Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Клятва московской принцессы - Анна Устинова

Читать книгу "Клятва московской принцессы - Анна Устинова"

332
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

– Кажется, Зоя последнее время многого мне не рассказывала, – бросила будто бы вскользь старушка.

Егор предпочел оставить ее реплику без комментариев.

– Значит, говоришь, она ничего не взяла из комнаты? – вернулась к делу Ли-Ли Павловна.

– В том-то и штука. Мне даже показалось, они с Белкой вообще ни разу туда не зашли с тех пор, как мы тогда смылись.

– Я ведь тоже пыталась туда зайти, – сообщила вдруг Ли-Ли Павловна. – У меня был ключ, но открыть дверь я им не смогла. Замок поменяли. А на стук мне никто не ответил.

– Потому что отвечать некому, – подхватил Егор. – Комната полна пыли. По-моему, там с тех пор и не убирались.

– Теперь-то я понимаю. – На лице старушки отражалась все более явственная тревога. – Знаешь что, Егор, в первую очередь нам необходимо отыскать Белку, а во вторую, точней, параллельно, – пообщаться с Василисой Власьевной.

Егор опешил. С Василисой Власьевной? Зоиной злобной гувернанткой, которую Зоя терпеть не может? Да она ведь приближенная Ореста! Нельзя ей вообще ничего рассказывать!

Ли-Ли Павловна поняла его без слов. Ее маленькая прохладная ладонь коснулась его руки.

– Я прекрасно знаю цену Василисе. Особа действительно малоприятная и опасная, но в мои планы не входит ее ни во что посвящать. Мне главное оказаться с ней наедине. То, что я волнуюсь о Зое, совершенно естественно. Она и не засомневается. Кроме того, мы давно не виделись с моей девочкой. Василиса наверняка это знает и без малейших подозрений воспримет мое желание как можно скорей с Зоей встретиться.

– Но зачем вам к Василисе? Она все равно не поможет. Приказ не пускать вас к Зое наверняка исходит не от нее, а от какого-то более значительного лица.

– Прекрасно понимаю, – перебила его старушка. – Но где бы Зоя ни находилась, она наверняка продолжает учебу. Следовательно, гувернантка видит ее каждый день, когда дает ей уроки.

– Только нам об этом не скажет, – был убежден Егор. – То есть, что они видятся, не секрет, но места не назовет.

– Возможно и так, – с загадочным видом ответила няня. – Но сама покажет.

– Ли-Ли Павловна, вы хотите ее загипнотизировать? – оживился Егор. План показался ему блестящим.

Она рассмеялась.

– Этого я, увы, не умею. Хотя, твоя правда, неплохо бы было. Но я собираюсь призвать на помощь науку. От Карла осталось множество интересных технических изобретений, и одно из них очень нам подойдет.

– Он вам его подарил?

– Нет, но я знаю, где мы с тобой, возможно, его отыщем. Кстати, тебя надо спрятать. У меня оставаться рискованно.

– Ну, я могу в саду побыть, пока не понадоблюсь, – предложил мальчик.

– Это тоже не лучшее место. Там много глаз и ушей, – предостерегла она.

– А Тень мне сказал, кроме вас давно никто не заходит.

– О-о, ты и с Демоном Забвения знаком, – удивилась няня. – Шустрый мальчик.

– Мы с ним друзья, – без обиняков объявил Егор. – И он мне сейчас помогает собирать информацию о Зое.

Ли-Ли Павловна вздрогнула:

– Он в курсе того, о чем я только что от тебя узнала?

– Что вы! – поспешил разуверить ее Егор.

– И правильно, – заметно успокоилась она. – Демон Забвения – натура сложная, из породы, которой доверяй, но проверяй.

– Да я бы никому другому не рассказал, одной вам.

– Хорошо, – одобрила Ли-Ли Павловна. – Ты правильно сориентировался. А теперь нам с тобой пора в путь.

– Далеко? – решил выяснить Егор. – Мы выйдем из Башни?

– Этого не потребуется, – внесла ясность Зоина няня. – Просто путь предстоит не простой, а лет мне много, – она усмехнулась. – Не могу, как Белка, прыгать и лазать.

Тем не менее она, к удивлению мальчика, весьма бодро вскочила на ноги. Спина ее неожиданно распрямилась, глаза заблестели по-молодому. Даже про свою палочку она забыла. Перед ним была прежняя Ли-Ли Павловна.

– Сейчас только обуюсь во что-нибудь поустойчивее, а ты… – Она вручила ему сумку на длинном холщовом ремешке. – Набери-ка еды из холодильника. Все, что тебе приглянется. Запасов должно хватить минимум на день. С таким расчетом и загружай сумку. А дальше уж разберемся.

Глава VII

Вернулась Ли-Ли Павловна в красных кедах на белой резиновой подошве, сером хлопковом свитере, серых же штанах от тренировочного костюма и с алюминиевой палочкой, на которую опиралась сейчас очень легко, словно она ей вообще была не нужна.

«То ли нам по лестнице далеко придется идти, то ли полезем по червячным ходам», – заключил по ее экипировке Егор. Она протянула ему небольшую серебряную флягу:

– Спрячь к себе в сумку.

Исполнив это и застегнув клапан, мальчик вспомнил просьбу Тени обязательно отстучаться по крану, иначе наверняка заволнуется. Он схватил со стола чайную ложку, бросился к мойке и тщательно выбил условный сигнал.

Няня глянула на него в большом изумлении. Егор счел за лучшее объяснить:

– Это я Тени сообщил, что со мной все в порядке, но в сад я пока не вернусь.

– И правильно сделал, – согласно покивала Ли-Ли Павловна. – Нам он, вполне возможно, еще понадобится. Ну, в путь.

Егор думал, что либо они сейчас выйдут из квартиры обычным путем, либо Ли-Ли Павловна откроет какой-нибудь потайной ход, однако она всего-навсего распахнула дверцу стенного шкафа, плотно завешенного одеждой.

– Заходи, – отодвинула она в сторону плечики с пальто.

«Наверное, на задней стене есть кнопка. – Егор знал, что такое распространено в Башне. – Нажмет ее Ли-Ли Павловна, и появится лаз». Как бы не так! Они продолжали стоять среди одежды. Зоина няня просто-напросто затворила створки, стало совершенно темно, и… шкаф стремительно тронулся. То ли вверх, то ли вниз, неясно, но неслись они с головокружительной скоростью. «Это не шкаф, а потайной лифт», – только теперь дошло до Егора.

Лифт, резко остановившись, подпрыгнул.

– Выходим, – скомандовала няня.

Сперва было темно, потом где-то высоко наверху зажегся свет. Они находились в прихожей, очень похожей на ту, из которой только что прибыли.

– Тайное убежище Карла, – пояснила старушка. – Его личная библиотека и хранилище изобретений.

– А лаборатория? – Егор слышал от Христофора Павловича, что таковая имеется.

– Ее уже нет, – покачала головой Ли-Ли Павловна. – Исчезла сразу же после смерти Лидии.

– Константин уничтожил? – вырвалось у мальчика.

– Что ты, – возразила няня, – он бы ее как раз с удовольствием сохранил.

«Ну да, сам бы пользовался и присвоил себе все лавры», – не сомневался Егор.

1 ... 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва московской принцессы - Анна Устинова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва московской принцессы - Анна Устинова"