Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Не размениваясь по мелочам - Джулия Тиммон

Читать книгу "Не размениваясь по мелочам - Джулия Тиммон"

228
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

Рассел опустил чашку с остатками кофе на полку с книгами и нетерпеливо потряс руками.

– Я один, но, понимаешь…

– Что-то ты, смотрю, не очень мне рад, – заметила Йоланда, прищуриваясь, отчего морщинки вокруг глаз стали намного более заметными.

– Йоланда, я спешу, – не понимая, что за игру она затеяла, тверже сказал Рассел.

– Это в воскресенье-то? – Йоланда принялась рассматривать фотографии детей на стене, которые вешала собственными руками. – В былые времена по выходным ты позволял себе выспаться. Я помню. – Она повернула голову и бросила на него настораживающе томный взгляд. – Я много чего помню…

– Очень рад, Йоланда, – откровенно злясь, выпалил Рассел. Ее дешевый спектакль грозил испортить их отношения с Лесли. – Но, если ты не возражаешь, давай поговорим о том, что ты помнишь или не помнишь, как-нибудь в другой раз и лучше не здесь.

Йоланда обиженно дернула плечиком.

– А почему не здесь? Может, я соскучилась по этому дому, может, хочу хоть на время вернуться в прошлое. В конце концов, этот дом был и моим!

– Тогда, прошу тебя, посиди в нем одна, а я опаздываю и не могу составить тебе компанию!

Рассел развернулся, но Йоланда, проворно вышмыгнув из комнаты первой, преградила ему путь.

– Подожди, дай хоть я на тебя взгляну. – Она с настороженной внимательностью хищницы или неисправимой ревнивицы принялась всматриваться в его лицо. – Изменился. Но сложно сказать – подурнел или похорошел. С одной стороны, стал будто бы более суровым и взрослым, а с другой… – в ее глазах мелькнуло нечто страшное – негодование или жажда мести, – помолодел. Глаза горят, как у мальчика. – Она неестественно усмехнулась, прикрыла глаза и проворковала: – Как у двадцатипятилетнего мальчика, каким ты был, когда мы только познакомились. Помнишь нарциссы в весеннем парке, фонтан, первый поцелуй?

Рассел схватил ее за плечо и попытался отодвинуть, но Йоланда с неожиданным напором прижалась к нему, и пришлось ее оттолкнуть.

– Что ты задумала?! – потребовал он. – Выкладывай и уходи!

– Не кричи, – пробормотала Йоланда, снова вставая у него на пути. – Лучше посмотри, в каком я платье. – Она бесстыдно провела руками по груди, животу и бедрам, обтянутым нежно-желтой тканью. – Помнишь?

Это платье Рассел купил ей в Калифорнии, когда они вместе с двухгодовалым Томми ездили взглянуть на благодатные Лос-Анджелес и Сан-Франциско, понежиться на мелком теплом песке, полюбоваться бухточками, гранитными утесами и водопадами. Воспоминания о сказочном отдыхе грели их впоследствии долгие годы, порой даже помогали мириться после очередной ссоры.

– Когда я надела его впервые, в магазинной примерочной, ты назвал меня цыпленком, – с задумчиво-печальной улыбкой проговорила Йоланда. – Я специально храню это платье и, наверное, никогда не выброшу…

Где-то в самой глубине его сердца кольнуло острой иглой, и он на миг перенесся мыслями в те далекие солнечные дни, но ожившие в памяти картинки поразили блеклостью красок и неясностью очертаний. Пора тоски о прошлом безвозвратно прошла. Наступал новый этап счастливого настоящего, великих надежд и мечтаний о будущем. Следовало тотчас что-нибудь предпринять, чтобы удача не ускользнула из рук, как рыбешка в быстрой речке.

– Йоланда, я ни черта не понимаю! – жестко, почти грубо проговорил он, обходя бывшую жену и устремляясь к выходу. – Ты что-то замыслила, это ясно, но мне сейчас совершенно не до глупых интриг.

