Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Магия, зло и бриллиант. Чисто убийственная трилогия - Деби Глиори

Читать книгу "Магия, зло и бриллиант. Чисто убийственная трилогия - Деби Глиори"

209
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Титуса била дрожь, отчего вокруг его щиколоток, погруженных в воду залива, разбегалась рябь; кожа на пальцах ног побелела и сморщилась. Прочистив горло, Пандора нарушила молчание.

— Уффф. Все это было ужасно, правда? И так реально. Интересно, как же они это сделали — показали маму и папу старыми, а Дэмп — взрослой? И где им удалось найти актеров, которые так на нас похожи? И зачем? Зачем они это сделали?

— Они? — переспросил Титус. — Они? Кого ты имеешь в виду? На всем свете не найдется киностудии, которая смогла бы сделать подобное…

— Спецэффекты были не такими уж крутыми, Титус. С помощью грима и латексных масок и… и, ну… не знаю, чего там еще не так уж трудно снять небольшой клип и выложить его в Интернет.

Титус повернулся к сестре и схватил ее за плечи.

— Я не это имею в виду. Разве ты не слышала? Когда пошли первые кадры, я сказал: «Совсем, как в моем сне», и это именно так. Слово в слово. Точно, как в том кошмаре, что снился мне накануне ночью. Никто на свете не смог бы снять такой фильм, а потом устроить мне личную, персональную премьеру, в моей собственной голове, в моей собственной к-к-ровати… — Он отпустил сестру и отвернулся, смахивая с лица непрошеные слезы.

— Ой, Титус, как это ужасно… — сказала Пандора и поежилась. Ее руки мгновенно покрылись гусиной кожей, когда смысл сказанного братом наконец дошел до сознания.

— Чудовищно, правда? — еле слышно спросил Титус.

— Я просто не сразу поняла, что происходит. — Голос Пандоры звучал приглушенно, она по привычке задумчиво грызла ноготь. — Ты говорил, что были еще письма, до этого, помнишь? Одно про машину, а другое от кого-то, кто собирался встречать тебя с самолета, и еще последнее, самое страшное, которое предупреждало тебя, что ты должен…

— Избавиться от этого, — перебил ее Титус. — В последнем письме говорилось, чтобы я избавился от этого, отдал, сжег — чем бы оно ни было — и еще что-то о Борджиа, которые должны разорвать цепь… Пан, я понятия не имею, что все это означает; ни малейшего представления, о чем эти письма…

Громкий треск за спиной заставил Титуса и Пандору обернуться — как раз вовремя, чтобы увидеть Ффуп, несущуюся по заросшей тропинке от поляны к берегу залива. Тревожно выпучив глаза, драконесса вприпрыжку помчалась по каменистому берегу, преследуемая Фьяммой д’Инфер.

— Не будь такой размазней! — задыхаясь, прокричала ведьма, еле успевавшая на бегу раздвигать ветки ежевики и шиповника, обрамлявших тропинку. — Мне нужна всего-навсего капелька драконьей крови… — Тут она остановилась, поняв, что ее слышат посторонние. Натянуто улыбнувшись, Фьямма помахала Титусу и Пандоре, повернулась и направилась обратно на поляну. Не ведая о том, что погоня прекратилась, Ффуп выбежала на причал, шаткие доски которого запрыгали под ее внушительным весом, грозя катапультировать Титуса и Пандору в воды залива.

— Тихо! — заорал Титус при виде стремительно надвигающейся Ффуп. — СТОЙ! ТЫ НАС СЕЙЧАС…

С грандиозным всплеском Ффуп плюхнулась брюхом в залив, вызвав падением волну, равную по объему взрослому дракону. Большая часть волны обрушилась на Титуса и Пандору. Ффуп тем временем перевернулась в воде и легла на спину, тихонько подгребая всеми четырьмя и отдуваясь маленькими струйками пара.

— Ой, неужели это я наделала? Черт, я дико извиняюсь, — в смущении пробормотала она, сознавая, что подобное извинение не адекватно проступку. — Может, помочь вам обсушиться? Давайте, ребята, я обдую вас горячим воздухом.

