Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Пустой каприз - Лилиан Тревис

Читать книгу "Пустой каприз - Лилиан Тревис"

233
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

— Эйзе, — прошептала она, — ты забыл про Эйзе.

Он обнял ее ласково и крепко и поцеловал в голову.

— Не забыл. Я расторгну помолвку с ней.

— Ты не можешь так поступить, не должен!

Он опустил голову и накрыл ее рот своими горячими губами. Время остановилось. Но какая-то саднящая мысль не давала Дейзи покоя и мешала отдаться ему полностью.

Она отстранилась и посмотрела на Йоста.

— Остановись, мы не должны… Это нехорошо. Ты сам знаешь.

Оба дышали тяжело, как лошади, пришедшие к финишу.

— Я думаю, настало время поменять кое-что в наших отношениях, — сказал Йост.

Дейзи изо всех сил уперлась ему в грудь, не давая приблизиться.

— Нет. Я приехала не для того, чтобы вторгаться в твою жизнь. Я не хочу этого. Мы уже пробовали. И у нас ничего не получилось. Потом, нельзя строить жизнь, разрушая чужое счастье. Однажды я была уже за это наказана. Вспомни, ты развелся со мной, Йост!

— Только потому, что ты сама хотела этого. Это ты потребовала развода.

— Я не требовала, только просила. Просила дать мне развод, если ты меня больше не любишь. Помнишь, что ты мне ответил? Что я — ошибка всей твоей жизни. Что я — твое неудавшееся ночное приключение. Или ты все это уже забыл?

Конечно, он помнил. И сейчас, когда опять держал ее в своих объятиях, об этом вспоминать было даже приятно.

— Я солгал тебе, дурочка!

Он тогда специально так сказал, чтобы вызвать ее на откровенный разговор. Ему нужна была провокация. Йост никак не мог понять, в чем он не прав. И метался между отчаянием и злостью, видя, как несчастна его жена. Что бы он ни делал, ее ничего не устраивало.

— Я солгал тебе, — повторил он еще раз. Йост теперь только осознал истину. — Никогда ты не была для меня ночным приключением, тем более неудачным. И ты… мы оба… мы не ошибка!

— Не ошибка?

— Нет, мы не ошибка. И то, что между нами было, тоже не случайность. Мы с тобой предназначены друг для друга.

Он прижал ее к себе и поцеловал в ухо. Потом внезапно оттолкнул.

— Давай звать детей. А то я за себя не отвечаю, — сказал Йост и пошел за малышами.


— Мне надо съездить в Амстердам, — объявил Йост на следующее утро. — Что-то неспокойно на душе. Вчера принесли телеграмму, что требуется мое присутствие в офисе. — Он помолчал и добавил: — Моя машина будет в Лоуварене через час. Я как раз успею собраться и доплыть туда на баркасе. Если все будет нормально, то я вернусь завтра часам к пяти. Не скучайте!


Йост прибыл в Амстердам в два часа дня. Но вместо того, чтобы прямо отправиться в офис компании, он велел шоферу везти его к особняку баронессы дер Грааф.

— Как хорошо, что ты приехал, — сказала Эйзе, подставляя ему щеку для поцелуя. — Я так по тебе соскучилась!

Да, но он-то по ней совсем не скучал. Если честно, его даже совесть не мучила, и он ни разу не вспомнил о своей бедной невесте.

Йост подождал, пока Эйзе усядется. Баронесса живописно расположила свое холеное тело на софе рядом с ним. Ее простые манеры всегда нравились ему. Но сейчас ему показалось, что эта простота фальшива и нарочита.

Все было предельно ясно: у них с Эйзе все кончено навсегда. Их отношения никуда не ведут. Эйзе была славная женщина, но она была не его женщина. Последние несколько лет он как лунатик брел по жизни, пока его наконец не разбудили.

Надо благодарить Бога, что Дейзи приехала именно сейчас, а не тремя месяцами позже. Слава Всевышнему, что он не успел сделать Эйзе своей женой.

— Мне нужно поговорить с тобой, — сказал Йост.

Сейчас он ясно понимал, что никогда не любил Эйзе. Ему просто нравилась мысль, что его любит очаровательная женщина, принадлежащая к старинному дворянскому роду. В нем говорил снобизм, а не истинное чувство. Йост никогда не испытывал к ней и сотой доли того, что будила в нем Дейзи.

Йост изложил это все коротко и без эмоциональных подробностей, беря всю вину на себя. Но самообладание Эйзе дало трещину.

— Ты же сам утверждал, что ей не удастся вбить клин между нами! Уверял меня, что она не сможет помешать нашей свадьбе.

— Она ничего такого и не делает, — остановил баронессу Йост. — Во всем виноват я сам.

— Как ты можешь так говорить? Все было хорошо, а потом появилась она.

Он вздохнул и закрыл глаза.

— Все шло совсем не так замечательно, как мы пытались себе представить. Мы лишь делали вид, что счастливы.

— Я не делала вид, — возмутилась Эйзе.

— Значит, я делал.

— Мы бы прожили с тобой замечательную жизнь. У нас так много общего. Мы понимаем друг друга с полуслова, — казалось, Эйзе не слышала его признания. — Как ты можешь говорить, что все было плохо?!

— Нам действительно было неплохо вместе, но этого для брака недостаточно.

Эйзе вскочила с дивана и прошлась по комнате.

— Ты еще пожалеешь об этом! — всхлипнула она, вытирая слезы. — Очень скоро. Когда поймешь, что она тебя вновь одурачила.

— Дейзи не такая.

— Как же глупы вы, мужчины! Твоя бывшая жена именно такая. Дейзи всю жизнь вертит тобой, как хочет, а ты рад стараться. Она примчалась сюда только лишь потому, что ты собрался жениться. Больше чем уверена, и болезнь свою она выдумала.

— Это уже слишком, Эйзе, — сказал Йост, вставая. — С этим не шутят. Мне хотелось бы остаться с тобой в хороших отношениях, поэтому не говори лишнего. До свидания.

Йост ушел, оставив безутешную баронессу один на один со своим горем. Он не хотел об этом думать. В конце концов он был честен с ней. Ему хотелось поскорее сделать в городе все неотложные дела и вернуться в деревню к сыну и жене.

Йост, успокоенный, вышел из дома баронессы и отправился в офис.


8

Утром Дейзи проснулась в унылом настроении и поняла, что ей надоели однообразные прелести здоровой сельской жизни. А может, все дело в том, что Йоста не было рядом. Но об этом лучше не думать… Она наняла лодку, посадила в нее Питера и Аннет и отправилась в Лоуварен. Блага цивилизации подействовали на нее, словно чашка крепкого кофе с утра. Походив по магазинам, посетив парикмахерский салон и угостив детей мороженым в местном кафе, Дейзи воспрянула духом.

Вернувшись из города, они немного освежились, искупавшись в море. Потом Дейзи отправила девочку домой, Питера уложила отдыхать перед вечерним чаем, а сама осталась под тентом на пляже.

Она решила почитать книгу. Но как ни старалась Дейзи сосредоточиться на тексте, смысл прочитанного вылетал из ее головы значительно быстрее, чем туда попадал. Наконец до нее дошло, что она перечитывает один и тот же абзац вот уже третий раз.

1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пустой каприз - Лилиан Тревис», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пустой каприз - Лилиан Тревис"