Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников

Читать книгу "Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:
Джона возникло недоумение:

— Если я ничего не путаю, твои рассказы касались Эльтарона, а мы…

—…в заднице мира, — опередил его с продолжением ассасин. — Тот самый. Как же. Тебя мороз там, часом, не приласкал? — он не сводил пристального взора с Лайлы. — Головушку, например.

— Скарги, будь так добр, спрячься, — с деликатностью, достойной важного гостя, попросила вампирша.

Мефит послушно опустился ей на плечо, вмиг посерел и покрылся кривыми оранжевыми полосами, напомнив тлеющий пепел бумаги. Затем стал прозрачным и просто исчез. Лайла вручила «пустоте» свою перчатку, которая осталась висеть в воздухе, изредка покачиваясь.

— Полезная способность, — отметила Эрминия. — Для нас такой не завалялось?

— К несчастью, нет, — вампирша приблизилась к костру. — Теперь, когда вопрос о моём самочувствии больше не стоит, самое время вспомнить историю ювелира о беспалом незнакомце, что общался сам с собой и предпочёл древнюю книгу горе сокровищ.

— Погоди, ты хочешь сказать… — собрал все зацепки воедино Джон.

— Да. Это был Дельвинус. Пусть годы его не пощадили, он до сих пор жив, раз сумел отправить сюда своего фамильяра. С посланием, — Лайла продемонстрировала гексаграмму. — У меня было видение.

— О-о-о, — хлопнул себя по коленям Рэксволд. — Начинается…

— Что поделать. Зато я узнала судьбу растерянных по свету гримуаров. Если не всех, то большинства. Пока Леонардо планомерно уничтожал магию, Дельвинус странствовал по миру и собирал магические рукописи. Они хранятся в какой-то обширной библиотеке, а вот где она находится — предстоит ещё выяснить. Насколько могу судить по увиденному, искать следует на восточном континенте. Я бы начала с Ардонэйзии.

— Так, давай по порядку, — ассасин смотрел на висевшую в воздухе перчатку. — Как эта малявка сюда добралась?

— Мефиты — признанные мастера телепортации и маскировки.

— Замечательно. Пусть отправит нас в Виверхэль.

— Ты хочешь слишком много от врождённых чар. Мефиты не способны перемещать живую материю. Только вещи, притом небольшие, — Лайла посмотрела на своё плечо. — Всё, Скарги, можешь появляться.

В воздухе проступили серые очертания, а потом и мефит, который снова раскалился докрасна, словно заготовка в клещах кузнеца, разве что не светился.

— То есть, чтоб вернуться на родину, мне недостаточно окочуриться? Надо ещё и на мелкие кусочки порубиться? — со слов Рэксволда сочился сарказм.

— Даже так. Запас энергии для пространственных перемещений не безграничен и восполняется очень медленно. Преодоление тысяч миль уже само по себе фантастично. Вероятно, Скарги, как и другие, вернулся из Эрмориума и растратил накопленный за века потенциал на путешествие в Грондэнарк. Иного объяснения я не вижу.

— Н-да. Послать бы его за бутылкой, да некуда… Может, мелкий, ты хоть дров принесёшь? — поглядел на мефита ассасин.

— Рэкс, — возмутилась Лайла.

Скарги же заинтересованно покрутил головой.

— Что, знакомое слово услышал? — усмехнулся Рэксволд. — Дрова, понимаешь? Палки. Хворост. Валежник. Любые деревяшки.

Мефит тихо уркнул и посмотрел на вампиршу.

— Да, Скарги, тебе сейчас только дрова собирать… — в сердцах промолвила Лайла и в ужасе замерла, когда тот вдруг вспорхнул. — Нет, стой! — вдогонку крикнула она, но было уже поздно: незнающее иронии создание исчезло в огненной спирали. — Что я наделала… Они же всё понимают буквально! Это очень-очень плохо. Мало того, что Скарги изнеможённый, так я ещё случайно оглушила его магией: не признала при встрече. Вдруг на обратную телепортацию уже не хватит сил? Он замёрзнет или станет чьей-нибудь добычей. Так. Куда он мог направиться? В ближайший лес? Я должна найти его, — решительно сказала вампирша.

— Я с тобой, — собирался встать Джон.

— Нет уж, сиди, — поднялся Рэксволд. — Это из-за меня произошло. Когда просят, надо держать язык за зубами. Пошли. Пусть я не особо вижу впотьмах, зато можешь не переживать за свою спину.

Неожиданно под сводом пещеры закружился огонь — рядом со странниками грохнулся здоровенный пень, расплескавший вокруг снежную шапку. Вслед за ним появился и мефит.

— Скарги! — обрадовалась Лайла. — Как же ты меня напугал… — она сразу же взяла утвердительно уркнувшее создание на руки.

Эрминия оценивающе поцокала языком:

— А малой-то хорош… Пенёк на всю сотенку тянет.

