Читать книгу "Мой страстный враг - Жанетт Кенни"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ответственность, которую она взвалила на себя, дав обещание Чезаре, снова тяжелым бременем легла на ее плечи. Как ей сохранить тайну, став любовницей Стефано? Конечно, ночью он был страстен и нежен, и ей не хотелось покидать его объятия, однако Чезаре был непреклонен: его сын не должен ничего знать о Рейчел.
Что бы она ни думала о Стефано, просьба Чезаре будет иметь первостепенное значение.
– Я позабочусь о Рейчел, – прошептала она, молясь, чтобы Чезаре ее услышал. – Даже если мне будет трудно.
И только в эту минуту девушка поняла, что за ее спиной кто-то стоит, и ощутила покалывание в затылке.
Джемма повернулась, уже зная, кого она увидит. Стефано был одет в очередной безупречный костюм от Армани. Его черные глаза сверкали. Джемма почти физически почувствовала исходящие от него волны гнева.
– Можно тебя на пару слов? – стальным голосом спросил он.
Джемма кивнула, не желая привлекать к ним внимание. Догадываясь о причине его гнева, она вызывающе вздернула подбородок, давая ему понять, что запугать ее не удастся.
Но все это было напускное – на самом деле ее беспокоило, о чем Стефано собирался с ней поговорить.
За спиной Стефано появилась женщина, очень похожая на Чезаре.
– Это она? – спросила тетя Алфея, прищурившись.
– Да, – коротко ответил Стефано.
Что рассказал он о ней, если эта женщина не скрывает свою неприязнь?
Судя по тому, что нынешний Стефано ничем не напоминал того мужчину, который занимался с ней любовью, ничего хорошего. Это заставляло задуматься о вещах неприятных. Например, не был ли их договор фикцией и не соблазнил ли ее Стефано только затем, чтобы узнать правду?
Джемма размышляла об этом, а он, обняв ее за талию, повел за собой. Его рука на ее талии вызывала и сладкие воспоминания о проведенной вместе ночи, и возбуждение.
Джемма растерянно спрашивала себя: неужели она стала такой после близости с мужчиной? Наверное, дело в новизне ощущений. Однако тихий внутренний голос предположил, что все гораздо сложнее, хочет она того или нет. «Что, если это любовь?» – чуть ли не с испугом подумала Джемма. Почему-то всплыло воспоминание о том, как они, обессиленные, тяжело дыша, лежали рядом и стук ее сердца сливался со стуком сердца Стефано. Тогда они словно стали единым целым.
Вспомнилось и кое-что еще: боль, мелькнувшая в глазах Стефано, когда он говорил о предательстве девушки, на которой собирался жениться. Может, именно в этом крылась причина того, что у Стефано больше не было серьезных отношений ни с одной женщиной, так как он понял, что любовь может причинить боль? Однако главный вопрос пока оставался без ответа: стоит доверить ему тайну Чезаре или нет?
Когда они вошли в комнату ожидания, где, кроме них, никого не было, Джемма отбросила его руку, из-за которой ее мысли пребывали в хаосе, а она сама – в смятении.
– Ты должна была дожидаться меня на яхте, – процедил сквозь зубы Стефано.
– Я волновалась за твоего отца. Как он?
Стефано кратко изложил неутешительные новости, ничего не утаивая, так как считал, что, поскольку Джемма не была любовницей его отца, она искренне к нему привязана.
– Он без сознания. Доктора не могут сказать наверняка, когда он придет в себя. Если придет…
– Мне очень жаль, – искренне сказала она. – Если я в силах чем-нибудь помочь…
– Для начала хотя бы выполняй мои указания.
– Хорошо, – кивнула Джемма, надеясь, что голос не выдает ее истинных намерений.
Стефано вдруг замер, словно хищник перед решающим прыжком.
– О чем ты сейчас думаешь? – спросил он, следя за ней сузившимися глазами.
Джемма неожиданно вспомнила их переплетенные тела, охваченные страстью. Впрочем, сейчас казалось, что это было не несколько часов назад, а осталось в далеком-далеком прошлом.
– Я волнуюсь за Чезаре. К тому же у нас есть нерешенное дело.
– Ты имеешь в виду наше соглашение? – Стефано поднял руку и коснулся пальцем ее щеки, будоража кровь и вызывая все те чувства, о существовании которых Джемма до встречи с ним не подозревала. Он наклонил голову и, почти касаясь губами ее уха, негромко произнес: – Оно будет готово к завтрашнему дню.
– Хорошо. – Джемма с трудом поборола искушение закрыть глаза и прижаться к нему. – Я подпишу его после того, как повидаюсь с бабушкой.
– С чего это ты решила с ней повидаться? – Палец Стефано отправился в медленное путешествие вниз по ее шее.
Дыхание Джеммы участилось.
– После происшествия в казино.
– Я поеду с тобой.
– Нужно, чтобы кто-нибудь остался с Чезаре.
Стефано на секунду задумался, затем медленно кивнул:
– Хорошо, подпишем соглашение после твоего возвращения. И… как ты смотришь на то, чтобы это отпраздновать?
– Да, – дрогнувшим от волнения голосом произнесла Джемма, снова представив себя в его объятиях.
Стефано ласкал ее шею, и Джемма полностью отдалась во власть этих прикосновений.
– Кто такая Рейчел? – негромко поинтересовался Стефано, не сводя с нее глаз.
Джемма застыла, не в состоянии шевельнуть даже пальцем. Ее захлестнула паника. Значит, он слышал!
В горле у нее встал ком. Джемма беспомощно смотрела на него. В глазах Стефано появился жесткий блеск.
– Ребенок одного друга, – честно ответила она. Пальцы его слегка сдавили ее шею.
– Не лги мне.
– Я не лгу.
Стефано прищурился и склонил голову набок. Джемма безвольно приоткрыла губы в ожидании поцелуя. Он последовал, но после короткой паузы. Интересно, почему она жаждет поцелуя мужчины, который только и делает, что терзает ее?
Быстрый, крепкий поцелуй мгновенно разжег ее страсть, но Стефано этим и ограничился. Вытащив мобильный телефон и набирая номер, он сказал:
– Мой шофер отвезет тебя на вокзал. Он будет ждать у входа в больницу.
– Это лишнее, – слабо запротестовала Джемма.
– Я настаиваю.
– Спасибо, – улыбнулась она, надеясь, что глаза ее не выдадут, поскольку на уме у нее было совсем другое.
Когда спустя несколько минут водитель позвонил Стефано и сообщил, что синьорина Кардоне так и не появилась, он понял, что Джемма его надула.
Она смотрела ему в глаза, а с ее губ в это время слетала ложь.
Скорее всего, она выскользнула из больницы, воспользовавшись одним из боковых входов. Но каким? Впрочем, это не важно. Главное, куда она могла отправиться? Вряд ли в свою деревушку.
В Милан!
Если ему повезет, он перехватит ее на вокзале.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой страстный враг - Жанетт Кенни», после закрытия браузера.