– Подожди! – Йоланда вцепилась ему в руку, но Рассел, не глядя на нее, продолжил путь. – Я хочу поговорить о детях, о том, как нам дальше жить! – прокричала Йоланда, едва поспевая за ним.

– Мы же договорились, что решим этот вопрос через неделю? – на миг приостанавливаясь, произнес Рассел.

– Да, но кое-что изменилось… – пробормотала Йоланда, и по тому, как забегали ее глаза, Рассел понял, что она хитрит. – Шелли и Том должны были уехать… с мамой… в Виргинию…

– В Виргинию? – Рассел отдернул руку. – Насколько помню, ни друзей, ни родственников у вас там нет.

– Нет… то есть… Они хотели съездить просто так… Побывать в Маунт-Верноне… – Йоланда явно лгала.

– В Маунт-Верноне?! – прогремел Рассел, недоверчиво прищуриваясь. – Шелли всего три года, ее впору везти в Диснейленд, а не в музеи президентов!

Йоланда задиристо вскинула голову.

– Вот и свозил бы!

– И свезу! Непременно свезу, – ответил Рассел. Приехать ровно к семи уже не успею, размышлял он, ни на секунду не забывая о Лесли. Что ж, придется опоздать. Но она все поймет. Эта хитрюга пустила в ход козырную карту – детей. С решительными действиями лучше повременить.

– Если хочешь, можешь погулять с ними прямо сегодня, – примирительным тоном произнесла Йоланда. – Мама в последние дни неважно себя чувствует, поэтому решила отложить поездку. Может, до ноября. Я специально приехала так рано, чтобы ты не успел никуда уйти, – торопливо договорила она.

Рассел не знал, что делать. Йоланда определенно темнила, но отказываться от встречи с детьми было нельзя. А в гостинице Марты уже ждала Лесли. При мысли о Томе, Шелли и Лесли на сердце потеплело и безумно захотелось устроить все так, чтобы не потерять ни детей, ни подругу.

– Почему ты не позвонила мне вчера? – хмуря брови, требовательно спросил он.

Йоланда стояла очень близко, бросала на него кокетливо-нежные взгляды и старательно выпячивала грудь, будто соблазняя. Странно, но весь ее вид и эти нелепые попытки выглядеть пообольстительнее больше отталкивали. Рассел думал о том, как много лет назад воспылал к этой женщине любовью, как долгие годы боялся ее потерять, как чуть не сошел с ума, узнав об измене и предстоящем расставании, и силился понять, почему теперь видит в ней лишь притворство и абсурдность.

– Вчера я не могла позвонить, – становясь к нему почти вплотную, пробормотала Йоланда. – Мы поговорили с мамой в двенадцатом часу ночи – я не хотела тебя беспокоить.

Рассел отошел на два шага назад, приближаясь к двери и мечтая скорее уйти из этого дома. Уэйн еще тогда, в прошлом году, посоветовал ему переехать в другой район города, чтобы скорее обо всем забыть, но в ту пору Рассел спешил умчаться из Нью-Йорка как можно быстрее и дальше, а по возвращении сначала был еще убит горем, а потом вдруг всеми своими помыслами переключился на Лесли.

– Если хочешь увидеть Шелли и Тома прямо сегодня, я их привезу, – сказала Йоланда, многозначительно на него глядя. – Проведем день вчетвером, как в старые добрые времена. – Она засмеялась вымученным смехом.

Рассел вспомнил, насколько иначе смеется Лесли, и, чтобы скорее очиститься от фальши, возгорелся желанием тотчас очутиться с ней рядом.

– Нет, сегодня не получится. – Он покачал головой. – Во всяком случае, прямо сейчас… – Следовало съездить к Лесли и все объяснить.

В глазах Йоланды мелькнула злоба и угрожающая готовность идти напролом.

1 ... 26 27 28 ... 37
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не размениваясь по мелочам - Джулия Тиммон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не размениваясь по мелочам - Джулия Тиммон"