Читать книгу "Безрассудство любви - Сандра Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Позволь мне взглянуть.
– Что? – Вопрос сорвался с ее губ, словно выдох. – Нет, правда, это…
Ее голос сорвался, когда он сделал шаг назад и ловко развязал пояс ее кимоно. Его руки очень медленно распахнули полы легкого одеяния. Кэтрин затаила дыхание, когда его глаза вобрали в себя всю ее наготу, прежде чем задержаться на грудях.
Яркие красные царапины, которые оставил на коже Рональд Уэлш, побледнели, от них остались лишь бледно-розовые следы. На коже цвета меда побледневшие синяки казались тенью.
– Я… я думаю, что ты действительно в порядке. Все заживает.
Голос Джейса был сдавленным и хриплым. Их взгляды встретились. Кэтрин прочла в его глазах просьбу о прощении и мольбу, когда одна рука Джейса пробралась под кимоно и легла ей на талию, а другая накрыла грудь. Прикосновение было настолько нежным, что Кэтрин не была уверена, что ей это не приснилось.
Темноволосая голова склонилась к ней, и Кэтрин закрыла глаза и приоткрыла губы, чтобы принять его поцелуй. Джейс привлек ее к себе, пока она не ощутила кожей мягкую ткань его одежды. Его рот был властным, но давал столько же, сколько получал, приводя ее в экстаз легкими прикосновениями языка.
Губы Джейса скользнули к ее шее и задержались на ямке между ключицами, а большой палец, словно крыло бабочки, коснулся ее соска. Кэтрин выгнулась, как натянутая струна. С ее губ сорвался тихий стон.
Когда Джейс склонился к ее груди, Кэтрин почувствовала его теплое дыхание, а его большой палец продолжал описывать медленные круги, возбуждая ее.
Сосок Кэтрин затвердел от желания, прося удовлетворения, и она взмолилась:
– Джейс…
– Дорогая моя…
И его рот захватил напряженный сосок и окружил его нежным влажным теплом.
Иссиня-черные волосы щекотали ее кожу, когда Джейс прижался головой к ее груди. Кэтрин обхватила ее руками, только бы его рот не прекращал дарить ей наслаждение. Рука Джейса скользнула по ее бедру вниз, прижимая к себе и заставляя осознать силу его желания. Не сознавая, что она делает, Кэтрин начала ритмично тереться об него.
Джейс, прерывисто дыша, быстрым движением оттолкнул ее от себя. Он сделал несколько глубоких вдохов, твердо держа ее на расстоянии вытянутых рук.
Кэтрин в тревоге задрожала. Однажды во время свидания она позволила молодому человеку целовать и обнимать себя, считая это совершенно невинным занятием, он слишком возбудился и пришел в ярость, когда она отказалась удовлетворить его желание. Он дал ей пощечину, обозвал нецензурными словами и обвинил в том, что она намеренно возбуждала его. Хотя он удовлетворил себя сам, а потом долго и многословно извинялся, Кэтрин понимала, что в своих обвинениях он был прав. Ей и в самом деле нравились поцелуи и поглаживания, но она никогда не думала о том, чтобы мужчина завершил акт. В сексуальных играх она играла нечестно и знала об этом. По какой-то причине ей не хотелось, чтобы Джейс думал, будто она нарочно мучила его.
– Джейс? – дрожащим голосом позвала она. – С тобой все в порядке?
Его лицо пылало, плечи опустились, он резко вдыхал и выдыхал воздух.
– Едва ли! – Он грустно рассмеялся. – Но если ты не остановишься, то я так и не уйду на работу, хотя мне действительно нужно туда попасть.
Кэтрин отвечала на его страсть, и ей пришлось признаться в этом самой себе. Если Джейс решит осуществить свои супружеские права, она примет его с радостью.
– Прости меня, – искренне сказала она, испытывая чувство потери и неудовлетворенность, какие испытывал он.
– Простить тебя? – переспросил Джейс, и его синие глаза сверкнули. – О каком прощении может идти речь, если у моей жены тело богини? – Он смачно поцеловал ложбинку между ее грудями, запахнул кимоно и с явным сожалением завязал пояс. – Пожалуй, из-за тебя мне сегодня будет чертовски трудно сосредоточиться на работе, но я готов идти на такие жертвы каждый день.
Джейс театрально вздохнул и легонько щелкнул ее по носу перед тем, как уйти.
В следующую субботу Джейс спросил у Кэтрин, не хочет ли она поехать вместе с ним на буровую.
– Бригада работает сверхурочно, и мне бы хотелось заехать и проверить, как идут дела. Это недолго. Составишь мне компанию?
Прошедшую неделю Кэтрин отдохнула: ей не приходилось рано вставать. Будить Элисон, купать ее, одевать, кормить и нести в дом Хэппи перед тем, как самой отправиться на работу, было тяжелым испытанием. Поэтому Кэтрин наслаждалась этим неожиданным отпуском.
Она легко находила для себя занятие, наводя порядок в шкафах и комодах, освобождая в своей квартире место для нового жильца. Но к концу недели занятий больше не осталось, и Кэтрин занервничала. Она проработала бо́льшую часть своей жизни, и безделье утомляло ее больше, чем работа.
– С удовольствием, – ответила Кэтрин на приглашение Джейса. – Мне еще не приходилось бывать рядом с нефтяной вышкой.
Она слушала Джейса, когда тот говорил о работе, и это расширило ее словарный запас.
– Понимаешь, у меня возникли проблемы с моими ребятами. Они считают, что ты – плод моего воображения, – пожаловался Джейс. – Моя бригада все никак не может поверить, что у меня и в самом деле есть жена и ребенок, так что придется представить тебя им. Разумеется, Джим Купер превозносит тебя до небес, но этого глупого парня никто не принимает всерьез.
Кэтрин посмотрела на Джейса с раздражением, но ей было приятно слышать, что он говорил о ней с теми, с кем работает. И она все продолжала размышлять о том, почему ей это приятно. В сердце поднялась теплая волна, когда она посмотрела на Джейса через стол, на котором был накрыт завтрак. Кстати, Мэнинг настоял на том, чтобы самому приготовить его.
С деланым безразличием Кэтрин спросила:
– А что ты говорил им обо мне?
– Насколько я помню, – Джейс прищурился, строя гримасу сосредоточенности, – я говорил им, что у тебя волосы цвета меда, которые сияют в лучах солнца. Твои глаза я назвал глубокими лесными озерами, в которых отражаются растущие вокруг деревья. Я сказал им, что твое тело невозможно описать, но упомянул, что у тебя грудь потрясающих пропорций. Разумеется, ты никогда не надеваешь нижнее белье, даже под обтягивающую футболку или облегающие джинсы, которые ты предпочитаешь носить.
– Джейс! Как ты посмел! – воскликнула Кэтрин и увидела лукавый блеск его глаз. Когда он расхохотался в ответ на ее огорчение, она не удержалась и тоже рассмеялась. Элисон смотрела на них со скучающей снисходительностью.
– Если ты описал меня так, то, боюсь, они будут разочарованы.
Джейс негромко сказал:
– Нет, они не будут разочарованы.
Ее сердце подпрыгнуло в груди. С того утра, когда Джейс поцеловал ее в ванной комнате, он больше не делал открытых попыток к сближению. Она уже поняла, что нападение – это не его стиль. Джейс предпочитал осаду. Все неделю он лишь нежно чмокал ее в лоб или в щеку. Кэтрин была сбита с толку тем, что его сдержанность заставляет ее жаждать его прикосновений.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безрассудство любви - Сандра Браун», после закрытия браузера.