Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Очаровательная замарашка - Дайан Левинг

Читать книгу "Очаровательная замарашка - Дайан Левинг"

278
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

— К чему ты это говоришь?

— Мне приятно делать тебе комплименты. Ты против?

— Нет, ведь мне приятно их получать.

Камилла подумала, что, если бы Ширли Уэйт видела сейчас эту картину, она наверняка убила бы их обоих.


На следующий день Ширли снова заглянула в приемную. Заглянула — это, конечно, слишком мягкое слово, которое только можно подобрать к ее появлению.

— Привет, Камилла! — дружелюбно сказала она, так как кроме нее и Камиллы в приемной были еще несколько посетителей.

Однако, несмотря на ее вежливый тон, в глазах ее светилась неприкрытая ненависть.

— Опять принесла отчет? — спросила Камилла, которая тоже не могла сдержаться, чтобы не добавить в их разговор яду.

Ширли поморщилась, но тут же вернула улыбку на свое лицо.

— Нет, на этот раз я зашла к тебе лично.

— Да? — Камилла удивилась.

— Именно, — подтвердила Ширли. — Хочу пригласить тебя на обед.

Еда будет отравлена? — чуть было не спросила Камилла.

— Даже не знаю…

— Да хватит тебе уже обедать с боссом! Это так скучно. Все разговоры наверняка только о работе, — сказала Ширли, улыбаясь.

— Это точно, — с самым серьезным видом подтвердила Камилла. — Что ж, я не против, давай пообедаем.

— Отлично, тогда встретимся у лифтов?

Камилла кивнула и тут же отправилась в кабинет Грегори, так как на интеркоме замигала зеленая лампочка.

— Ты что-то хотел? — спросила она.

— Да. — Грегори поднялся из-за стола и, подойдя к Камилле, взял ее за руки. — Хотел спросить, где ты предпочитаешь сегодня пообедать?

Камилла смутилась.

— Видишь ли, — сказала она, осторожно подбирая слова, — я не смогу сегодня пообедать с тобой.

— Почему?

— Понимаешь, я уже обещала кое-кому…

— Ясно.

У Грегори сразу испортилось настроение: неужели Камиллу пригласил кто-то из его сотрудников? Ох, только попадись ему этот наглец!..

— И кто же это, можно узнать?

— Нельзя, — резко сказала Камилла, которая, видя ревность Грегори, решила подлить масла в огонь. — Это совершенно не важно.

— Что ж, желаю приятно провести время, — сказал Грегори. — Смотри, не заболтайся со своим новым ухажером. Я очень не люблю, когда мои служащие опаздывают.

Камилла улыбнулась про себя.

— Не переживай, не опоздаю. Во всяком случае, постараюсь.


Камилла и Ширли пришли в маленький ресторанчик, располагавшийся недалеко от их небоскреба. Разумеется, они не разговаривали до того самого момента, как уселись за стол. Камилла гадала, зачем Ширли понадобилось приглашать ее на обед. Не иначе как хочет о чем-то поговорить. Или в очередной раз выяснить отношения. Если второе, то Ширли выбрала подходящее место. В ресторане почти никого не было, никто не помешает Ширли вылить суп на голову Камилле.

Пострадаю ни за что ни про что, подумала Камилла. Однако она и сама не верила в то, что подобное может произойти. Все-таки, несмотря на переполняющие ее эмоции, Ширли умела держать себя в руках. Самообладание она почти никогда не теряла.

Ширли начала изучать меню, то же самое сделала и Камилла.

— Мне нравится этот ресторанчик, — наконец заговорила Ширли. — О нем никто из наших не знает, а людей здесь мало. В основном он бывает полон по вечерам. Я люблю обедать в нем. Здесь хорошо готовят.

Камилла понимающе кивнула. Обед прошел в молчании. Ширли была права: готовили здесь действительно превосходно. Казалось, Ширли полностью сосредоточена только на том, что ест. Она даже ни разу не взглянула на Камиллу.

Что ж, не очень-то и хотелось с тобой разговаривать, подумала Камилла. Она тоже расслабилась, наслаждаясь великолепными блюдами.

— Итак, — Ширли отложила в сторону приборы, — настала пора поговорить.

— И о чем же мы будем с тобой разговаривать? — спросила Камилла.

— Угадай.

— Я не собираюсь с тобой играть в детские игры. Если ты хочешь что-то мне сказать, скажи.

— Честно говоря, мне вообще с тобой не хочется разговаривать…

— Так, может, оплатим счет и разойдемся? Все было очень вкусно.

— Я понимаю твое желание поскорее от меня отвязаться, однако у нас есть еще почти полчаса свободного времени, и я намереваюсь его провести с толком.

Камилла вопросительно посмотрела на Ширли, ожидая продолжения.

— Я прекрасно знаю, ради кого Грегори оставил меня.

— Просвети и меня, будь любезна, — попросила Камилла.

— Надо же, — задумчиво произнесла Ширли, — как я в тебе ошиблась. Мне-то показалось, что ты скромница, которая ни слова против никому не скажет, вроде Франсез.

Камилла ухмыльнулась.

— Да, ты права, — добавила Ширли, заметив улыбку Камиллы. — Во Франсез я тоже, как оказалось, ошиблась.

Она помолчала, потом достала из сумочки сигареты и закурила.

— Надеюсь, у тебя нет аллергии на дым? — с надеждой в глазах поинтересовалась она у Камиллы.

Камилла покачала головой.

— К сожалению, нет. Тебе не повезло, Ширли. Итак, продолжим разговор о Грегори?

Ширли кивнула и выпустила струю дыма прямо в лицо Камилле, но та и бровью не повела.

— У меня были виды на Грега, а ты мне все испортила.

— Ты собиралась за него замуж?

— Представь себе, да. И упустила жирную рыбку. Но ты-то хоть довольна?

— Я тебе еще раз повторяю: между мной и Грегом ничего нет.

— Пока ничего нет. Однако я же вижу, какими глазами он на тебя смотрит.

— Ширли, для меня этот разговор — пустой, как банка из-под варенья. Что ты хотела выяснить? Или тебе просто нужно было кому-то пожаловаться на свою судьбу?

— Нет, Камилла, — Ширли погасила сигарету. — Я, конечно, стерва, но все же не очень люблю причинять людям неприятности. А тебе я их гарантирую. Если ты не оставишь Грега в покое.

— И что же это за неприятности? Будешь мне мстить? Обольешь серной кислотой? Подбросишь бомбу?

Ширли поморщилась.

— Нет, что ты, дорогуша. Такие изуверские методы не в моем стиле. Камилла, я тебя предупреждаю: выходи из игры. Грега я просто так не оставлю. Он все равно будет моим.

— У тебя навязчивая идея, Ширли. Я, как психолог, прямо тебе об этом заявляю.

Глаза Ширли сузились.

— Не надо со мной шутить. Я своего добьюсь. Я появилась в жизни Грега гораздо раньше, чем ты, и столько сил угрохала на то, чтобы его к себе привязать. Не знаю, какие у тебя методы, дорогуша, но слишком легко у тебя все получается. Конечно, у тебя есть огромное преимущество: ты же живешь с ним в одном доме.

1 ... 26 27 28 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Очаровательная замарашка - Дайан Левинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Очаровательная замарашка - Дайан Левинг"