Он бросил взгляд на спидометр: пятьдесят…шестьдесят…семьдесят. Черт побери, эту машину! подумал Джимми, сильно пожелав иметь что-нибудь более мощное, чем Тойота. Он вцепился в баранку до боли в руках. Конечно, он не мог состязаться с ними, но у него еще есть шанс скрыться.

Тот, кто преследовал его, пока не имел прикрытия. Как он поступит, если увидит застреленного и выброшенного из машины ребенка? Он, несомненно, остановится, чтобы попытаться помочь ему, заключил Джимми. Я лучше сделаю это сейчас, подумал он, прежде чем у него будет время вызвать подкрепление.

Он потянулся в карман куртки за пистолетом. В тот же момент автомобиль врезался в ледяной сугроб, и его стало заносить. Джимми выронил пистолет из ладони, вывернул руль в направлении заноса, и сумел выровнять машину в нескольких дюймах от дерева, стоящего на краю тротуара.

Никто не умеет управлять автомобилем так, как я, подумал он с ухмылкой. Затем снова поднял пистолет и отстегнул ремень безопасности. Если коп остановится возле ребенка, я доберусь до Канады, пообещал он сам себе. Он разблокировал замок пассажирской двери и потянулся через перепуганного мальчика, чтобы открыть ее.

23

Кэлли понимала, ей надо позвонить в штаб полиции, узнать, что слышно о маленьком Брайане. Незадолго до этого она сказала детективу Леви, что не думает, что Джимми попробует достичь Канады через Вермонт. «Когда ему было около пятнадцати лет, он там попал в переделку», сказала она. «У него там не было никаких дел, но думаю, какой-то шериф сильно напугал Джимми. Сказал ему, что у него хорошая память и предупредил никогда больше не появляться в Вермонте. И, хотя это случилось десять лет назад, Джимми стал суеверен. Я думаю, он улизнул по сквозной магистрали. Я знаю, что пару раз в юношеском возрасте он ездил в Канаду, и оба раза пользовался именно этим путем».

Леви слушал ее. Она знала, что он хочет верить ей, и молилась, чтобы он ей поверил. Еще Кэлли молилась, чтобы она оказалась права, чтобы ребенка вернули целым и невредимым, и она могла бы считать, что пусть и немного, но все же помогла им.

Кто-то другой ответил по его телефону, и ее попросили подождать. Потом подошел Леви.

«В чем дело, Кэлли»?

«Я лишь хотела узнать, есть ли что-нибудь… Я молилась, чтобы то, о чем я вам говорила про сквозную магистраль, помогло».

Голос Леви смягчился, хотя говорил он очень быстро. «Кэлли, ты, в самом деле, помогла, и мы очень благодарны. Я не могу разговаривать сейчас, но если знаешь какие молитвы, продолжай в том же духе».

Это значит, они вычислили Джимми, подумала она. Но что случилось с Брайаном?

Кэлли пала на колени. Неважно, что случится со мной, молилась она. Останови Джимми, пока он не причинил вреда этому ребенку.


Крис Макнэлли догадался, что обнаружен в ту же минуту, когда Джимми засек его присутствие. Между ним и штаб-квартирой в Манхэттене по адресу дом 1, Полицейская Плаза, была устойчивая радиосвязь. «Ему известно, что его преследуют», сжато сообщил Крис. «Он рванул, как летучая мышь из огня».

«Не теряйте его», спокойно сказал Фолни.

«Мы выслали дюжину машин, Крис», вмешался диспетчер. «Они едут без сирен с выключенными фарами. Они окружат место. Мы также высылаем вертушку».

«Держите их подальше отсюда»! Крис надавил ногой на акселератор. «Он мчится со скоростью семьдесят. Хотя тут мало машин, но улицы не совсем пусты. Это становится опасным».

Когда Сиддонс промчался через перекресток, Крис с ужасом увидел, как тот еле избежал встречи с другой машиной. Сиддонс управлял, как маньяк. Аварии точно не избежать. «Проезжаю Лэйквуд Авеню», сообщил полисмен. Двумя кварталами дальше он увидел, как Тойоту занесло и чуть не ударило о дерево. Минуту спустя он прошептал, «О, боже»!

