Читать книгу "Одаренный - FORTHRIGHT"

11
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 82
Перейти на страницу:
умеешь.

Айла попыталась высвободить руку:

– Перестань так себя вести. Ты что, не видишь, она занята?

– Говорю же тебе, она знает штуки, которые тебе будут интересны. – Акира мог быть удивительно настойчивым. – Кими, вообще-то Айла нормальная, но немного задается. Приходится делать скидку на гениальность. Но ты же не обидишься, правда, Кими?

Можно было бы проигнорировать его умоляющий взгляд, но то, как держалась Айла, склонило чашу весов на сторону Акиры. Выражение лица девочки было отрешенно-любезным, но вся поза выдавала ее скептицизм.

– Я не против, – вежливо отозвалась Кимико. – Сейчас мне нужно провести перекличку каждой команды. Будет ли этого достаточно для демонстрации?

– Давай! – Акира взволнованно замахал руками. – Следи за ней, Айла. Вот увидишь.

Девочка была высокой для своих двенадцати лет, уже почти с Акиру, и красотка. Хорошенькая, как сказочная принцесса, с блестящими локонами и большими зелеными глазами. Кимико было интересно, что она за человек, если оставить за скобками родословную, власть и связи.

Красивые обертки не всегда гарантировали качество шоколада.

– Извини, Акира, – сказала Кимико, хлопнув партнера по плечу. – Это не займет много времени.

Поставив перед собой стул, она встала на него, а потом и на стол, привлекая к себе внимание. И так же четко и упорядоченно, как обустраивала свои коллекции, она молча обратилась к амарантийцам каждой тройки.

Непринужденное приветствие. Просьба сдать отчеты. Похвала тем, кто опережает график. Оценка того, чем помочь отстающим. И еще просьба – помогать друг другу, чтобы все было выполнено вовремя.

Может, она и рисовалась – совсем немного, – обращаясь к каждому клану отдельно и точно добавляя те нюансы, которые будут приятны ее одноклассникам. И стараясь при этом, чтобы все жесты были четкими, отточенными и изящными. Неискушенному зрителю могло показаться, что она просто медленно описала круг вокруг себя, осмотрев комнату. Ну, еще подергивалась в процессе.

Ответы были разные – веселье, облегчение, беззлобные подначки, благодарность и немало комплиментов. Кимико охватила их всех, постоянно подчеркивая, что она только посредник, а ее роль – помогать классу.

Хану вытаращил глаза и оскалил зубы в усмешке. Разве пресс-секретарю наблюдателей не с наблюдателями полагается общаться?

Кимико охотно посмеялась над собой. Все верно, она помогает любимчикам.

После того как она привлекла их внимание, оставалось предложить помощь в случае, если у кого-то из них возникнут вопросы или потребуется объяснение. А потом она спрыгнула на пол.

Весь процесс занял у нее меньше минуты.

– Вопрос только… где Элоквент Стармарк? – озадаченно спросила Кимико. – Он пропал на целую неделю.

Айла все еще обводила взглядом класс, так что ее ответ прозвучал немного рассеянно.

– У Квена домашние дела, обязательства перед стаей, и он вернется в школу только на следующей неделе.

– Но он же так фестиваль пропустит! – возмутилась Кимико.

– Будут и другие фестивали.

Кимико понимала, что ее одноклассники-амаранты видели, наверное, тысячи подобных праздников, ведь традиция существовала века. Но это был единственный шанс для Элоквента отпраздновать фестиваль с этим классом. Разве такие уникальные впечатления не следует ценить? Или… может, он и ценит. И, может быть, он сейчас так же огорчен и разочарован, сидя дома.

Айла повернулась кругом, и Кимико моментально заметила в ней перемену. Восхищение, казалось, вот-вот прорвется сквозь мощную защиту ее чар.

– Ты говорила с ними со всеми?

– Кроме Элоквента. – Кимико старалась не казаться слишком самодовольной. – Потому что с ним нет зрительного контакта.

– Акира сказал, ты его учишь. – Айла взяла Кимико под руку и прижалась к ее боку. – Это здорово, но предупреждаю, он безнадежен.

