Читать книгу "Плохо быть бестолковой - Ирина Комарова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроме того, госпожа Безрукова относилась к той редкой породе женщин, которые умеют плакать, оставаясь при этом хорошенькими. Ни искривленных губ, ни сморщенного лба, ни неровных нервных пятен на щеках – ничего этого не было. Только хрупкие плечи вздрагивали от рыданий да глаза, которые она время от времени промокала платочком, покраснели и слегка припухли. Платочек, кстати, тоже нестандартный – лоскуток очень тонкого, почти прозрачного батиста, расписанный диковинными цветами. Скажите, многие ли из ваших знакомых в наш век одноразовых бумажных салфеток используют батистовые платочки?
Гошка тоже внимательно осмотрел потенциальную клиентку. Вслух напарник никаких выводов делать не стал, но, судя по улыбке, он посчитал Лилию Михайловну достойной звания «милейшей женщины». Впрочем, беседовать с «милейшей женщиной» Гошка предоставил мне. Сам он неторопливо прогулялся взад-вперед по приемной, зашел на минуту в нашу комнату, вышел, небрежно заглянул в кабинет шефа и коротко спросил у Ниночки:
– А Сан Сергеич?
– Едет, – пожала она плечами. – Утро, пробки. – И снова повернулась ко мне: – Рита?
– Сейчас попробую, – бодро ответила я. На самом деле я вовсе не была уверена в своей способности быстро успокоить Лилию Михайловну, но сделать это было необходимо. А с тех пор, как я появилась в «Шиповнике», приведение клиентов, по определению Гошки, в «адекватное рабочее состояние» стало моей обязанностью. Я присела на стул рядом с плачущей женщиной и кашлянула.
Лилия Михайловна, как оказалось, не настолько сосредоточилась на своем горе, чтобы не заметить этого. Она скомкала в руке мокрый платочек, посмотрела на меня и даже попыталась улыбнуться дрожащими губами.
– Моя Мэричка. – Голос Лилии Михайловны сорвался, но она сделала глубокий вдох и начала снова: – Моя Мэричка… она… я пришла… а муж еще две недели в Сибири… я сначала не поняла, потом увидела у нее на столе этот листок, то есть не совсем увидела… нехорошо, конечно, что я у нее на столе рылась, Мэричка этого не любит, но вы же понимаете? – Она с мольбой смотрела на меня. – Я просто не знала, что делать!
– М-м-м, – неопределенно промычала я.
Первая порция информации получена. Мэричка – это, судя по всему, домашнее имя Марии Безруковой, нашей клиентки, по поручению которой мы искали молодого человека по имени Роман (а нашли банду грабителей – вот она, ирония судьбы!). Папа Марии-Мэри-Мэрички в данный момент находится в Сибири, а на столе пропавшей девушки мать нашла какой-то листок, показавшийся ей очень важным.
– М-м-м, ситуация-то неординарная. Я думаю, дочь не будет на вас сердиться.
– Вы так считаете? – Лилия Михайловна нерешительно коснулась моей руки. Я тут же накрыла ее тонкие пальцы своей ладонью и слегка погладила. Есть люди, для которых особую роль играют тактильные ощущения, и госпожа Безрукова, похоже, относится именно к ним. Простое прикосновение успокаивает ее лучше, чем валерьянка.
– Я уверена. А кстати, вы упомянули какой-то листок, – намекнула я.
– Мэричка положила его под карандашницу, она всегда туда кладет важные бумаги. То есть не совсем важные, не документы, конечно, а такие записочки, если что сделать нужно, или номер телефона, если позвонить…
– Там был номер нашего телефона?
– Нет, что вы, – почему-то испугалась она. – Там много всего было, не только телефон… и не только ваш. Какие-то названия, адреса, много, больше десяти! Но Мэричка все зачеркнула, а ваше название, «Шиповник», рамочкой обвела! Я сейчас покажу. – Лилия Михайловна суетливо сдернула со спинки стула маленькую золотистую сумочку на золотистой же цепочке, достала листок в клетку, явно вырванный из блокнота, и протянула мне.