«Что случилось»? спросил Фолни.

«Только что открылась пассажирская дверь Тойоты. В салоне включился свет, и я вижу, как сопротивляется ребенок. О, господи… Сиддонс вытащил пистолет. Похоже, он собирается застрелить его».

24

Хор пел.

Господи, пощади, молилась Барбара Каванах.

Спаси моего ягненка, умоляла Кэтрин.

Беги, Дорк, беги, подальше от него, беззвучно кричал Майкл.


Джимми Сиддонс сошел с ума. Брайан никогда не был в автомобиле, едущим так быстро. Он не знал, что происходит, но, должно быть, кто-то гнался за ними.

Мальчик на секунду взглянул на дорогу, потом на Джимми. Тот вынул пистолет. Он почувствовал, как Джимми потянул ремень безопасности, отстегивая его. Затем перегнулся через Брайана и открыл дверь с его стороны. Мальчик ощутил, как холодный воздух проникает внутрь.

На секунду его парализовал страх. Потом он выпрямился. Понял, что должно произойти. Этот Джимми хочет застрелить его и вышвырнуть из машины.

Он должен выбраться. Мальчик все еще продолжал сжимать медаль правой рукой. Почувствовал, как дуло пистолета толкает его вперед к открытой двери и к дороге, проносящейся под ними. Удерживая замок ремня безопасности левой рукой, он не глядя, размахнулся правой. Медаль вылетела и, ударив Джимми в лицо, попала ему в левый глаз.

Джимми завопил и убрал руку с руля, инстинктивно надавив ногой на тормоз. Когда он схватился за глаз, пистолет выпал. Пуля просвистела мимо уха Брайана, в то время, как машина, потеряв контроль, волчком завертелась на месте. Она выскочила на бордюр тротуара, влетела в угол лужайки и подмяла под себя куст. Продолжая вращаться, она замедлила движение, таща за собой куст обратно через лужайку и снова на край дороги.

Джимми грязно выругался, одна его рука лежала на руле, другая искала пистолет. Из разреза поперек лба и щеки кровь капала ему в глаз.

Убирайся. Убирайся. Брайан слышал команду, как будто кто-то выкрикивал ее ему. Брайан нырнул к двери и выкатился на покрытую снегом лужайку, и в тот же миг вторая пуля просвистела над его плечом.

«Господи Иисусе, ребенок выпал из машины», закричал Крис. Он изо всех сил надавил на тормоза, и его автомобиль занесло позади Тойоты. «Он встает. О, боже»!

Бад Фолни не выдержал, «Он ранен»? но Крис уже не слышал его. Он покинул автомобиль и мчался к мальчику. Тем временем Сиддонс вновь сумел взять управление машиной под контроль и развернул ее, явно желая задавить Брайана. Казалось, прошла вечность, хотя на самом деле всего несколько секунд. Крис покрыл расстояние между собой и Брайаном и схватил мальчика обеими руками.

Машина летела по направлению к ним, ее пассажирская дверь все еще оставалась открытой, салон освещен, и была отчетливо видна маниакальная злость на лице Джимми Сиддонса. Крепко прижав к себе Брайана, Крис нырнул в сторону и покатился вниз по снежному склону, в тот момент, когда колеса Тойоты пронеслись, буквально, в дюймах от их голов. В следующий миг, с леденящим скрежетом скрученного металла и разбитого стекла автомобиль врезался в крыльцо дома и перевернулся. Несколько минут стояла тишина, которую затем нарушил вой сирен. Фары дюжины патрульных машин осветили тьму ночи и вооруженные полицейские окружили перевернутую Тойоту. Несколько секунд Крис лежал в снегу, прижимая Брайана к себе, вслушиваясь в какофонию звуков. И тут услышал, как слабый детский голосок спросил, «Ты — святой Кристофер»?

1 ... 28 29
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Молчаливая ночь - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Молчаливая ночь - Мэри Хиггинс Кларк"