Читать книгу "Рыжеволосый ангел любви - Сара Орвиг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эрин продолжила:
— В самое ближайшее время я займусь сметой.
— А я познакомлю тебя со специалистами из архитектурно-строительного бюро, которые и помогали мне разрабатывать план действий. Умные, талантливые ребята. Побольше бы таких. Знаешь, Эрин, я очень люблю общаться с интересными людьми. Но с тобой мне интереснее всего. — Он нежно улыбнулся. — И с тобой я счастлив. А когда появится наш малыш, стану еще счастливее. И я буду для нашего первенца очень хорошим отцом. Обещаю. Кстати, кого мы пригласим на нашу свадьбу? Ну, твоего дядюшку-то уж точно...
— Подожди, подожди. — Эрин с ужасом посмотрела на Буна. — А где Пери? Где он? Ты когда его в последний раз видел?
- Во время пожара...
— Беги разыскивай старика. — Эрин Фрай снова разволновалась. — Вдруг с ним что-нибудь случилось. — У нее закружилась голова.
— Хорошо, хорошо, дорогая. Только не надо нервничать. Уверен, что с Пери все в порядке. Ну, в общем, я помчался. Но давай условимся сразу: сегодня ужинаем у меня.
— Согласна. Только разыщи Пери.
— Обязательно. И поговорю с ним о наших планах на будущее. Понимаешь, о чем я, да?
Эрин кивнула и поцеловала Буна в щеку.
— Понимаю. Но могу и передумать. Я имею в виду нашу свадьбу.
— Не пугай меня, рыжулька.
Молодая женщина игриво улыбнулась.
— О, прекрасная леди, здравствуйте! — Бун Девлин с восторгом окинул взглядом Эрин Фрай, одетую в элегантное черное платье. — Позвольте поцеловать вашу изящную ручку. — Он грациозно нагнулся и прикоснулся губами к гладкой кисти. — Ты выглядишь бесподобно, любимая... — Бун заглянул в изумрудные глаза Эрин.
Она смотрела на него с укором.
— Бун, ты снова за свое. Так и сыплешь комплиментами. И, как всегда, чересчур приторными. — Молодая женщина отчего-то нервничала.
— Но, дорогая... — Бун насторожился. — Я просто пытаюсь поднять тебе настроение. Что в этом плохого? — Он внимательно посмотрел на свою гостью.
— В принципе ничего. Только не надо называть меня богиней, королевой, царицей... Ты же знаешь, я этого не люблю. Бун, лучше дай мне воды. Очень хочется пить.
— Хорошо, хорошо. Сейчас все будет, — засуетился хозяин дома. — Пойдем.
Он провел ее на террасу.
— Вот минеральная вода, вот еда, приготовленная Хетти. Стол накрыт по высшему разряду.
Эрин улыбнулась.
— Классно. Нет слов.
Бун галантно усадил любимую женщину за стол и сел напротив, потом зажег свечи.
Эрин Фрай прислушалась к звукам музыки, доносящимся из гостиной.
— Какая приятная мелодия, — тихо произнесла она.
— Это Шопен...
Бун Девлин с нежностью взглянул на Эрин и положил свою ладонь поверх ее руки.
— Дорогая, я так рад, что мы снова вместе. Мне так хорошо сейчас.
Эрин съежилась, будто чего-то опасаясь. Но Девлин продолжал свой монолог.
— Эрин, я так тебя люблю. Я успел понять, что не смогу без тебя жить. Я хочу, чтобы ты всегда была рядом и чтобы ты стала... моей законной супругой. Выходи за меня замуж, милая. Я искренне желаю этого. Поверь. И я делаю тебе предложение не для того, чтобы в глазах окружающих казаться благородным рыцарем, вот, мол, какой молодец, не бросил беременную подругу, а потому, что я действительно мечтаю создать с тобой дружную семью. Это моя цель. Слава богу, я наконец разобрался в себе, понял, что мне нужно. И стал мудрее. Да. Раньше у меня было какое-то негативное отношение к браку. Но, видимо, я просто по-настоящему никого не любил. Вот и боялся уз Гименея. Но теперь я ЛЮБЛЮ. Милую, очаровательную, славную женщину по имени Эрин. И я хочу повести ее под венец, а потом воспитывать вместе с ней малыша... Я и не знаю, чего еще можно желать...
Эрин отрешенно смотрела куда-то в пустоту. Лицо женщины не выражало абсолютно ничего. Фрай была похожа на каменную скульптуру.
Бун Девлин растерялся. Что происходит? Он списал странное поведение любимой на стресс после пожара. Но нужно выводить бедняжку из ступора.
— Эрин, разве ты меня не слышала? Я ведь признался тебе в любви. Я сказал, что хочу жениться на тебе. Почему ты молчишь?
Она наконец выдавила:
— Но разве тебе хочется постоянно слышать детский плач, бодрствовать по ночам, менять малышу подгузники?
— Эрин, я помогал матери растить моих братишек и сестренок, я многое умею. Правда, своего ребенка у меня никогда не было. Но ведь появится. Вот и будем вместе поднимать его на ноги, набираться опыта в этом плане. В общем, я уже сказал: хочу иметь свою семью, мечтаю. И только ты можешь- сделать так, чтобы эта моя мечта осуществилась. Давай поженимся, любимая. И счастливее меня мужчины на свете не будет.
— Еще совсем недавно я слышала от тебя другие слова. Что же так заставило тебя перемениться?
— Но я все объяснил. А, понимаю. Ты все-таки не веришь мне, - с грустью произнес Бун. - Угу. Не веришь. Но я не обижаюсь. Я сам во всем виноват. Сначала относился к нашей связи как-то несерьезно. Почему? Потому что имел достаточно много красивых, просто роскошных женщин. Я считал, что мне позволено все. Я наслаждался жизнью на полную катушку, но не обременял себя философскими рассуждениями о смысле этой жизни. Мне было весело с моими беззаботными подружками, они делали мне приятное, я отвечал им тем же. Но о создании с кем-либо из них семьи я даже и не помышлял. Боже упаси. А потом я встретил тебя. Хотел сбежать и не смог. Ты будто приковала меня к себе невидимыми цепями. Это даже трудно объяснить. Такой женщины я еще не знал. К тому же ты до близости со мной была девственницей. Потрясающе! Я встретил девушку, чистую как горный родник, как слеза ребенка... Эрин, еще раз повторяю: я люблю тебя и буду любить вечно. Только не отвергай меня.
— Мне сложно что-либо сказать, Бун, — проронила Эрин, — Трудно отбросить в сторону все сомнения. И дело даже не в моей подозрительности. Я просто боюсь за будущее своего ребенка. А если я ошибусь и наш брак с тобой рухнет? Каково придется малышу? Нам не стоит связывать друг друга брачными узами. Уж лучше пусть все остается как есть...
— Но быть вместе нам предначертано судьбой. Неужели ты до сих пор не поняла этого? Выходи за меня, Эрин, — упрямо повторил Бун.
Она прикрыла глаза.
— А может, ты просто не любишь меня? Может, я тебе безразличен? — осторожно поинтересовался Девлин.
— Я люблю тебя больше жизни, — прошептала женщина. — Поэтому и боюсь ошибиться.
— Родная, не надо ничего бояться. — Бун Девлин поставил перед ней бархатную коробочку. — Открой, — ласково посоветовал он. — Вот доказательство моей преданности тебе.
Эрин осторожно приподняла крышечку и ахнула, увидев ослепительной красоты обручальное кольцо с царственным бриллиантом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыжеволосый ангел любви - Сара Орвиг», после закрытия браузера.