Читать книгу "Счастье по обмену - Глория Беннетт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора потянула Дорис на чердак. Там стояли коробки с альбомами и фотографиями. Тетя Летти где-то прочла, что фотографии умерших родственников плохо действуют на атмосферу дома, и вынесла весь семейный архив на чердак.
Лора зажгла свет. Дорис достала верхнюю коробку, а Лора начала быстро вытаскивать из нее фотографии. Это были фото тети, маленькой Лоры в огромном количестве, старые чернобелые фотографии дедушки и бабушки, письма, праздничные открытки, вырезки, какие-то выписки из кулинарных книг и цитаты великих людей, а также бесконечные снимки учеников из теткиного класса и ее подруг. Лора уже разглядывала третью коробку, пока не наткнулась на мамины фотографии. Мама с отчимом на свадьбе, мама с маленькой Лорой, мама на пикнике.
— Послушай, — вдруг сказала Дорис, — у меня такое чувство, что я была здесь. Правда. Я вот могу сказать, что за той тумбочкой лежит мяч, а в тумбочке сидит кукла в чем-то коричневом.
Дорис вскочила с колен и подошла к тумбочке. Отодвинула ее, и на середину чердака выкатился старый мячик.
— Не пугай меня, — заметила Лора, продолжая рыться в фотографиях. — Нам только ясновидящих тут не хватало. И давно это у тебя?
Дорис молча распахнула дверцы пыльной тумбочки и торжественно достала тряпичную куклу в коричневом бархатном платье.
— Хорошо, это моя первая кукла. Мне ее тетя подарила, когда я только родилась. А эта тумбочка стояла у меня в детской. Здесь все вещи из моей детской. И даже так же расставлены. А мячик я всегда толкала ногой под тумбочку. Ему вообще сто лет, в него еще моя мама играла. Посмотри, я нашла фото моей мамы с каким-то парнем. Это точно не папа Саймон. Может, это мой настоящий отец? Посмотри. Я на него похожа?
Лора протянула Дорис фото. Дорис посмотрела на фотографию и замолчала.
— Да вообще-то пора бы и догадаться. И странно, что мы не догадались до сих пор.
— У тебя что, опять приступ ясновидения? Ну так кто это, госпожа Ванга? Мой отец?
— Нет, это мой отец, — тихо ответила Дорис. — Это мой папа, Мэтью Теодор Браун, но очень молодой. У меня дома тоже есть очень похожая фотография, он даже в такой же рубашке поло. Только на той фотографии он стоит на террасе в каком-то саду.
— Вот в этом? — спросила оробевшая Лора, протягивая фото. На нем молодой Мэтью стоял один, прислонившись к дереву. А у его ног была цветочная клумба.
— Да, только на моей он не так улыбался, а был задумчивый. Он сказал, что снялся в год моего рождения. Поэтому подарил ее мне.
— А когда ты родилась?
— 17 апреля 1982 года. А ты?
— 17 апреля 1981-го. А когда твой… наш папа женился?
— О, я хорошо помню дату его свадьбы, потому что мама Ди всегда с такой помпой ее отмечает: 27 июля 1981 года.
— Итак, если я родилась в апреле, а твой отец женился в июле… То есть, выходит, он бросил мою маму ради твоей? И этими деньгами откупился от нее, а заодно и от меня? Только мне не понятно, почему она решила отдать эти деньги? Уж не думала ли она, что он к ней тогда вернется? Но ведь мама уже была замужем и они очень хорошо жили с отчимом. И почему все это секрет? Честное слово, я не вижу ничего плохого в том, что случилось. Ну любил, ну бросил ради богатой невесты. Это так банально в наше время. Но он же заплатил ей хорошие деньги, чтобы мы не ходили с протянутой рукой. А мама со своей глупой гордостью их не стала тратить. Да, наше поколение совсем другое, мы более прагматичны. Но зато, Дорис, представляешь, ты моя единокровная сестра! Это же здорово! — И Лора порывисто обняла Дорис.
Дорис расплакалась.
— А знаешь, отец не любит маму Ди и никогда не любил ее, — вдруг сказала она. — Однажды они так ругались, и Ди кричала: «ТЫ женился из-за бизнеса! Ты меня никогда не любил!».
— А что он ответил?
— Промолчал. Но меня потом нянька быстро отвела от двери.
— Почему ты называешь ее Ди?
— Она Диана. Вообще-то она очень… у нее характер очень сложный, я ее даже в детстве боялась.
— По-моему, ты ее и сейчас боишься. А у кого не сложный характер? Я таких людей не встречала. Пойдем, сестренка, выпьем за упокой моей тети и здоровье нашего папы!
Рано утром Том уже мчался в редакцию. На душе у него было муторно. Такое чувство, словно отрезали полсердца. И хотя он приехал ровно в девять утра и даже на десять минут раньше, все машины сотрудников уже стояли на парковке.
Ночуют они на работе, что ли? — с грустным удивлением подумал Том. Хотя теперь у меня тоже одна работа осталась. Девушки у меня уже нет. От этой мысли Тому совсем стало невмоготу. Но едва он переступил порог редакции, как думать о личном стало некогда. Его тут же вызвали к шефу. В кабинете у Джинджер Хигг толпился народ. Каждый из присутствующих, посмотрев на какое-то фото в свежем номере, пожимал плечами и передавал газету другому.
— Не понимаю, из-за чего весь сыр-бор? — сказал заместитель редактора Айзек Голден. — Привет, Том, как дела? У нас эта рубрика идет из номера в номер. Почему-то Хиллари Клинтон не устроила скандала, когда ее фото поместили рядом с фото продавщицы из супермаркета. А тут какая-то дочка владельца сети магазинов дамского платья, оказывается, дискредитирована сходством с аспиранткой университета. По-моему, это какая-то паранойя.
— Паранойя не паранойя, а нам хотят предъявить иск на кругленькую сумму и придется идти в суд. Вот только этого мне не хватало. И так у нас проблемы с финансами. Как бы газету не закрыли. Так, Айзек и я идем к адвокату. Том, поезжай и возьми интервью у сенатора Ройта. Вот тебе список вопросов и его адрес, он согласен принять тебя дома в двенадцать. Будет очень неплохо, если сенатор нас полюбит и об этом скажет кому-то из судебных приставов. А мы попробуем разузнать про этих «Долли Браун», кто они такие и вообще…
— Простите, вы сказали «Долли Браун»? Это такой магазин? — спросил Том.
— Это целая империя магазинов. Ладно, все за работу, некогда ничего объяснять.
Том вышел из кабинета редактора и, подойдя к столу Ванессы, взял в руки свежий номер газеты и начал переворачивать страницы, пытаясь понять, что произошло. Наконец он нашел рубрику «Две капли воды». Эта рубрика была детищем Джима и Мей. Из номера в номер они печатали фотографии двойников известных и неизвестных людей, случайно оказавшихся похожими друг на друга как две капли воды. Отсюда появилось и название. Рубрика имела такой бешеный успех, что в редакцию стали приходить письма и любительские фото. Многие из двойников даже попали на телевидение и умудрились сделать себе новую карьеру. На этот раз Том с изумлением и страхом узнал в двух фотографиях Лору и Дорис. Причем было трудно понять, кто из них кто: Дорис в виде Лоры или Лора в виде Дорис. Том вспомнил, что Джим сфотографировал Лору-Дорис, когда они ходили в индийский ресторан. Так, значит, он успел перед отъездом сдать этот материал! Вот это журналистская хватка!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастье по обмену - Глория Беннетт», после закрытия браузера.