Читать книгу "Влюбиться по принуждению - Элизабет Харбисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Это трудно себе представить.
— Почему? Потому что ты не можешь представить его влюбленным? Или не можешь представить влюбленным меня?
— Ну, его… — Она закатила глаза. — Это наверняка случится не скоро, но тебя… — Она запнулась, задумавшись над тем, что он говорит.
Что же он говорит?
— Ты говорил с ним о влюбленности?
Бен кивнул.
— Да.
— Когда ты был влюблен в последний раз? — осторожно спросила она.
Он улыбнулся.
— Я был влюблен всего один раз в жизни.
Она не смела надеяться, что он говорит о ней. Но почему он так непонятно на нее смотрит? И почему у него на щеках ямочки, хотя он не улыбается?
Скорее он пытается не улыбаться.
- И ты об этом сказал моему отцу? — Она разглядывала его, стараясь догадаться, что он ответит.
Бен не так уж легко сдавался.
— Ммм… гмм.
— Почему?
Бен долго смотрел на нее. Потом взял ее за руку.
— Погуляем немного, хорошо, Кейт? По-моему, за домом есть пруд. Мы можем пойти побросать камешки.
Она пошла с ним, но сказала по дороге:
— Я спрашиваю, почему ты говоришь моему отцу о сердцах и бабочках, а ты вместо ответа предлагаешь мне пойти побросать камешки в пруд.
— Предпочитаешь находиться в душной комнате со всеми этими скучными людьми? — спросил он и оглянулся на дом, сиявший огнями в темной ночи.
Внезапно темная ночь показалась Кейт очень привлекательной.
— Хорошо, — сказала она, когда они подошли к краю пруда. — О чем ты говорил с отцом?
— О Бьянке. О тебе. О моей матери.
— О твоей матери?
У него вырвался смешок. Он бросил камень, запрыгавший по воде через весь пруд.
— Да.
Он ее дразнил. Она это знала.
— Послушайте, мистер, или вы мне рассказываете, что происходит, или я… я…
— Что — ты?
Она вздернула подбородок.
— Хочешь попытать счастья и выяснить?
Он рассмеялся и притянул ее к себе.
— Хорошо, хорошо, извини. Я рассказал твоему отцу о нашей сделке.
Она явно не ожидала такое услышать.
— Ты рассказал ему?
Бен кивнул.
— Он услышал, как я говорил с Бьянкой. Я решил, что наконец пора сказать ему правду. Всю правду.
Кейт проглотила слюну.
— Какую правду ты ему рассказал?
— Что Бьянка заключила со мной сделку, чтобы я сделал вид, будто с тобой встречаюсь. Она сказала, что, если я достигну цели, она отдаст мне семенной материал Огненного Полета.
Кейт вскинулась.
— Ты заключил сделку с Бьянкой?
— Расслабься. — Он дотронулся до ее волос. — Сразу после разговора с ней я поговорил с тобой. Я не собирался тебя обманывать, чтобы ты думала, будто что-то между нами происходит…
— Продолжай.
— Дело в том, что кое-что и вправду происходило. По-моему, с тех пор как я опять увидел тебя, я начал влюбляться. — Он остановился и снова подумал. — Может, я уже был в тебя влюблен, давно, а сейчас просто вспомнил. Не знаю.
Кейт слушала его, почти не дыша.
— Так что ты сказал моему отцу?
— Что я тебя люблю. Что хочу на тебе жениться. Что меня не волнует ни сделка с Бьянкой, ни что-либо еще, я просто сделаю все, что в моих силах, чтобы ты была счастлива.
У нее внезапно сжало грудь. Стало трудно дышать, но почему-то она не чувствовала паники, только… предвкушение.
Должно было произойти что-то хорошее.
— Что ты говоришь, Бен?
— Я говорю, что люблю тебя, Кейт. По-моему, я всегда тебя любил. И знаю, что всегда буду любить.
— Ты… знаешь?
— Да.
Они взглянули друг на друга, потом Бен медленно подошел к ней. Кейт стояла не шевелясь. Она едва могла поверить, что все это происходит на самом деле. Внезапно ее жизнь показалась сценой из фильма, который ей хотелось смотреть всегда.
Она надеялась, что он ее поцелует — герой в финале, после долгих ссор, целует героиню, — и он ее не разочаровал.
Он поцеловал ее в губы, и этот легкий поцелуй напомнил касание бабочки. Только секунду спустя она поняла, что отвечает на его поцелуй, стоит перед ним на ослабевших ногах и вот-вот на него свалится, если он немедленно не заключит ее в объятия.
Минуту они стояли неподвижно.
Потом Бен снова прижался губами к ее губам, но на этот раз оказался настойчивее. Этот поцелуй не напоминал бабочку, он был страстным. Его язык коснулся языка Кейт, и ее словно ударило током.
Кейт не могла отпрянуть, не могла сказать «нет». Она обняла его за шею, за плечи и прижала к себе, страстно целуя.
Их смешавшееся дыхание становилось все громче.
Бен сильной рукой провел по спине Кейт. Шершавые кончики мужских пальцев коснулись ее талии. Кейт взволнованно потянулась к нему, подняла руки и снова дотронулась до его мягких, густых волос.
Она чувствовала желание, волнение и что-то еще, чего она не вполне понимала.
Могло ли это действительно быть любовью?
Вот это она не была готова признать. Она отшатнулась, не дыша.
— Мы не можем это делать, — задыхаясь, сказала она.
— Нет, можем. — Он потянулся к ней.
Она оттолкнула его руку, действуя немного слабее, чем хотела.
— Нет, не можем. Серьезно, Бен, это было бы ошибкой. Мы не хотим серьезных отношений.
— У нас уже серьезные отношения. — Он положил ей руку на плечо и погладил. — Серьезнее, чем мы могли бы запланировать.
— Ничего не выйдет. Я живу здесь, а ты — в Далласе, и даже несмотря на то, что я хочу в конце концов туда переехать, сейчас меня там нет, а ты возвращаешься и… — Она проглотила слюну и продолжала: — Это просто никогда не могло бы сработать.
— Все могло бы сработать, Кейт, я лю…
— Не говори так. — Она подняла руку. — Не говори так. Тебе придется договорить все до конца, а я не уверена, что ты к этому готов.
У Бена вырвался смешок.
— Я знаю, что делаю. И знаю, что люблю тебя. И знаю, что хочу на тебе жениться.
Ее лицо начало гореть.
— Ты хочешь… — У нее пересохло в горле. — Что ты хочешь?
— Ты меня слышала. — Он встал перед ней на одно колено и взял ее за руки. — Кейт, мы идем с тобой к этому всю жизнь. Я никогда о тебе не забывал, и, по-моему, на то есть причина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбиться по принуждению - Элизабет Харбисон», после закрытия браузера.