Листок был исписан с обеих сторон, и я сразу узнала названия. Мэри хорошо поработала, выписав названия, адреса и контактные телефоны практически всех наших конкурентов. Если она кого и забыла, то я этого не заметила. Но все названия были вычеркнуты – несколькими косыми крестами каждое, и только «Шиповник» был помещен в аккуратную двойную рамочку.
– Видите, Мэричка рамку вокруг нарисовала, – продолжала объяснять Безрукова. – А если она чертит рамку, значит, для нее это очень важно! Поэтому я и подумала, что вы должны что-то знать! Мэричка была у вас?
– Минуточку. – Я передала листок Ниночке. – Посмотри. По-моему, все здесь.
Нина внимательно изучила список и положила его на стол:
– Не хватает «Беркута-13» и «Сторожа». Но они рекламу не дают, у них своя клиентура.
Гошка, расхаживавший по приемной, на мгновение задержался у стола, посмотрел на листок, но ничего не сказал.
– Мэричка была у вас? – встревоженно повторила Лилия Михайловна. – Когда? Что она хотела? Я не понимаю, просто не представляю, зачем ей могло понадобиться детективное агентство! Наша жизнь… я не знаю, как объяснить, но мы всегда старались держаться подальше от криминала, хотя в бизнесе это сложно и не всегда удается… Время сейчас непростое, вы понимаете?
– Для бизнеса время всегда непростое, – сочувственно согласилась я и снова накрыла ладонью тонкие вздрагивающие пальцы. – Значит, вы пришли к нам потому, что увидели наш адрес на этом листке?
– Я просто не знала, что мне делать! – Глаза ее снова мгновенно налились слезами, а голос задрожал. – Муж в Сибири еще две недели будет, а я представления не имею, где Мэричка, и телефон у нее вне зоны! Никогда в жизни такого не случалось! И всю ночь вне зоны, и сегодня утром… Я вечером была в гостях, вернулась поздно, а Мэрички нет! Она никогда, ни разу, не ночевала вне дома! Только если мы все вместе куда-то ехали, вот в Норвегию весной… но это же вместе! А одна – никогда! Я знаю, сейчас девушки много себе позволяют и с родителями совсем не считаются, но Мэричка у нас такая домашняя, такая послушная девочка! Она ведь знает, что я волнуюсь и что папы сейчас дома нет, почему же она не звонит?!
Мэричка – послушная домашняя девочка? Это что, та самая слепая материнская любовь? У меня, например, после знакомства с Марией Безруковой сложилось совершенно иное мнение. Я бы сказала, что Мэри – именно из тех современных девушек, которые, по выражению Лилии Михайловны, «много себя позволяют». Или это только мое впечатление? Я оглянулась: Гошка поднял брови и язвительно усмехнулся, а Ниночка покачала головой. Значит, я права – это материнская любовь.
Лилия Михайловна громко всхлипнула, и я снова погладила ее, на этот раз по плечу.
– Может, вам воды?
– Нет, спасибо. – Она пугливо покосилась на Ниночку и, наклонив ко мне голову и понизив голос, добавила: – Девушка меня уже угощала, но у вас минералка с каким-то странным привкусом… мне никогда такая не попадалась.
– Это датская, ее выпускают очень маленькими партиями, а нам привозят по спецзаказу, – не моргнув глазом соврала я. Обычно я говорю, что минералка с пикантным запахом валериановых капель доставляется в наш офис прямиком из Южной Америки, из Боливии или из Перу, смотря по настроению. Но для госпожи Безруковой мне показалось более уместным выбрать солидную европейскую страну. Я не ошиблась, Лилия Михайловна вытерла слезы и кивнула с явным облегчением:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Плохо быть бестолковой - Ирина Комарова», после закрытия браузера.