— Не корневика хоть притащил? — подозрительно таращился на древесину ассасин. — Да нет. Вроде не шевелится. Ну что сказать? Молодец, чертяка. Полезный. Кстати, может он и рубить умеет? А, Лайла?

—…

— Ух, как ты грозно смотреть умеешь. Аж в дрожь бросает, — не без доли ехидства произнёс Рэксволд. — Так и быть. Сам топором помашу.

* * *

Вот и пригодился трофейный топор: пробухтел полную отрывистых куплетов песню и замолк у стопки дров. В пещере воцарилась тишина, сдобренная треском смолянистых поленьев. Как мефит смог так быстро найти срубленное кем-то дерево и каким образом телепортировал пень вместе с корнями — загадка века. Зато теперь подросший костёр отогнал стужу, уже точившую ледяные когти у порога.

Расположившись у огня, странники наслаждались теплом. Вампирша ластилась в объятиях Джона, задумчиво гладившего её по волосам. Вторая же пара сидела врозь. Рэксволд с Эрминией напоминали чуждых друг другу людей, сведённых вместе под знаменем священного долга. Изредка они обменивались строгими взглядами, но сдавать позиции никто не собирался — из принципиальности обеих сторон можно было отлить якорную цепь.

Свернувшийся клубочком мефит спал в ногах у Лайлы. Он уже успел познакомиться с Бамбуком, который, широко раздувая ноздри, обнюхал того с ног до головы и прибил к полу внезапным чихом. Пожалуй, шлёпнувшийся на задницу Скарги, что бросился плеваться и утирать мордочку, стал неплохим завершением странного вечера. Самое время тоже укладываться спать. Всем, кроме Эрминии. Сегодня она вызвалась нести дозор, и, по понятным причинам, спорить с ней никто не захотел. Быть может, хоть эта ночь обойдётся без злоключений?

* * *

Окутанная мраком лесная опушка. Темневшая в снегу свежая яма. Когда её занесёт, она легко одарит бегущего оленя переломом ноги, а неосторожного путника — болезненным растяжением. Но сегодня угрюмый бор таил в себе опасности куда более коварные, чем углубление от исчезнувшего пня.

Грациозно обойдя яму, Хризальтера остановилась на краю опушки. За ней белела низина с одиноким утёсом. Ещё дальше пестрел усеянный валунами склон горы. Но внимание демонессы привлёк именно утёс: не заметить оленью упряжку было невозможно.

— Так вот куда ты так спешил, маленький негодник, — хищная улыбка обнажила кончики четырёх клыков. — Что ж. После того, как я перекушу тобой, мне будет с кем поиграть. Уж очень давно я не заплетала косички из кишок. М-м-м. Самая весёлая игра. И чем больше участников, тем интереснее. Особенно когда они пытаются расползтись. Ползёт один — страдают все. Идеально…

Лицо девушки приняло мечтательное выражение, а по сосне неторопливо прошуршали когти, оставив на коре четыре глубоких борозды, под деревом же — крапчатый снег:

— Коль демон хочет поиграть, то сих утех не миновать. Всяк волен прятаться, кричать. Страданий вам не избежать…

Где-то позади, в глубине леса, раздалось низкое кроканье — Хризальтера злобно поморщилась. Неужели колдун выследил её? Как не вовремя. До ключа рукой подать. Да и наступающий на пятки враг не даст насладиться кровавым весельем. Убить бы его, однако, чёрный маг на порядок сильнее старого пироманта. Такого стоит поостеречься, и уж тем более не раскрывать ему истинных мотивов пребывания на севере. Пусть думает, что это попытка замести следы. За ключом можно вернуться и позже.

Хризальтера упала в объятия теней и оказалась под палящим солнцем среди песчаных барханов. От перепада температур дыхание ещё холодило губы белым паром, но и здесь расслабиться не удалось. Мгновение спустя перед ней из чёрных клубов тумана возник Леонардо. Он стоял со сцепленными за спиной руками и олицетворял само спокойствие. Не шевелился даже сидевший на его плече ворон.

— От тебя не укрыться ни за ледяными фьордами, ни в знойной пустыне, — демонесса глядела в жёлтые глаза некроманта. Затем приблизилась и смахнула снежинки с расшитой серебром чёрной рубашки. — Соскучился?

— Избавь меня от напрасной траты времени. Отныне я без малейших усилий почувствую оттиски теневой магии. Где бы ты ни находилась.

— Какой сообразительный… — хвост Хризальтеры соблазнительно проскользил у колдуна между ног. — А поиграть? — положив ладони на твёрдую грудь, напрочь лишённую стука сердца, она обняла Леонардо крыльями и улыбнулась. — Ты водишь… — приготовилась раствориться в тенях демонесса.

— Не угадала, — равнодушно произнёс Леонардо.

1 ... 26 27 28 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ледяная колыбель - Ярослав Гивиевич Заболотников"