— НЕТ! — завопила Пандора. Ее недавний опыт общения с собиравшимся поджарить ее драконом напомнил о том, что будильник миссис Маклахлан все еще лежит в заднем кармане джинсов. — О нет! — взвыла она, вскакивая на ноги и доставая будильник из кармана. — Ах ты, бестолочь… что ты наделала?

— Еще не знаю, — промямлила Ффуп, подгребая поближе к причалу, — но, думаю, ты мне сейчас расскажешь…

— Это и есть часы миссис Маклахлан? — Титус встал, чтобы получше разглядеть предмет в руках сестры, пока Пандора, нахмурившись, крутила что-то на задней панели. Заинтригованная, Ффуп принялась выкарабкиваться из воды на причал, и при этом так накренила его своим весом, что Титус и Пандора потеряли равновесие и рухнули прямо на мокрую драконессу, сбив ее в воду. Вопль Пандоры превратился в бульканье, когда воды Лохнагаргульи сомкнулись у нее над головой. Через считаные секунды она вынырнула на поверхность, все еще сжимая в руках часы. За ней появился Титус, вцепившийся в шею сестры, а подводное бурление ясно указывало на то, что и Ффуп была где-то неподалеку.

Идиот! — придушенно зашипела Пандора, колотя руками по воде и пытаясь ослабить хватку Титуса. — Отпусти, Титус, ты утопишь нас обоих. Расслабься — здесь совсем не глубоко. Положи руки мне на плечи, и я отбуксирую тебя на берег.

Крепко зажмурившись и проклиная все двенадцать лет и одиннадцать месяцев своей жизни в качестве аквафоба, Титус стиснул, как было приказано, плечи сестры и через несколько секунд почувствовал, что его ноги касаются дна залива. Позади них Ффуп вынырнула на поверхность в облаке пара и заковыляла на твердую почву, волоча за собой длинный хвост из водорослей.

— Мне холодно, — застонал Титус, выползая на пляж и падая лицом вниз на гальку.

— Пойдем скорей домой… О нет… Я, наверное, передвинула… Господи, который час? — Пандора уставилась на часы. — Ох, Титус, я должна тебе кое-что сказать.

Ну что еще?

— Не надо истерики. Просто оглянись вокруг и скажи мне, ты не замечаешь никаких изменений?

— Пандора? О чем ты? — Титус сел и открыл глаза. Челюсть у него тут же отвисла, а голос сорвался на визг. — Что происходит? Где мы? Пандора, где?.. — Он махнул трясущейся рукой туда, где над поляной уже не возвышались знакомые башенки Стрега-Шлосса.

Получив строжайшие инструкции держать рот на замке, безутешная Ффуп пробиралась сквозь заросли рододендронов вслед за Титусом и Пандорой. Проводить разведывательную операцию, волоча на буксире огромного мифического зверя, оказалось сложнее, чем предполагалось, но надежность Ффуп как защитницы перевешивала ее неуместность в качестве шпиона. Она ползла по земле, чуть постанывая, когда ее локти и колени соприкасались с острыми сучками и камнями.

— Мой маникюр погиб — посмотрите на когти, весь лак отвалился, — захныкала она, когда вся компания остановилась перед травянистым газоном, традиционно окружавшим восточное крыло Стрега-Шлосса. Вглядевшись сквозь кружево глянцевых листьев рододендрона, драконесса возмущенно фыркнула.

— Кто построил это чудовищное сооружение? с отвращением спросила она, глядя на безвкусную конструкцию из стекла и бетона, стоявшую на месте архитектурной жемчужины — Стрега-Шлосса. — И еще, объясните мне, как его умудрились построить, пока мы купались в заливе? Нас не было максимум десять минут, и нате — такая громадина выросла.

Действительно, согласился Титус, раздутая громадина, начисто лишенная очарования. В свете полуденного солнца стеклянные стены отбрасывали слепящие блики, заставляя притаившихся в кустах шпионов болезненно жмуриться. Перед домом на неизменной дорожке из розового кварца были припаркованы слегка помятый «Астон Мартин», коллекционный «Ягуар» с откидным верхом и деловой «Рейнджровер». Молодой человек в комбинезоне цвета хаки выполз из-под «Астон Мартина» и громко выругался.

1 ... 26 27 28 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Магия, зло и бриллиант. Чисто убийственная трилогия - Деби Глиори», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Магия, зло и бриллиант. Чисто убийственная трилогия - Деби Глиори"