– Эй! – запротестовал Акира. – Я об этих их позах и жестах вообще ничего не знал, пока Суузу не разглядел таланты Кими. Она гений, правда? Согласись, Айла.

Девочка поджала губы, потом фыркнула и вдруг спросила:

– Можно я тоже буду звать тебя Кими?

– Конечно можно.

– А… когда ты будешь учить Акиру, можно мне тоже с вами?

– Я была бы рада, – прошептала Кимико и сопроводила это искренним знаком: «Я счастлива, что наши тропы пересеклись».

* * *

После уроков Кимико проверила и перепроверила, как идет подготовка у Хану и Сосукэ. Только удостоверившись, что у них все готово, она сообщила классу, что может сбегать в канцелярию и отчитаться за всех перед госпожой Ривз. Втайне она надеялась, что там удастся переговорить с ней с глазу на глаз.

– Спасибо тебе, Кимико. – Учительница понимающе улыбнулась и спросила: – Что-то еще?

– Я хотела узнать про Элоквента Стармарка, – выпалила Кимико, благодарная за эту возможность.

– Он вернется на занятия на следующей неделе.

– После фестиваля.

– Да, это нехорошо, – кивнула госпожа Ривз, подумала и кивнула еще раз. – Может быть, ты хочешь отнести ему праздничные подарки и угощения, приготовленные классом? Я уверена, он оценит этот жест.

– Разве это не должна сделать Айла? Она из его тройки.

– А кто пришел ко мне, потому что хочет убедиться, что про ее одноклассника не забыли? – спросила женщина. – И если ты позволишь мне такое замечание, я бы сказала, что тебе этот фестиваль особенно нравится.

– У меня всегда только хорошие воспоминания о Звездном фестивале. – Кимико приняла позу согласия.

Госпожа Ривз одобрительно кивнула:

– Возьми несколько этих многоярусных коробочек и заверни красиво. Ты знакома с имением Стармарков?

Кимико даже рассмеялась. Что за смешной вопрос. Имение Стармарков было известно всему миру.

Глава 20

Звездные дары

Кимико, конечно, не глазела по сторонам, но все равно чувствовала себя немного туристкой в собственном родном городе. Ворота, которые так часто показывали по телевизору, при ближайшем рассмотрении оказались даже еще больше. С такими массивными створками, что стучать по ним было бессмысленно. И такими тяжелыми, что открыть их было невозможно.

Но ей все равно захотелось подойти поближе, постоять на том самом месте, где было проведено такое множество пресс-конференций. Створки поражали мастерством отделки: резное дерево, настолько гладкое, что казалось промасленным. Кончиками пальцев Кимико погладила шелковистую поверхность и сразу почувствовала щекочущую вибрацию – чары.

Щелкнула щеколда, и дверь рядом с воротами приоткрылась на несколько сантиметров. Было ли это приглашением войти?

– Привет!

Ничего.

Распахнув дверь пошире, Кимико заглянула внутрь.

– Извините за вторжение, – осторожно начала она, закрывая за собой дверь.

И будто в лесу очутилась. Она даже не подозревала, что у самой дороги может расти такое множество деревьев. Хотя на протяжении веков это место служило домом клана амарантов, а они славились своими охраняемыми территориями и заботой о заповедной природе. Прислушиваясь к слабому и знакомому шепоту листьев, Кимико пошла на звук к большому камфорному дереву, стоявшему чуть в стороне от тропы. Возможно, это младший брат их великого храмового дерева?

Широкая дорога, начинавшаяся у больших главных ворот, исчезала в лесу. Снег был собран в высокие сугробы по обе стороны, и Кимико не удалось рассмотреть, есть ли под ними тропинки, скамейки или клумбы. Как же здесь, наверное, красиво летом.

– Эй! – позвала она снова.

Ну ладно. Она надеялась, что в конце концов к ней навстречу вышлют кого-нибудь и тогда она сможет объяснить, зачем пришла. Но

1 ... 26 27 28 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одаренный - FORTHRIGHT», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Одаренный - FORTHRIGHT"