Читать книгу "Слишком личные отношения - Фиона Харпер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент такси подъехало к входу «Уолдорф Астория», он выскочил из машины, и рука Келли соскользнула с его плеча на потрескавшуюся искусственную кожу заднего сиденья. Она вздохнула, вышла из такси и последовала за Джейсоном.
Они прошли через холл, поднялись на лифте на свой этаж и проследовали к апартаментам. Джейсон вошел в гостиную, налил в бокал из хрустального графина золотистый напиток – судя по виду, бурбон, – а потом подошел к одному из высоких окон, окаймленных тяжелой тканью пурпурного цвета, и посмотрел на улицу через тонкий тюль, который закрывал оконное стекло.
– Хорошо… значит, твои отношения с отцом… непростые.
Она услышала его короткий, резкий смех.
– Я никогда не думал, что у тебя есть этот британский талант к занижению.
Она сразу поняла, что это было на самом деле – отвлекающий маневр, техника, к которой она сама частенько прибегала.
– А как насчет твоего брата? Ты не можешь просто отказаться от своей семьи, Джейсон.
– Даже если они махнули на меня рукой?
Она не верила в это. Ее мальчики иногда доводили ее до белого каления, но это не значит, что она не любила их. Она была уверена: так же было и с родителями Джейсона, но тот просто не хотел этого замечать.
Джейсон, очевидно, верил в то, что говорил, и у Келли было чувство, что он так никогда и не преодолеет себя до конца и всю жизнь будет бежать от сложных ситуаций, даже не пытаясь взглянуть проблеме в лицо, разобраться, найти решение.
Джейсон допил последние капли из бокала и поставил его на каминную полку. Взгляд его скользнул к двери своей спальни.
– Уже поздно, – сказал он и посмотрел на часы, – и у нас был довольно сюрреалистический вечер… Увидимся утром.
На мгновение ей стало любопытно, поцелует ли он ее снова, но то чувство связи и легкости, которое было менее часа назад, казалось, полностью испарилось. Он шел в свою комнату не оглядываясь, а она смотрела ему вслед. Когда он исчез, Келли рухнула на диван – на вдавленное место, оставшееся после него, – и уставилась на закрытую дверь спальни.
Замечательно. Как только она решила пожить немного для себя, рискнуть и окунуться в эту интрижку или мимолетное увлечение, все опять пошло наперекосяк. Отлично справляешься, Келли. Что теперь?
Джейсон замер, услышав тихий стук в дверь своей спальни. Это мог быть только один человек, и Джейсон не был уверен, что готов видеть ее. Слишком много противоречивых мыслей вертелось у него в голове. Он не хотел наговорить ей грубых вещей или причинить боль.
– Джейсон?
Свет горел только в ванной – половина комнаты была в тени. Он побрел к двери – пижамные штаны низко держались на бедрах – и открыл ее.
На пороге стояла Келли – распущенные волосы, высвобожденные из прически, падали ей на плечи. Она была не в облегающем черном платье и красных шпильках, а в футболке на несколько размеров больше, которая, казалось, вот-вот соскользнет с округлого плеча.
Он поднял подбородок в знак приветствия.
– Мы можем поговорить пару минут?
– А нельзя завтра утром… – начал он, но Келли протиснулась мимо него и вошла в спальню, оставив его стоять в дверях.
– Эй!
Джейсона охватило странное чувство: он как будто покинул собственное тело, смотрел на себя сверху, качал головой и задавался вопросом, когда же он успел превратиться в такого ханжу, который возражал, когда женщина почти силой проникала в его спальню.
Келли подошла к кровати и села на край.
– Я думаю, тебе нужно рассказать о своей семье, о несчастном случае с братом.
Честно говоря, Джейсон был готов скорее спрыгнуть с двадцать пятого этажа.
Она похлопала рукой по краю кровати и одарила его улыбкой, застенчивой, сладкой, приглашающей. И чертовски обворожительной. Он поймал себя на том, что уже идет к ней, садится рядом.
Но он не собирался ничего рассказывать. О нет. Существовали гораздо более увлекательные игры, в которые они могли поиграть, особенно когда на них было так мало одежды, а игровым полем служила огромная двуспальная кровать. Он повернулся к Келли с дьявольской улыбкой и притянул к себе. Она сопротивлялась до того момента, как их губы встретились и он собрал ее тонкую футболку и сжал в кулаке.
Джейсон ждал этого так долго – с того момента, когда она впервые вошла в его кабинет и загипнотизировала своей застегнутой верхней пуговицей. Но сейчас никаких пуговиц не было, лишь свободная ткань и мягкая кожа под ней. Он просунул руку под футболку, нашел длинное стройное бедро, и его рука заскользила вверх. Боже правый. Еще ни одну женщину он не хотел так сильно, как ее.
Келли резко вдохнула, когда его пальцы остановились на ее бедре, но он продолжал исследовать ее тело. Еще рано. Первое правило игры в постели Джейсона: никто не может выйти из игры слишком рано. Перед грандиозным финалом нужно хорошенько повеселиться.
– Это… это… не то, зачем я пришла сюда… – выдохнула она.
Он знал. В том-то и дело. И он предпочитал придерживаться своего плана.
Его пальцы начали лениво рисовать круги от ее пупка до грудной клетки. Она выгнулась под ним.
– Хочешь, чтобы я перестал? – спросил он.
Ее веки были опущены, и он видел, как тысяча мыслей отразились на ее лице.
– Да… То есть нет… О боже, Джейсон.
Келли притянула его к себе и яростно поцеловала. Прежде чем он что-то понял, они перевернулись, и она оказалась на нем сверху. Но его пальцы продолжили свое путешествие по ее телу.
Келли оторвалась от него тяжело дыша.
– Это не смешно! Я просто собиралась… Я должна была…
– Позже, – прошептал он и потянул ее обратно к себе, чтобы медленно и лениво поцеловать.
Это почти сработало. На какое-то время она присоединилась к нему, дразня его своим языком, но потом отстранилась.
– Я знаю, что ты делаешь, – сказала она ему. – И это называется «грязная игра».
Он заложил обе руки за голову и улыбнулся ей:
– Другого способа не было.
Келли переместилась на кровати, взяла одну из подушек, обняла ее и прислонилась спиной к изголовью кровати. Он перевернулся на живот и подполз к ней.
– Джейсон… – В ее тоне были предупреждение и мольба.
Он мягко улыбнулся, все еще уверенный в том, что сможет заставить ее посмотреть на вещи его глазами.
– Что, Келли?
Она не отрывала от него взгляда, пока он, улыбаясь, подбирался к ней все ближе и ближе. И не отталкивала его, а это был хороший знак. Джейсон остановился, когда их разделяли всего несколько дюймов. За несколько мгновений, что они смотрели друг другу в глаза, что-то изменилось… растаяло. Самоуверенность пропала. Внезапно собственные нахальство и бесцеремонность показались ему такой… глупостью.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слишком личные отношения - Фиона Харпер», после закрытия браузера.